Electrolux EL7000A Accessories, General Information, Storage, Généralités, Rangement, Accesorios

Page 9

ENGLISH

Thank you for choosing an Electrolux Oxy 3 vacuum cleaner. In order to be able to make the best possible use of your Oxy 3, we recommend that you begin by reading through the instructions, and that you keep the instruction manual for future reference.

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Using the powerhead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Before starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Using the telescopic wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Replacing the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Replacing the motor filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Cleaning the hose and powerhead . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Troubleshooting and consumer information . . . . . . . . . . 14 Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Accessories

1s-bag™ Clinic

2Telescopic wand

3Hose handle with controls

4Powerhead

5Tool caddy. Contains dusting brush (5a) and crevice nozzle (5b).

General Information

The bag may have come dislodged in shipping. Check the bag to ensure proper seating before attempting to use the cleaner. Do not operate the cleaner without a dust bag or the filters.

Damage may result to the motor (see Dust Bag and Filter).

The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles. Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage, hose clogging, or possible motor damage.

For replacement parts and accessories for your Electrolux Oxy 3 vacuum cleaner, please visit our website at www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca (Canada), or call 1.800.896.9756.

Storage

CAUTION: Do not leave cleaner plugged in and unattended.

Store cleaner in a cool, dry area.

GETTING THE BEST RESULTS

Hard floors and carpets: The powerhead (4).

Crevices, corners, etc.: Use the crevice nozzle (5b).

Upholstered furniture: Use the dusting brush (5a).

Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use the dusting brush (5a). Reduce suction power if necessary.

Frames, bookshelves, etc.: Use the dusting brush (5a).

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi un aspirateur Oxy 3 Electrolux. Afin de tirer le meilleur parti de votre Oxy 3, nous vous conseillons de commencer par lire le mode d’emploi et de le conserver à toutes fins utiles.

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Utilisation du suceur de tête motorisée . . . . . . . . . . . . . 10-11 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Utilisation du tube télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Remplacement du sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Remplacement du filtre de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Nettoyage du et de la téte motorisée . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Dépannage et information destinée aux consommateurs . . . . 14 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Accessories

1s-bag™ Clinic

2Tube télescopique

3Poignée de tuyau avec commandes

4Tête motorisée

5Porte-accessoires. Contient une brosse à épousseter (5a) et un suceur plat (5b)

Généralités

Il est possible que le sac ait été délogé lors de l’expédition. Vérifier que le sac est bien assis avant de tenter d’utiliser l’aspirateur. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur si le sac à poussière ou les filtres ne sont pas en place. Cela risquerait d’endommager le moteur (Voir Sac à poussière et filtre).

L’aspirateur est conçu pour aspirer les saletés et les particules de poussière. Éviter d’aspirer les objets durs ou tranchants avec l’aspirateur pour éviter les colmatages, les ruptures et l’endommagement du moteur qui en résulterait.

Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Oxy3 Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.

Rangement

ATTENTION : Ne pas laisser l’aspirateur prisé et sans surveillance. Ranger l’aspirateur dans un endroit frais et sec.

POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS

Sols durs et moquettes : Le Tête motorisée (4).

Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur plat (5b)

Mobilier rembourré : Utiliser le brosse à épousseter (5a)

Rideaux, tissus légers, etc. : Utiliser le brosse à

épousseter (5a). Réduire la puissance d’aspiration s’il y a lieu.

Cadres, rayonnages, etc. : Utiliser la brosse à épousseter (5a).

ESPAÑOL

Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxy3. A fin de utilizar de la mejor manera posible su Oxy3, le recomendamos que comience leyendo estas instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia futura.

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Uso de la cabazel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Uso del tubo telescópico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Reemplazo de la bolsa para polvo . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Reemplazo del filtro protector del motor . . . . . . . . . 12-13 Limpieza de la manguera y del cabazel de potencia . . . 12-13 Localización y solución de averías e información a los

consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Accesorios

1s-bag™ Clinic

2Tubo telescópico

3Mango de la manguera con controles

4Cabazel de potencia

5Portador de herramientas. Contiene un cepillo para quitar el polvo (5a) y una boquilla para esquinas (5b)

Información general

La bolsa puede haberse desencajado durante el transporte. Asegúrese de que la bolsa esté asentada correctamente antes de intentar utilizar la aspiradora. No ponga en funcionamiento la aspiradora sin la bolsa para polvo o los filtros. Esto puede dañar el motor (Vea Bolsa para polvo y Filtro).

La aspiradora está diseñada para aspirar tierra y partículas de polvo. Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora para evitar obstrucciones en la manguera, roturas de la bolsa y posibles daños al motor.

Si está interesado en adquirir accesorios adicionales para su Electrolux Oxy 3, sírvase visitar nuestro sitio web www.electroluxusa.com (EE.UU.) o llame al 1.800.896.9756.

Guardado

PRECAUCIÓN: No descuide la aspiradora ni la deje enchufada. Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.

CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

Pisos duros y alfombras: La cabazel de potencia (4).

Hendiduras, esquinas, etc.: Utilice la boquilla para

esquinas (5b).

Muebles tapizados: Utilice la cepillo para quitar el polvo (5a).

Cortinas, tejidos delicados, etc.: Utilice la cepillo para quitar el polvo (5a). Reduzca el poder de succión si fuera necesario.

Marcos, estanterías, etc.: Utilice el cepillo para quitar el polvo (5a).

9

Image 9
Contents N E R ’ S G U I D E 7 0 0 0 a P O RTA N T S a F E G U a R D S Two tasks. One machine É C a U T I O N S I M P O RTA N T E S Une invitation E C a U C I O N E S I M P O RTA N T E S Dos Tareas. Una máquina Page Hard floors and carpets The powerhead AccessoriesGeneral Information StoragePage How to use the telescopic wand Oxy3 adjusts to fit your needsUsing the powerhead Témoins à la mise en service1a b Cleaning the powerhead Cleaning the hose and powerheadRemplacement du filtre de moteur Replacing the motor filterConsumer information Renseignements à l’intention du consommateurInformación al consumidor Vous pouvez aussi nous consulter sur 8228626-01