Dyson DC 23 manual Использование Пылесоса Dyson, Använda Dyson

Page 23

RU

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА DYSON

Пожалуйста, обратите внимание:

(i)Мелкую пыль, такую как штукатурка или мука, можно убирать пылесосом только в небольших количествах.

(ii)Прежде чем приступить к чистке пылесосом напольного покрытия, паласов и ковров, проконсультируйтесь у производителя этих изделий и получите инструкции по их уборке с использованием пылесоса. Некоторые ковры распушаются, если их пылесосить с использованием вращающейся щетки. В этом случае мы рекомендует пылесосить в режиме твердого напольного покрытия и проконсультироваться у производителя покрытия.

(iii)При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть сухой тканью нижнюю поверхность корпуса и колеса пылесоса, чтобы удалить остатки песка, загрязнений или гравия, которые могут повредить деликатные напольные покрытия.

Опустошение контейнера clear binTM

Предостережение:

(i)Прежде чем освободить от пыли контейнер, выключите пылесос.

Очищайте контейнер, как только достигнут уровень с отметкой MAX — не допускайте переполнения контейнера. Чтобы снять контейнер clear binTM с пылесоса, нажмите кнопку позади ручки для переноски пылесоса. Чтобы удалить пыль, нажмите на кнопку еще раз и откройте контейнер. Данный продукт одобрен Британским фондом по борьбе с аллергией (British Allergy Foundation) — благотворительной организацией Великобритании, занимающейся изучением, профилактикой и лечением аллергических заболеваний. Печать одобрения Британского фонда по борьбе с аллергией — зарегистрированная торговая марка Великобритании.

Пожалуйста, обратите внимание:

(i)Не используйте пылесос, если не установлен контейнер clear binTM.

Очистка контейнера clear binTM

Предостережение:

(i)Не помещайте циклон полностью в воду и не наливайте в него воду.

(ii)Прежде чем поставить контейнер на место, вытрите его насухо.

Пожалуйста, обратите внимание:

(i)Не используйте для очистки контейнера моющие средства, полироли или освежители воздуха.

(ii)Не мойте контейнер в посудомоечной машине.

Промывка фильтров

Предостережение:

(i)Прежде чем снять фильтр, выключите пылесос, установив переключатель в положение OFF, и отключите его от сети.

(ii)Прежде чем установить моющийся фильтр в пылесос, убедитесь в том, что он полностью высох.

Регулярно проверяйте фильтр. При нормальных условиях эксплуатации для поддержания эффективности работы фильтра его необходимо промывать раз в 3 месяца в соответствии с инструкциями.

Пожалуйста, обратите внимание:

(i)При уборке мелкой пыли, возможно, потребуется выполнять очистку фильтра гораздо чаще.

(ii)Не используйте моющие средства для очистки фильтра.

(iii)Не мойте фильтры в посудомоечной или стиральной машине, не кладите в сушильный барабан, не сушите в духовом шкафу, в микроволновой печи или вблизи открытого огня.

Устранение засорений

Предостережение:

(i)Перед устранением засорений установите переключатель питания в положение OFF и отключите пылесос от сети.

(ii)При устранении засорений остерегайтесь острых предметов.

(iii)Перед использованием пылесоса установите все детали на место.

Пожалуйста, обратите внимание:

(i)Действие ограниченной гарантии пылесоса не распространяется на устранение засорений.

Если какая-либо деталь пылесоса засорится, это может привести к перегреву, и пылесос автоматически выключится. Отключите пылесос от сети и оставьте его для охлаждения. Прежде чем снова включить пылесос, устраните засорения.

Устранение засорений в щетке

Предостережение:

(i)Прежде чем приступить к устранению засорений в щетке, установите переключатель в положение OFF и отключите пылесос от сети.

Если произошло засорение щетки, пылесос может выключиться. В этом случае нужно снять щетку, как показано на рисунке, и удалить засорения.

Сделано в Малайзии Адрес изготовителя:

Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 0RP, UK

This product is protected by the following intellectual property rights:

SE

ANVÄNDA DYSON

Lägg märke till:

(i)Fint damm som gips eller mjöl får bara sugas upp i mycket små mängder.

(ii)Läs golvtillverkarens rekommendationer innan du dammsuger och sköter om golv och mattor. Vissa mattor luddar av sig om ett roterande borsthuvud används. I sådana fall rekommenderar vi dammsugning i läget för hårda golv och att du rådfrågar tillverkaren.

(iii)Vid användning i ett garage ska du vara noga med att torka av underlagsplattan och hjulen med en torr trasa efter dammsugning för att avlägsna eventuell sand, smuts eller småsten som kan skada ömtåliga golv.

(iv)Vid dammsugning kan vissa mattor generera en mindre statisk uppladdning i clear binTM. Det här är helt ofarligt och inte kopplat till strömförsörjningen. För att minimera eventuella effekter av detta ska du inte sticka in handen eller något föremål i clear binTM innan du har tömt den och sköljt den med kallt vatten.

Tömma clear binTM

Var försiktig!

(i)Stäng av maskinen innan du tömmer behållaren. Töm när smutsen når nivån med markeringen MAX – får inte överfyllas. Tryck på knappen baktill på bärhandtaget för att ta bort clear binTM. Tryck på knappen igen för att öppna behållaren och tömma smuts. British Allergy Foundation har godkänt denna produkt. Det är en nationell stiftelse i Storbritannien som arbetar för att förbättra medvetenhet om, förebyggande och behandling av allergier. Godkännandemärket från British Allergy Foundation är ett registrerat varumärke i Storbritannien.

Lägg märke till:

(i)Använd inte maskinen utan clear binTM på plats.

Rengöra clear binTM

Var försiktig!

(i)Doppa inte hela cyklonen i vatten eller häll vatten i cyklonerna.

(ii)Se till att behållaren är helt torr innan den sätts tillbaka.

Lägg märke till:

(i)Använd inte rengöringsmedel, polish eller luftreningsmedel vid rengöring av behållaren.

(ii)Placera inte behållaren i en diskmaskin.

Tvätta filter

Var försiktig!

(i)Stäng AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du tar bort filtret.

(ii)Se till att det tvättbara filtret är helt torrt innan du sätter tillbaka det i dammsugaren.

Kontrollera filtret regelbundet. Vid normal användning tvättar du filtret var tredje månad enligt instruktionerna för att behålla prestandan.

Lägg märke till:

(i)Det kan bli nödvändigt att tvätta filtret oftare vid uppsugning av fint damm.

(ii)Använd inga rengöringsmedel vid rengöring av filtret.

(iii)Lägg inte filtret i diskmaskinen, tvättmaskinen, torktumlaren, ugnen, mikrovågsugnen eller i närheten av öppen eld.

Kontrollera igensättningar

Var försiktig!

(i)Slå AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du kontrollerar om det förekommer igensättningar.

(ii)Akta dig för vassa föremål när du avlägsnar igensättningar.

(iii)Sätt tillbaka alla maskinens delar ordentligt innan du använder den.

Lägg märke till:

(i)Maskinens begränsade garanti täcker inte avlägsnande av igensättningar. Om någon del av maskinen blir igensatt kan den överhettas, vilket medför att maskinen frånkopplas automatiskt. Koppla bort maskinen från elnätet och låt den svalna. Avlägsna igensättningen innan den startas igen.

Avlägsna tilltäppningar i borsthuvudet

Var försiktig!

(i)Slå AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du avlägsnar tilltäppningar i borsthuvudet.

Om det förekommer tilltäppningar i borsthuvudet kan maskinen stängas av. Om det händer måste du ta bort borsthuvudet enligt bilden och avlägsna skräpet.

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Istället ska den lämnas in till lämplig återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att tillförsäkra att produkten kasseras på ett säkert sätt kan du hjälpa till att förebygga eventuella hälsorisker och negativa konsekvenser för miljön, som annars kan uppstå på grund av otillbörlig hantering av produkten när den tjänat ut. Om du vill ha mer information om återvinning av produkten kontaktar du kommunen, din återvinningscentral , eller butiken där du köpte produkten.

Patent/Patent Application numbers:

CA 2,439,032; AU 2002-229966; EP 1361812; JP 2004-537336; US 2004/0128789; GB 2407784; WO 2005/053855; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876; US 2004-0074213; AU 2002225207; CA 2,438,069; EP 1361814; JP 2004-520137; US 2004-0112022; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222; AU 2002-225232; CA 2,438,079; EP 1361815;

JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272; EP 0636338; JP 1948 863; US 5,078,761; GB 2413974; WO 2005/110608; AU 2003-202714; CA 2,476,428; EP 1474242; GB 2385292; JP 2003-567583; US 2005-010229892; GB 2407022; JP 2004-023962; AU 2003255837; EP 1551270; GB 2392827; JP 2004-023963; US 2004-023963; GB 0510864.2; MY PI20062350; TW 95118685; TH 0601002378; WO2006/125944; GB 0510863.4; MY PI20062352; TH 0601002379; TW 95118686; WO 2006/125945; GB 0510862.6; MY PI20062351; TW 95118687; TH 0601002380; WO 2006/125946; AU 2003252873; EP 1380247; JP 2004-100960; US 2004-0111828; AU 2002233553; EP 1365676; JP 2004-524097; US 2004-0078925; GB 0625806.5.

Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries.

Small details may vary from those shown.

Image 23
Contents Page Page To Reduce the Risk of FIRE, Electric Shock or Injury Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Before Using this Vacuum Cleaner Consignes DE Securite ImportantesWaarschuwing Wichtige SicherheitshinweiseAchtung Belangrijke VeiligheidsinstructiesAttenzione Instrucciones DE SeguridadAviso Importanti Istruzioni DI SicurezzaUpozornění Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑσφαλειασΠροσοχη Důležité Bezpečnostní PokynyVaroitus Vigtige SikkerhedsinstruktionerTärkeitä Turvaohjeita Figyelmesen Olvassa EL AZ Alábbi Használati Útmutatót Fontos Biztonsági ElőírásokFigyelmeztetés Viktige SikkerhetsanvisningerABY Uniknąć Ryzyka POŻARU, Porażenia Prądem LUB Urazu Ważne Informacje Dotyczące BezpieczeństwaOstrzeżenie Instruçoes DE SegurançaVarning Инструкция по безопасностиВнимание Viktiga SäkerhetsföreskrifterPage Blockages Blocages Blocki Limpieza del cubo Pulizia Промывание контейнера ČiščenjeFloor tool Brosse Bodendüse Vloerzuigmond Cepillo ¡IMPORTANT Page Utilisation DE Votre Aspirateur Dyson Using Your Dyson Vacuum CleanerUW Dyson Gebruiken Gebrauch DES DysonUSO DELL’ASPIRAPOLVERE Dyson Cómo Utilizar SU Aspiradora DysonPoužívání Vysavače Dyson Χρησιμοποιηση ΤΗΣ Συσκευησ DysonDYSON-IMURIN Käyttö Sådan Bruger DU DIN DysonBruke DIN Dyson Dyson Porszívó HasználataUtilizar O SEU Dyson Korzystanie Z OdkurzaczaAnvända Dyson Использование Пылесоса DysonIRL

DC 23 specifications

The Dyson DC23 is a compact and powerful bagless vacuum cleaner, designed to deliver exceptional cleaning performance across various surfaces. Its innovative technologies set it apart from traditional vacuums, making it a popular choice among consumers seeking efficiency and reliability.

One of the standout features of the Dyson DC23 is its Dyson Cyclone technology. This unique system uses centrifugal force to separate dirt and dust from the air, ensuring that suction power remains strong throughout the cleaning process. Unlike bagged vacuums, which can lose suction as bags fill up, the DC23 maintains consistent performance, thanks to its efficient design.

The DC23 also features a compact and lightweight design, making it particularly suitable for urban living spaces where storage is often limited. Weighing just 15 pounds, it’s easy to maneuver around furniture and tight corners. The vacuum comes with a long cord, allowing for extended reach without the need to constantly switch outlets. Additionally, the cleaner’s sleek profile enhances its portability, making it easy to transport between rooms.

Another key characteristic of the Dyson DC23 is its advanced filtration system. Equipped with a washable HEPA filter, this vacuum effectively captures microscopic allergens and pollutants, creating a healthier indoor environment. The filter can be easily washed and reused, reducing waste and ensuring long-lasting performance.

The DC23 also boasts a range of useful attachments, including a combination tool, a stair tool, and a dusting brush. These accessories enhance the vacuum's versatility, allowing users to clean various surfaces from carpets and upholstery to hard floors and delicate items. The tools can be conveniently stored on board, ensuring they are always within reach.

The vacuum’s innovative design further includes a retractable wand that extends for hard-to-reach areas while allowing for easy storage. The ball technology, which allows the vacuum to turn on the spot, adds to its maneuverability, making it easy to navigate around obstacles.

Overall, the Dyson DC23 combines powerful suction, advanced filtration, and a user-friendly design, making it an excellent choice for those looking to maintain a clean home. Its combination of cutting-edge technologies and practical features ensures that it meets the demands of modern households while maintaining the brand's reputation for quality and innovation. The Dyson DC23 truly exemplifies what a high-performance vacuum should be.