Singer 4423 instruction manual Problemas y soluciones, Problema Causa

Page 65

￿Problemas y soluciones

Problema

Causa

Solución

El hilo superior se

1. La máquina está mal enhebrada.

rompe

2. La tensión del hilo es demasiado fuerte.

 

3.

El hilo es demasiado grueso para la aguja.

 

4.

La aguja no está colocada correctamente.

 

5.

El hilo se ha enredado en la caja bobina.

 

6.

La aguja está torcida o despuntada.

Salto de puntadas

1. La aguja no está colocada correctamente.

 

2.

La aguja está torcida o despuntada.

 

3.

Se ha colocado una aguja incorrecta.

 

4.

Se ha colocado un prensatelas incorrecto.

La aguja se rompe

1. La aguja está torcida o despuntada.

 

2.

La aguja no está colocada correctamente.

 

3.

Grosor incorrecto de la aguja para la tela.

 

4.

Se ha colocado un prensatelas incorrecto.

Puntadas sueltas

1. La máquina está mal enhebrada.

 

2.

La caja bobina está mal enhebrada.

 

3.

La combinación de aguja/tela/hilo está mal.

 

4.

La tensión de hilo es inadecuada.

1.Enhebrar la máquina correctamente.

2.Disminuir la tensión del hilo superior. (número menor)

3.Usar una aguja más gruesa.

4.Colocar la aguja correctamente. (el lado plano hacia atrás)

5.Sacar la bobina y devanar el hilo.

6.Cambiar la aguja.

1.Colocar la aguja correctamente. (el lado plano hacia atrás)

2.Cambiar la aguja

3.Adaptar la aguja al tejido y al hilo.

4.Comprobar si se ha colocado el prensatelas adecuado.

1.Cambiar la aguja

2.Colocar la aguja correctamente (el lado plano hacia atrás)

3.Adaptar la aguja al tejido y al hilo

4.Usar el prensatelas correcto.

1.Revisar la puntada

2.Enhebrar la caja bobina según se ilustra.

3.El calibre de la aguja debe ser apto para la tela y el hilo.

4.Corregir la tensión del hilo.

La costura se

1.

La aguja es demasiado gruesa para el tejido.

encoge, la tela se

2.

El largo de la puntada está mal regulado.

frunce

3.

La tensión del hilo es demasiado fuerte.

Puntadas

1.

Calidad de hilo deficiente.

desiguales, arrastre

2.

La caja bobina está mal enhebrado.

no uniforme

3.

La tela está tensionada.

La máquina hace

1. Se debe lubricar la maquina.

ruido

2.

La aguja está dañada.

Máquina obstruida

El hilo está atorado en el gancho.

1.Usar una aguja más fina.

2.Regular correctamente el largo de la puntada.

3.Aflojar la tensión del hilo.

1.Seleccionar un hilo de mejor calidad.

2.Retirar la la caja bobina y re-enhebrar e insertar correctamente.

3.No estire la tela mientras esté cosiendo. Permita que los dientes impelentes jalen la tela bajo el pie prensatelas.

1.Lubrificar la máquina según las instrucciones.

2.Cambiar la aguja.

Retirar el hilo superior y la bobina, girar a mano el volante hacia atrás y adelante y eliminar los restos de hilo.

Lubricar.

￿￿

Image 65
Contents 4423 Important Safety Instructions Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas Importantes Instrucciones DE SeguridadInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Machine à coudre Partes de la máquina Les composantes principales de laPrincipal Parts of the Machine Portacarrete Sewing light Connecting Machine to Power SourceFoot control Control de pedal AtenciónLuz para coser RhéostatTwo Step Presser Foot Lifter Adjusting Presser Foot PressureRéglage de la pression du pied-presseur Ajuste de la presión del prensatelasStandard accessories 1 a. All purpose foot AccessoriesOptional accessories Standard accessoriesAccesorios AccessoiresPlease Note Winding the BobbinRemplissage de la canette Devanado de la bobinaNo olvide que Veuillez noterInserting the Bobbin Atención Colocación de la bobinaInsertion de la canette Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Enfileur automatique daiguille Ensartador automático de la agujaRaising the Bobbin Thread Nota Elevación del hilo de la bobinaPour remonter le fil de canette Lower thread tension Thread TensionUpper thread tension Tension du fil Tensión del hiloTensión del hilo superior Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Comment choisir votre motif Cómo seleccionar su puntadaThree Needle Position Dial Molette trois position daiguille Guía de cambio de posición de la agujaStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch length dial for when straight stitchingFunction of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingCadran de largeur de point et cadran de longueur de point Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntadaFunción del selector de ancho de puntada Función de largo de puntada para costura rectaTo begin sewing, set the machine for straight stitch Sewing Straight StitchCouture au points droits Puntada rectaCutting the Thread Reverse SewingRemoving the Work Couture en marche arrière RemateRic Rac Choosing Stretch Stitch PatternsStraight Stretch Stitch Choisir les motifs de point extensible Selección de Puntadas elásticasPuntada recta flexible Point extensible droitBlind Hem Remarque Dobladillo InvisibleOurlet invisible Making a Buttonhole on Stretch Fabrics E Sew 1-step ButtonholesMaking a Buttonhole Couture de boutonnières en 1 étape Ojal de un sólo pasoConfección de un ojal Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Équilibrage gauche et droit pour boutonnière Balance a izquierda y derecha para coser ojalesSewing on Buttons Couture de boutons Pegado de botonesInstalling the Removable Extension Table Instalación de la cubierta removible Installation du bras amovibleAttaching the presser foot Attaching the Presser Foot ShankRemoving the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le guide-bord/guide pour quilting Installer le pied presseurColocación del prensatelas Desmontaje del prensatelasNEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size Fabrics Needle/ Fabric/ Thread ChartNota Guía de selección de agujas/ telas/ hilosTissus FIL Table de correspondance de laiguille, du tissu et du filHow To Drop Feed Dog Comment abaisser les griffes dentraînement Ocultacion del transportadorInserting & Changing Needles Insertion et changement daiguille Colocación y cambio de agujasChanging the Bulb Changement de lampoule Cambio de la bombillaCorrection Problem CauseProblema Causa Problemas y solucionesProblème Cause SolutionGuide de dépannage 021Q5D0101A Jun/10 Singer 4423Q50DST

4423 specifications

The Singer 4423 is a versatile and efficient sewing machine designed to cater to both novice and experienced sewers. Known for its robust build and impressive features, this machine has garnered attention for its performance and ease of use.

One of the standout characteristics of the Singer 4423 is its powerful motor, which is capable of sewing at speeds up to 1,100 stitches per minute. This high-speed capability allows users to complete projects quickly and efficiently, making it an excellent choice for those who need to finish tasks in a timely manner. The machine's heavy-duty metal frame provides stability and durability, ensuring that it can withstand the rigors of regular use over time.

The Singer 4423 is equipped with a variety of stitching options, including 23 built-in stitches, which provide ample choices for various sewing projects. These include basic, decorative, and stretch stitches, making it suitable for everything from hemming to quilting or creating intricate patterns. The adjustable stitch length and width offer further customization to meet the specific needs of each project.

Another notable feature is the automatic needle threader, which simplifies the threading process and minimizes frustration, especially for beginners. The top drop-in bobbin system allows for quick and easy bobbin changes, as well as clear visibility while monitoring thread levels. This feature enhances the overall efficiency of the sewing process.

The Singer 4423 also boasts a presser foot lifter that enables users to adjust the height of the presser foot easily, accommodating various fabric thicknesses with minimal hassle. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and screwdrivers, provide additional versatility, making it a comprehensive package for users.

In terms of technology, the Singer 4423 showcases a user-friendly interface that includes a stitch selector dial for easy navigation. The mechanical design ensures reliability and uncomplicated maintenance, ensuring that sewers can focus on their creativity without the worry of complex settings.

Overall, the Singer 4423 stands out as a dependable sewing machine, merging powerful performance with user-friendly features. Its durability, speed, and variety of stitching options make it an excellent investment for anyone looking to explore the world of sewing. Whether for crafting garments, home décor, or engaging in precise alterations, this machine is engineered to deliver exceptional results.