INTERRUPTOR
El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de encendido y apagado "ON" y "OFF" están marcadas en la carcaza como se muestra en las Figuras 4A y 4B.
PRECAUCIÓN: NO APUNTE LA DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A SÍ MISMO O A TERCERAS PERSONAS
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN: Siempre utilice gafas de seguridad, utilice una mascarilla si la operación produce polvo, se recomienda el empleo de guantes de goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie. Conserve su cabello y ropas flojas lejos de aberturas y piezas móviles. ESTE BARREDOR ES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado y la batería esté fuera antesNOTA:de colocar o de retirar los tubos del barredor.
•Para conectar el tubo interno al barredor, alinéelo con la cubiertaENSAMBLAJEdel barredorDEL TUBO:como se muestra en la figura 5. Empuje el tubo en la cubierta del barredor hasta que el botón de bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita este procedimiento para el tubo externo.
Sujete el barredor con una mano como se muestra en la Figura 6 y barra de lado a lado con la boquilla a varios centímetros del suelo. Avance lentamente conservando los desechos enfrente de usted.
•LIMPIEZA Y GUARDADO ¡APAGUE LA HERRAMIENTA!MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: NO VACÍE O ROCÍE AGUA EN LA HERRAMIENTA. |
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca |
permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la |
herramienta en ningún líquido. | |
Su barredor debe guardarse en un lugar seco. No guarde la herramienta sobre |
fertilizantes o productos químicos ni junto a ellos. Dicho almacenaje puede ocasionarle |
una rápida corrosión a las partes metálicas. | |
Problema | DETECCIÓN DE PROBLEMAS | Solución posible |
Causa posible |
• La unidad no enciende. | • La batería no está bien instalada. | • Verifiquela instalación dela |
| • La batería no carga. | batería. |
| • Verifique losrequisitos de |
• La batería no carga. | • La batería no está insertada en | carga de la batería. |
• Inserte la batería en el |
| el cargador. | cargador hasta quese |
| • El cargador no está enchufado. | encienda la luz verde (LED). |
| • Enchufe el cargador en un |
| | tomacorriente que funcione. |
| | Para conocer más detalles, |
| | consulte "Notas importantes |
| | sobre la carga". |
| | • Controle la corriente del |
| | tomacorriente enchufando |
| | una lámpara u otro artefacto. |
| | • Verifique si el tomacorriente |
| | está conectado a un |
| | interruptor que corta la |
| | energía cuando usted apaga |
| • Temperatura ambiental | la luz. |
| • Mueva el cargador y la |
| demasiado caliente o demasiado | herramienta a un ambiente |
| fría. | con una temperatura superior |
Solamente para Propósitos de México | a 4.5 °C (40 °F) o inferior a |
40.5 °C (105 °F). |
Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su |
producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de |
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. |
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar
estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro
de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgas- tadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.
IMPORTANTE
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado que utilicen siempre refacciones idénticas.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio deBlack & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente yconfiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro deservicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno dedos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones debenrealizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte enel comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedidoel plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a unCentro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo segúnnuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicioautorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechoslegales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según elestado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro deservicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultarla información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañíalocal o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra | Invoice No. · No. de factura | |
PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO | |
Cat. No. · Catalogo ó Modelo | Serial Number · No. de serie | |
Name · Nombre | Last Name · Apellido | |
Address · Dirección | | |
City · Ciudad | State · Estado | |
Postal Code · Código Postal | Country · País | |
Telephone · No. Teléfono
2 AÑOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO |
Grupo Realsa en herramientas, | Herramientas y Equipos Profesionales |
S.A. de C.V. | | Av. Colón 2915 Ote. |
Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 | Col. Francisco I. Madero |
(Av. Torcasita) | | Monterrey, Nvo. León |
Col. Puerto Juárez | | Tel. 01 81 83 54 60 06 |
Cancún, Quintana Roo | | Htas. Portátiles de Chihuahua, |
Tel. 01 998 884 72 27 | | S.A. de C.V. |
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. | Av. Universidad No. 2903 |
16 de Septiembre No. 6149 | | Col. Fracc. Universidad |
Col. El Cerrito | | Chihuahua, Chihuahua |
Puebla, Puebla | | Tel. 01 614 413 64 04 |
Tel. 01 222 264 12 12 | | Fernando González Armenta |
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. | Bolivia No. 605 |
Ejército Mexicano No. 15 | | Col. Felipe Carrillo Puerto |
Col. Ejido 1ro. de Mayo | | Cd. Madero, Tampico |
Boca del Rio, Veracruz | | Tel. 01 833 221 34 50 |
Tel. 01 229 167 89 89 | | Perfiles y Herramientas de Morelia |
Servicio de Fabrica Black & Decker, | Gertrudis Bocanegra No. 898 |
S.A. de C.V. | | Col. Ventura Puente |
Lázaro Cardenas No. 18 | | Morelia, Michoacán |
Col. Obrera | | Tel. 01 443 313 85 50 |
Distrito Federal | | Enrique Robles |
Tel. 55 88 95 02 | | Av. de la Solidaridad No. 12713 |
Representaciones Industriales Robles, | Col. La Pradera |
S.A. de C.V. | | Irapuato, Guanajuato |
Tezozomoc No. 89 | | Tel. 01 462 626 67 39 |
Col. La Preciosa | | Hernández Martinez Jeanette |
Distrito Federal | | Prolongación Corregidora Nte. No. 1104 |
Tel. 55 61 86 82 | | Col. Arboledas |
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones | Queretaro, Qro. |
de Occidente, S.A. de C.V. | | Tel. 01 442 245 25 80 |
Av. La Paz No. 1779 | | |
Col. Americana, S. Juaréz | | |
Guadalajara, Jalisco | | |
Tel. 01 33 38 25 69 78 | | |
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. |
Vea “Herramientas | | BLACK & DECKER S.A. DE C.V. |
eléctricas (Tools-Electric)” | BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 |
– Páginas amarillas – | SECCI N | COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. |
para Servicio y ventas | y funcionaSi funciona…muy bien. | 05120 MÉXICO, D.F |
| AMARILLA | TEL. (01 55) 5326 7100 |
| | 01 800 847 2309/01 800 847 2312 |