Lasko 2137 Installation for Double Hung, For VERTICAL, SLIDER-TYPE WINDOWS, and Casement Windows

Page 3

MODEL 2137

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

INSTALLATION FOR DOUBLE HUNG

WINDOW (Figure 1)

We recommend keeping window screen in place.

1.Center Fan in window, pull Expander Panels out to securely fit in window track.

2.Lower window and secure behind Window Grabber on top of Fan.

 

Window Grabber

Expandable

Expandable

Window Panel

Window Panel

1.Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños puedan alcanzarlo.

5.Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

6.Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7.Este Ventilador está evaluado para uso como ventilador de ventana; sin embargo, recomendamos que cuando llueve, este ventilador sea sacado de la ventana.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO intente anular este dispositivo de seguridad.

Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llama 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.

8.Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador. No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría crear un riesgo de incendio.

9.NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera.

10.NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

11.Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el mismo.No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

12.Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

13.NUNCA use el Ventilador al aire libre.

14.Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

15.Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE

VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE

VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

FOR VERTICAL, SLIDER-TYPE WINDOWS, and CASEMENT WINDOWS:

We recommend keeping window screen in place.

1.Position the Fan in the window with the Switch facing the center of the opening.

2.Fan must fit securely against the inside edge of the window opening.

3.Slide the expandable window panel to meet the edge of the window. The side edge of the window must fit securely inside the window grabber.

4.For windows larger than 35", build a plywood panel to fit the open area and secure to Fan and window frame.

5.On casement windows wider than 12" it will be necessary to build a plywood frame around Fan and then secure frame to Fan and window frame.

OPERATION

1.Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Re- ceptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard is even greater.

2.Make sure the Power Switch is in the OFF position.

3.Plug into 120V AC outlet.

4.Rotate the Power Switch to desired speed (HIGH or LOW).

WARNING: MAKE CERTAIN FAN IS TURNED OFF BEFORE REVERSING THE UNIT IN THE WINDOW.

5.When Fan is reversed in the window, it will remove the stale air in the room to the outside.

Figure 1

FEET INSTALLATION (Figure 2 )

When using Fan as Floor or Table Fan, lock the two (2) Feet into place by sliding Feet onto bottom until the Feet snap in place.

WARNING: Make sure Feet are not attached when using Fan in a window.

View from Bottom of Fan

Feet

Back of Fan

Figure 2

Rev. E 10/10

6

2137ES

Rev. E 10/10

3

2137ES

Image 3
Contents Servicio AL Cliente MantenimientoMents of NEC Article 500 Instalación Para Ventana DE DobleInstalación DE LAS Patas Figura FuncionamientoOperation Installation for Double HungFeet Installation Figure For VERTICAL, SLIDER-TYPE WINDOWS, and Casement WindowsCustomer Service Maintenance