MODELO 4890
REPARACIONES: Todas las reparaciones, a excepción de la limpieza general, deben ser realizadas por un técnico de Lasko. Llame
al
ALMACENAMIENTO: Almacene el ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA | CAUSA PROBABLE | SOLUCIÓN |
El ventilador no | El interruptor de circuito sin conexión a | Desconecte el ventilador y siga las instrucciones para |
funciona | tierra (GFCI) necesita ser reiniciado | reiniciar el interruptor de circuito sin conexión a tierra (GFCI) |
|
| en la sección de Funcionamiento #2. |
| El tomacorriente no funciona | Asegúrese que el ventilador esté conectado a un |
|
| tomacorriente eléctrico que funcione. |
| Uso de cable de alargue (NO | Si el ventilador está conectado a un cable de alargue y no |
| RECOMENDADO) | directamente a un tomacorriente eléctrico, desconecte y enchufe |
|
| el ventilador directamente a un tomacorriente eléctrico. |
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
ELEGANT OUTDOOR FAN with
REMOTE CONTROL
MODEL 4890
Función de apagado automático activada
El ventilador está apagado
Como mecanismo de seguridad, el ventilador se apagará automáticamente después de haber estado en uso durante 14 horas continuas. Para ENCENDER el ventilador después que esto ocurra, simplemente oprima el botón de encendido/ velocidad.
Oprima el botón de encendido/velocidad () para asegurarse que el ventilador esté encendido.
This Fan is for residential and commercial use.
It is not intended to be used in industrial or agricultural settings.
El panel de control no | La luz del panel de control está | Oprima y mantenga oprimido el botón de encendido/velocidad | |
está encendido | apagada | ( ) durante 3 segundos. La luz del panel de control debería | |
|
| encenderse ahora. | |
|
|
| |
La luz del ventilador no | La luz del ventilador está apagada | Oprima el botón de luz ( ) en el panel de control para | |
funciona | La luz está en su posición más | ||
ENCENDER la luz del ventilador. Oprima y mantenga | |||
|
| ||
|
| oprimido el botón de luz ( ) para controlar la función de | |
|
| atenuación de la luz. | |
|
|
| |
El control remoto no funciona | Es necesario reemplazar la batería | Siga la instrucción bajo la sección Control Remoto para | |
|
| reemplazar la batería Tipo CR2025. | |
| Es necesario limpiar la lente | Limpie las lentes del panel de control y del control remoto | |
|
| con un trapo suave y seco. | |
|
|
|
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (NO VÁLIDO EN MÉXICO) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800)
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su número de modelo, como así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a este lugar)
www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOSY LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY
OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION.
FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. A 6/07 | 12 | 2085461 | Rev. A 6/07 | 1 | 2085461 |