Euro-Pro 9025 instruction manual Aflojar Ajustando el tornillo

Page 12

When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised a second stage for easy positioning of the work. (A)

Para coser ropas extremamente gruesas se puede ensanchar el pasaje de la ropa debajo del pie subiendo la palanca del alza-prensatelas de un escalon. (A)

The presser foot pressure of the machine has ben pre-set and requires no particular readjustment according to the type of fabric (light-or-heavy weight).

However, if you need to adjust the presser foot pressure, turn the presser adjusting screw with a coln.

For sewing very thin fabric, loosen the pressure by turning the screw counter clockwise, and for heavy fabric, tighten by turning it clockwise.

La presion del pie prensatela de la maquina ha sido preseleccionada y no requiere especiales ajustes de acuerdo con el tipo de tejido (liviano o pesado).

Sin embargo, si se necesita ajustar la presion del pie presatela gire el tornillo de ajuste de presion con una moneda. Para coser tela muy fina afloje la presion girando el tornillo en sentido antihorario y para telas pesadas aumente la presion giran dolo en sentido horario.

A

 

Tighten presser

 

adjusting screw

Loosen

/ Aumenta la presio n

/ Aflojar

ajustando el tornillo

8

Image 12
Contents Model Important Safety Instructions Instruccion DE Seguridad Importante Page 44/45 Page Page Standard accessories Standard accessories / Standard accesoriesStandard accesories Page Foot control Sewing lightPedal de control Alumbrado del trabajoPage Aflojar Ajustando el tornillo Attaching the presser foot Removing the presser footAttaching the seam guide Montaje del pieWinder spindle / Devanadera Page Page Cutter Lower thread tension Upper thread tensionTensio n del hilo inferior Tensio n del hilo superiorPage Page NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Tamano DE Aguja Tejido Hilo Page C D B C Page Page Practical Stitches/ Motivo de costura pra ctico Page Function of zigzag dial Function of stitch length dial while zigzagingCose la puntada de zigzag Reverse/ Reve s Surface/ Derecho Double overlock stitch Position G on selection dial Overlock StandardizadoOverlock doble Overlock ela sticoPage Preparation To prepare the fabricTips Preparar Page Page Page Page Page Page Page Shell hem a Pattern selector on F Bridging B Pattern selector on HRampart C Pattern selector on G Punto para dobladillo de concha aPage Page Page Page Nota Preparation for Monogramming and Embroidering Monogramming Page Importante Double Blanket Mending Stitch Double Square Problem Problema 021V630101B / Dec/03 EURO-PRO 90258630LCD