| ●G |
|
●F | ●F | ●F |
| ||
|
| |
●E |
|
|
|
| ●A |
FIG. 4 | FIG. 5 | FIG. 6 |
ENGLISH | ESPAÑOL |
|
HOW TO MAINTAIN | MANTENIMIENTO |
|
The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. Keep the cleaner operating at top efficiency. Empty the dust cup after each use.
Note: Turn off the power switch ● and unplug the electrical cord ●to service.
Empty Dust Cup
Step 1: Pull dust cup latch ● up.
Step 2: Swing dust cup ● out from body and up off the dust cup hook on the body (FIG. 4).
Step 3: Remove dust cup filter ● from the dust cup ●, shake contents of dust cup into a waste container (FIG. 5).
Step 4: To replace dust cup ●, fit dust cup down onto hook (FIG. 6).
Step 5: Swing down and push gently into body ● until dust cup ● clicks into place (FIG. 6).
Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el mantenimiento de rutina. Mantenga la aspiradora funcionando a máximo rendimiento. Vacíe el recipiente para polvo después de cada uso.
Nota: Para realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido ● y desenchufe el cordón eléctrico ●del tomacorriente.
Vacíe el recipiente para polvo
Paso 1: Jale la traba del recipiente para polvo ● hacia arriba.
Paso 2: Gire el recipiente ● alejándolo del cuerpo y hacia arriba para extraerlo del gancho del cuerpo (FIG. 4)
Paso 3: Retire el filtro ● del recipiente para polvo ● y sacuda el contenido del recipiente para vaciarlo en el recipiente de residuos (FIG. 5).
Paso 4: Para volver a instalar el recipiente para polvo ●, colóquelo en el gancho (FIG. 6).
Paso 5: Gírelo hacia abajo y presiónelo suavemente hacia el cuerpo ● hasta que el recipiente ● encaje en su sitio con un clic (FIG. 6).
(CONTINUED) | (CONTINUACIÓN) | 7 |