Air King 9518 Secondary Support Cable, LEA Y Guarde Estas Instrucciones, Operation, Maintenance

Page 2

MODEL 9518

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

CAUTION: THE SECONDARY SUPPORT CABLE PROVIDED SHOULD BE USED ANYTIME THE CIRCULATOR IS MOUNTED OVERHEAD FOR ADDITIONAL SAFETY.

SECONDARY SUPPORT CABLE

1.Loop one end of Cable around the Large Diameter Wires of both the Front and Rear Circulator Guard. (Figure 4)

2.Attach a Cable Clamp with the "U" on the tail side of the loop leaving a tail approximately 1 to 2 inches. Tighten Clamp Nuts. Make sure no part of the Cable interferes with the Blade. (Figure 4)

3.Wrap the other end of the Cable around a secure building joist, truss, or other support near the Fan. (Figure 3) Take up all excess slack in the Cable.

Figure 3

Secondary

Support

Cable

Yoke

Figure 4

Large Guard Wires

VENTILADOR DE ALTA

VELOCIDAD Y MONTAJE EN

PARED DE 18" (45.7 cm)

18" (45.7 cm) MODELO 9518

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉ ALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉ JASE A SÍMISMO Y A LOS DEMÁ S OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓ N SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS

CAUTION: USE ONLY THE MOUNTING HARDWARE WHICH IS RECOMMENDED FOR USE ON THIS FAN.

OPERATION

INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑ OS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

4.Attach the remaining Cable Clamp as indicated in Step 2. The excess tail should be trimmed to extend 1 to 2 inches past the Clamp.

5.Check the Assembly to assure the Blade is free of all obstructions.

CAUTION: USE OF THE SECONDARY SUPPORT CABLE DOES NOT GUARANTEE PROTECTION AGAINST INJURY OF PERSONS, MOUNTING OF BOTH THE CIRCULATOR AND CABLE COULD FAIL IF SUBJECTED TO ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER INSTALLATION.

Commercial Style fan

WARNING: This fan should be used only in a clean, dry environment. Mounting of this product in any way other than specified in the instruction sheet will null and void the manufacturers warranty.

1.Plug the power cord into a properly grounded three-prong receptacle.

2.Using the Pull Cord Switch, set the desired Fan Speed.

3.WARNING: This fan should be used only in a clean, dry environment. Mounting of this product in any way other then specified in the instruc- tion sheet will null and void the manufacturers warranty..

MAINTENANCE

WARNING: ALWAYS UNPLUG CORD BEFORE SERVICING.

CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish washing detergent.

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. which will damage the Fan.

Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply. STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.

MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.

DESCRIPCIÓN

RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

3.Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca use una sola extensión para operar más de un ventilador.

4.No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación. No toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente después de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo suficientemente calientes como para causar una lesión.

5.Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.

ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.

6.Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.

LIMITED WARRANTY

SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS. A COPY OF PROOF- OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.

This product is warranted for one year from the date of original purchase against defects in workmanship and/or materials. At our option, parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.

Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight pre-paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.

Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In either case, a copy of your proof of purchase is requested.

AirKing de ventilador para piso o para mesa y de 18" (45.7 cm) se caracteriza por el funcionamiento silencioso como murmullo con paleta de ventilador dividida en tres. Tiene motor lubricado permanentemente con juego de alambre 18/3 de 9 pies (2.7 m).

ESPECIFICACIONES

Motor

120V, 50/60Hz

Tamaño de paletas

18" (45.7 cm) Modelo 9518

Velocidades

3

Control

Cordón Accionador

Distribución del lujo de aire

360°

Aprobaciones

Catalogación UL. El protector de malla cerrada

 

del ventilador satisface las normas OSHA.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

7.Asegúrese de que el ventilador esté sobre una superficie estable al estar en funcionamiento, para evitar toda riesgo de que se voltee.

8.NO utilice el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un peligro eléctrico.

9.Vuelva a armar completamente el ventilador, de acuerdo con las instrucciones, antes de volver a conectarlo a la alimentación eléctrica

ADVERTENCIA: DEBIDO AL TAMANO Y PESO DE ESTE VENTILADOR, ASEGURESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTAN COMPLETAMENTE MONTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. UN FALLO PODRIA CAUSAR LA DESUNION DE LAS PIEZAS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO Y/O DANOS PERSONALES.

This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.

ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER.

Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.

FOR PARTS:

Check package contents. If parts are missing, or replacement parts required, please call our PARTS DEPARTMENT TOLL-FREE AT 1-800-966-2028.

MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4 PM EST. "PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF

MODELO

 

9518

 

VELOCIDAD

ALTA

MEDIA

BAJA

CFM

5350

4180

3010

M3/s

2.52

1.97

1.42

RPM

600

1275

950

 

 

 

 

Amps

.65

1.27

.95

Watts

194

148

110

 

 

 

 

dB A

67

58

49

 

 

 

 

GENERAL SAFETY INFORMATION

INSTALACIÓNDEMÉNSULAENPAREDES/TECHOS

NOTA: SIEMPRE INSTALE LA MÉNSULA EN MONTANTES DE 2X4 COMO MÍNIMO.

1.Localice el montante de pared o techo más cercano a la ubicación deseada para el Ventilador. Siguiendo el diagrama de montaje apropiado, una la Ménsula al montante, usando tres (3) Tornillos de Retraso de 5/16" de diámetro x 2" de longitud (no proporcionados) o Pernos y Tuercas de tamaño apropiado si se lo monta a vigas "I".

Conjunto de Montaje en la Pared

(Figura 1)

Conjunto de Montaje en el Techo

(Figura 2)

2.Inserte el Perno a través de la Horqueta, Soporte, Orificio de Giro, Arandela Plana, y dentro de la Tuerca. (Figura 1) o (Figura 2)

3.Mientras sostiene el Ventilador en la posición deseada, apriete firmemente el perno de 7/16".

PURCHASE." Reference the type and style of product (located on the underside of the product) when you call.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los requerimientos

Figura 1

(Conjunto de Montaje en la Pared)

Figura 2

(Conjunto de Montaje en la Pared)

FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:

For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE" AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST. Please reference product name and model no. when you call.

Appliance Service Dept. • P.O. Box 569 Franklin, TN 37065-0569 PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!

eléctricos del ventilador.

2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas

que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo

ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De

existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por

uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad

con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas

locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado,

utilizando exclusivamente alambre de cobre.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL

Tuerca

Soporte

Orificio

Montante Paredde

de Giro

 

Horqueta

 

 

Perno

 

Cabeza

 

de

 

Ventilador

Soporte

Orificio de Giro

Perno

Horqueta

Montante de

Techo

Tuerca

Cabeza

de

Ventilador

New 5/01

2

5084033

New 5/01

3

5084033

Image 2
Contents General Safety Information SpecificationsWALL/CEILING Bracket Installation Cable DE Apoyo SecundarioSecondary Support Cable MaintenanceLimited Warranty LEA Y Guarde Estas Instrucciones