Singer 4423 instruction manual Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur

Page 24

￿

Enhebrado del hilo superior

 

￿

Enfilage supérieur

Se trata de una operación sencilla pero es importante realizarla correctamente pues de no hacerlo podría surgir varios problemas en la costura.

-Comience elevando la aguja a su posición más alta (1) y también eleve el prensatelas para liberar los discos de tensión.

Nota: Para seguridad, se recomienda encarecidamente desconectar la alimentación principal antes del enhebrado.

-Eleve el portacarrete. Coloque el carrete de hilo y su sujetador con el hilo saliendo del carrete como se indica. (2) Para carretes de hilo pequeños, coloque el lado pequeño del sujetador de hilo cerca del carrete.

-Deslice el hilo del carrete a través de la guía del hilo superior (3) tirando del hilo mediante el muelle pretensor según se ilustra.

-Introduzca el hilo por los discos de tensión insertando el hilo hacia abajo en el canal derecho y hacia arriba en el canal izquierdo. (5) Durante este proceso, es de utilidad sujetar el hilo entre el carrete y el guía-hilo. (4)

-En la parte superior de este movimiento, pase el hilo de derecha a izquierda a través de la palanca tirahilo y luego hacia abajo de nuevo. (6)

-Ahora pase el hilo por detrás del guía hilo horizontal, y después por detrás del alambre delgado del sujetador de la aguja (7) y entonces bájelo a la aguja, la cual deberá ensartarse de adelante hacia atrás.

-Deslice entre 6 a 9 pulgadas de hilo y páselo a través del orificio de la aguja. Corte el largo del hilo, utilizando el cortador de hilo que viene en la maquina. (8)

Cette opération est simple. Il est important de l'exécuter correctement sous peine de faire éventuellement face à plusieurs problèmes de couture.

-Tournez le volant dans le sens anti-horaire pour lever l'aiguille dans sa position la plus haute (1) et continuer de tourner jusqu'à ce qu'elle commence à redescendre. Relevez le pied presseur pour relacher les disques de tension.

Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé d'éteindre la machine avant de l'enfiler.

-Soulevez le porte bobine horizontale. Placez la bobine de fil sur le porte bobine, le fil sortant de la bobine comme indiqué cicontre. Pour les petites bobines placer le plus petit côté du chapeau de bobbine sur la bobine. (2)

-Passez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. (3) Insérez le fil entre les ressorts de pré-tension du guide tel qu'illustré. (4)

-Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5). Au cours de cette opération, il est utile de tenir le fil entre la bobine et le guide-fil (4).

-Enfilez maintenant l'oeillet du releveur de fil en y passant le fil de droite à gauche et en tirant vers vous. Guidez le fil à nouveau vers le bas. (6)

-Maintenant passer le fil derrière le guide fil horizontal puis derrière le pince-aiguille (7) et enfin jusqu'à l'aiguille qui doit être enfilée de l'avant vers l'arrière.

-Tirez environ 15-20 cm (6-8 pouces) de fil vers l'arrière au- delà du chas d'aiguille. Coupez le fil avec l'aide du coupe fil. (8)

￿￿

Image 24
Contents 4423 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Portacarrete Connecting Machine to Power Source Foot controlSewing light Atención Control de pedalLuz para coser RhéostatAdjusting Presser Foot Pressure Two Step Presser Foot LifterAjuste de la presión del prensatelas Réglage de la pression du pied-presseurAccessories Standard accessories 1 a. All purpose footOptional accessories Standard accessoriesAccessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteDevanado de la bobina Remplissage de la canetteNo olvide que Veuillez noterInserting the Bobbin Colocación de la bobina Insertion de la canetteAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Elevación del hilo de la bobina Pour remonter le fil de canetteNota Thread Tension Upper thread tensionLower thread tension Tensión del hilo Tension du filTensión del hilo superior Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifThree Needle Position Dial Guía de cambio de posición de la aguja Molette trois position daiguilleFunction of stitch length dial for when straight stitching Stitch Width Dial & Stitch Length DialFunction of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingSelector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada Cadran de largeur de point et cadran de longueur de pointFunción del selector de ancho de puntada Función de largo de puntada para costura rectaSewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitchPuntada recta Couture au points droitsReverse Sewing Removing the WorkCutting the Thread Remate Couture en marche arrièreChoosing Stretch Stitch Patterns Straight Stretch StitchRic Rac Selección de Puntadas elásticas Choisir les motifs de point extensiblePuntada recta flexible Point extensible droitBlind Hem Dobladillo Invisible Ourlet invisibleRemarque Sew 1-step Buttonholes Making a ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics E Ojal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étapeConfección de un ojal Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Balance a izquierda y derecha para coser ojales Équilibrage gauche et droit pour boutonnièreSewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleAttaching the Presser Foot Shank Attaching the presser footRemoving the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le pied presseur Installer le guide-bord/guide pour quiltingColocación del prensatelas Desmontaje del prensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size FabricsGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FILHow To Drop Feed Dog Ocultacion del transportador Comment abaisser les griffes dentraînementInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampouleProblem Cause CorrectionProblemas y soluciones Problema CausaSolution Guide de dépannageProblème Cause 021Q5D0101A Jun/10 Singer 4423Q50DST

4423 specifications

The Singer 4423 is a versatile and efficient sewing machine designed to cater to both novice and experienced sewers. Known for its robust build and impressive features, this machine has garnered attention for its performance and ease of use.

One of the standout characteristics of the Singer 4423 is its powerful motor, which is capable of sewing at speeds up to 1,100 stitches per minute. This high-speed capability allows users to complete projects quickly and efficiently, making it an excellent choice for those who need to finish tasks in a timely manner. The machine's heavy-duty metal frame provides stability and durability, ensuring that it can withstand the rigors of regular use over time.

The Singer 4423 is equipped with a variety of stitching options, including 23 built-in stitches, which provide ample choices for various sewing projects. These include basic, decorative, and stretch stitches, making it suitable for everything from hemming to quilting or creating intricate patterns. The adjustable stitch length and width offer further customization to meet the specific needs of each project.

Another notable feature is the automatic needle threader, which simplifies the threading process and minimizes frustration, especially for beginners. The top drop-in bobbin system allows for quick and easy bobbin changes, as well as clear visibility while monitoring thread levels. This feature enhances the overall efficiency of the sewing process.

The Singer 4423 also boasts a presser foot lifter that enables users to adjust the height of the presser foot easily, accommodating various fabric thicknesses with minimal hassle. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and screwdrivers, provide additional versatility, making it a comprehensive package for users.

In terms of technology, the Singer 4423 showcases a user-friendly interface that includes a stitch selector dial for easy navigation. The mechanical design ensures reliability and uncomplicated maintenance, ensuring that sewers can focus on their creativity without the worry of complex settings.

Overall, the Singer 4423 stands out as a dependable sewing machine, merging powerful performance with user-friendly features. Its durability, speed, and variety of stitching options make it an excellent investment for anyone looking to explore the world of sewing. Whether for crafting garments, home décor, or engaging in precise alterations, this machine is engineered to deliver exceptional results.