Electrolux EL4650A Tips on HOW to GET Best Results, Conseils Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats

Page 11

ENGLISH

TIPS ON HOW TO GET BEST RESULTS

For optimum performance check the 3 power levels during use. (1=Lowest mode, 3= Highest mode)*

Use low speed for delicate cleaning such as on drapery or lamp shades. Use high speed for heavy duty cleaning on bare floors or carpeted surfaces.

CAUTION: Use ‘Brushroll OFF’ setting for wood, tile, or other hard-surface floors. Do not use ‘Brushroll ON’ setting for hard-surface floors, as the brush roll could damage delicate surfaces.

USING THE POWER NOZZLE

The power nozzle is ideal for all types of carpeting because of the deep cleaning brushroll. Turn off brushroll when cleaning barefloors.

After connecting the power nozzle to the wand and hose, turn on the canister and the brushroll for carpet cleaning.

The cleaning height can be adjusted by pressing on the height adjustment pedal located on the rear of the hood (Fig. A).The height indicator will change from low to medium to high as you make the adjustment. (Fig. C) Use the lowest setting that still allows easy maneuvering on the carpet. Release the handle by pressing down on the handle release button (Fig. B).

Do not use the power nozzle on the fringes of rugs without first turning off the brushroll.

Turn off the cleaner when it is not in use. Do not let the power nozzle stand in one place while running for an extended period as it could cause carpet damage. Avoid running the power nozzle over the cleaner’s electrical cord.

FRANÇAIS

CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS

Pour obtenir des performances optimales, vérifiez les trois niveaux de puissance pendant l’utilisation. (1 = mode normal, 3 = mode maximal)*

Pour le nettoyage d’articles délicats comme les draperies ou abats-jour, réglez à basse vitesse. Pour le nettoyage efficace de planchers et tapis, réglez à haute vitesse.

ATTENTION: Utilisez le réglage de « plancher dur » pour le bois, les carreaux ou autres planchers durs. N’utilisez pas le réglage « Brossse rotative marche

»pour les planchers durs, car le cylindre brosseur pourrait endommager les surfaces délicates.

UTILISATION DU SUCEUR MOTORISÉ

Cette tête motorisée convient parfaitement à tous les types de moquettes grâce à sa brosse rotative adaptée au nettoyage en profondeur. Ne pas utiliser le suceur sur des sols nus sans avoir d’abord éteindre la brosse rotative.

Après avoir raccordé la tête motorisée au tube et au flexible, allumer le traîneau et la brosse rotative allumer le traîneau et la brosse rotative pour le nettoyage de moquette.

La hauteur de nettoyage peut être réglée ) en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l’arrière du capot (Fig. A). Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage. (Fig. C) Utilisez le réglage le plus bas qui pe rmette une manoeuvre facile sur la moquette. Libérez le mache en appuyant sur le bouton de la clenche de manche (Fig. B).

N’utilisez pas le suceur motorisé sur les franges de tapis

avant d’avoir arrêté la brosse rotative.

Arrêter l’aspirateur quand il n’est pas en service. Ne pas laisser la tête motorisée tourner de façon prolongée au même endroit, cela pourrait endommager la moquette. Éviter de faire passer la tête motorisée sur le cordon électrique de l’aspirateur.

ESPAÑOL

CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

Para un rendimiento óptimo, compruebe los tres niveles durante el uso. (1=modo normal, 3=modo máximo)*

Utilice la velocidad baja para una limpieza delicada, como en cortinas o pantallas de lámparas. Utilice la velocidad alta para limpiar a fondo pisos o alfombras.

PRECAUCIÓN: Para pisos alfombrados o para alfombras presione el interruptor en la opción ‘Encendido del cepillo giratorio’ para engranar el cepillo de rodillo. El cepillo de rodillo se ajusta automáticamente a la altura de la alfombra.

USO DE LA BOQUILLA DE POTENCIA Esta boquilla de potencia es ideal para todos los tipos de alfombras debido a la capacidad de limpieza profunda del cepillo giratorio. No utilice la boquilla de energía en los suelos sin sin apagar el cepillo giratorio.

Después de conectar la boquilla de potencia al tubo y la manguera, encienda la aspiradora y el cepillo giratorio.

La altura de limpieza se puede ajustar pisando el pedal ubicado en la parte posterior de la cubierta (Fig. A). A medida que actúe sobre el ajuste, el indicador de altura cambiará de baja a mediana y alta. (Fig. C) Utilice el valor más bajo que permita maniobrar fácilmente sobre la alfombra. Destrabe la manija presionando hacia abajo el botón de destrabado (Fig. B).

No use la boquilla de potencia en los flecos de las alfombras sin antes apagar el cepillo giratorio.

De potencia apoyada sobre un lugar funcionando por períodos prolongados, porque puede dañar la alfombra. Evite pasar la boquilla de potencia sobre el cable eléctrico de la aspiradora.

11

Image 11
Contents Page Servicing Part Numbers For Household USE only Important SafeguardsConsignes DE Sécurité Importantes Avertissement Importante Medidas DE Protección Decrease Power Description DE Votre Ultracaptic Before StartingDescription of Your Ultracaptic Avant DE CommencerPage Cómo Utilizar LA Aspiradora HOW to USE the Vacuum CleanerMode D’EMPLOI DE L’ASPIRATEUR Page Consejos Para Obtener LOS Mejores Resultados Tips on HOW to GET Best ResultsConseils Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats Page Cleaning the Hose 17.18 Dust Emptying Cleaning the Fine Dust FilterCleaning the Fine Dust Container Dust CompactingElectrolux Limited Warranty Dépannage TroubleshootingSolución DE Problemas

EL4650A specifications

The Electrolux EL4650A is a premium canister vacuum cleaner designed to deliver exceptional cleaning performance while maintaining a user-friendly experience. Combining advanced technology with a sleek design, this vacuum offers a range of features that cater to various cleaning needs, making it a valuable addition to any home.

One of the standout features of the EL4650A is its powerful 12-amp motor, which ensures thorough suction across various surfaces. This vacuum is engineered to efficiently clean carpets, rugs, and hard floors, making it versatile for different flooring types. The adjustable suction control allows users to customize the vacuuming power based on the surface being cleaned, guaranteeing optimal performance on delicate fabrics like curtains or upholstery.

The Electrolux EL4650A boasts a HEPA filtration system that captures 99.97% of allergens and dust particles as small as 0.3 microns. This makes it an ideal choice for allergy sufferers and those seeking to improve indoor air quality. The vacuum also features a sealed filtration system that prevents dirt and dust from escaping back into the air, further enhancing the home environment.

For ease of use, the EL4650A is designed with a compact and lightweight body, making it easy to maneuver around furniture and carry up and down stairs. Its ergonomic handle and telescopic wand provide added comfort during prolonged cleaning sessions. Additionally, the vacuum comes equipped with a variety of attachments, including a crevice tool and dusting brush, designed to tackle tight spaces, upholstery, and other hard-to-reach areas.

The canister design of the Electrolux EL4650A offers superior flexibility and range, with a long power cord that allows users to cover larger areas without frequently changing outlets. The vacuum's large capacity dust bag minimizes the need for frequent replacements, promoting convenience and efficiency in maintaining cleanliness.

In summary, the Electrolux EL4650A combines powerful suction, advanced filtration, and thoughtful design features to create a versatile and effective cleaning solution. Whether addressing everyday dirt or tackling allergen concerns, this vacuum stands out for its performance and user-friendly characteristics, making it a popular choice for households aiming for a cleaner, healthier living environment.