Broan QTR140L warranty LEA Y Conserve Estas Instrucciones

Page 5

MODELO QTR140L

Página 

VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARAS

DE NOCHE SERIE QTR/QTRE

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número telefónico que se incluye en la garantía.

2.Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.

4.Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos

(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la

Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenie- ros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,

ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior.

7.Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.

8.Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN

1.Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada de 7/12. Conector de conductor debe señalar hacia arriba. no monte este producto en una techo.

3.Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

4.Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver información y requisitos adicionales.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe

reemplazar el pistón impulsor.

OPERACIÓN

El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar sepa- radamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. Vea los detalles en la sección “Conexión eléctrica”.

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN

Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDO- NEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones ante- dichas podrían no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.

Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) propor- cionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.

Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin

www.broan.com 800-558-1711

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Image 5
Contents Warranty Cleaning & MaintenanceBroan Three Year Limited Warranty Read and Save These InstructionsPlan the Installation Typical InstallationsInstall Grille Install Housing & Duct Connect WiringInstall light bulbs Service PartsService Note Push grille against ceil- ing Remove light lensLEA Y Conserve Estas Instrucciones Planificación DE LA Instalación Instalaciones TípicasConexión Eléctrica Instale LA CubiertaEL Conducto Instale LA RejillaNota DE Servicio Piezas DE RepuestoInstale las bom- billas