en dégager la partie inférieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le réservoir à poussière, les deux filtres et soulever la bande élastique du bloc-piles (s’il en est équipé), puis retirer ce dernier en cognant fermement l’embout sur une surface appropriée, tel qu’illustré à la figure L. Il pourrait s’avérer nécessaire de cogner le dispositif plusieurs fois avant de pouvoir dégager le bloc-piles (on doit s’assurer que celui-ci tombe sur une surface appropriée); un tournevis ou tout autre objet du même genre pourrait faciliter le dégagement. Une fois retiré, le bloc-piles ne peut plus être réinstallé.
ENTRETIEN
Ne nettoyer le dispositif qu’à l’eau savonneuse au moyen d’un linge humide. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur du dispositif; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit.
REMARQUE : s’assurer que le dispositif soit complètement sec avant de l’utiliser.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce dispositif, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage autres que celles décrites aux présentes doivent être effectuées par un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
SCEAU RBRCMC Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur l’accumulateur au nickel-cadmium (ou bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains endroits, la
mise au rebut ou aux ordures municipales des accumulateurs au nickel-cadmium est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs d’accumulateurs, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des accumulateurs déchargés. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les accumulateurs usagés à un centre de service Black & Decker ou chez un détaillant local afin qu’ils puissent être recyclés. On peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 1-800-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces accumulateurs dans sa région.
INFORMATION SUR LES SERVICES
Black & Decker dispose d’un réseau complet composé de centres de service et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près de chez soi. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer le 1-800-544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE RÉSIDENTIEL
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce dispositif pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le dispositif défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’un des deux modes suivants.
Le premier mode consiste en un échange seulement. On doit retourner le dispositif au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout dispositif retourné après le délai prescrit pour les échanges.
Le deuxième mode consiste à emporter ou à envoyer le dispositif (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, en sus des autres droits provinciaux dont il pourrait bénéficier. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près de chez soi.
Ce dispositif n’est pas destiné à un usage commercial.
Imported by / Importé par | Voir la rubrique “Outils électriques” |
Black & Decker Canada Inc. |
100 Central Ave. | des Pages Jaunes |
Brockville (Ontario) K6V 5W6 | pour le service et les ventes. |
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME
(Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCION: Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
PRECAUCION: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales:
■No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.
■Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o cualquier otro líquido.
■No utilice las aspiradoras Dustbuster® para limpieza seca para recoger líquidos, substancias tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua. Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.
■No use las aspiradoras Dustbuster® para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie.
■No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y de las orillas con filo.
■No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.
■No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
■Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz).
■No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
■Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en movimiento.
■No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
■No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
■No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
■No opere la unidad sin instalar un filtro. Cambie el filtro si está dañado.
■No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de cigarrillo encendidas, fósforos, y las cenizas de la chimenea.
■No use cerca de superficies calientes.
■Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
■Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial.
■Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante.
■Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
■Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que explotan a temperaturas elevadas.
■A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Características del producto (Fig. A)
1.Interruptor deslizable de Encendido y Apagado (Interruptor de 3 posiciones solamente para 9,6 volts)
2.Botón de liberación
3.Depósito de polvo
4.Base de carga para montar en la pared
5.Cargador
Cómo usar el producto
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B)
Coloque la base de carga cerca de una toma de corriente, como se ilustra, con los tornillos y taquetes que se le proporcionan. Conecte y coloque el producto en posición. La base de carga puede fijarse o simplemente colocarse en posición horizontal.
NOTA: Evite dañar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto de la base o en ella.
RECARGA (FIG. C)
Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible “sobrecargar” las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona.
OPERACION (FIG. D)
Este producto es únicamente para recoger en seco.
Para encender, deslice el interruptor de Encendido/Apagado hacia adelante (pe. “O” = apagado; “I” = encendido). Para apagar la unidad, deslice el interruptor hacia atrás.
Interruptor de 9.6 volts: Para encender, deslice el interruptor a la posición de encendido (1) para obtener el tiempo más largo de operación. Para mayor poder deslice el interruptor hacia la posición 2. Devuelva siempre el producto a la base de carga inmediatamente después de usarlo de manera que siempre esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el producto esté colocado correctamente en la ase de carga.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-I)
ADVERTENCIA: Nunca utilice el Dustbuster sin sus filtros.
NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 9 meses. FIG. E ■ Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del depósito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en el mango y presiónelo con firmeza en su posición.
FIG. F ■ Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario (véase la Fig. H).
FIG. G ■ Para sacar el filtro gírelo en el sentido de las manecillas del reloj. Sacúdalo o cepille ligeramente cualquier resto que quede en el filtro.
FIG. H ■ Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que esté completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén los filtros, mejor rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro esté en la posición correcta antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse también en agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de nuevo.
IMPORTANTE: Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo, indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse.
FIG. I ■ Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el producto esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.
USO ECONOMICO
■Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la electricidad que una bombilla.
■Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra entre 8 y 10 minutos.
■Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos.
OTRA INFORMACION
Si el producto no funciona, verifique que:
■El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.)
■El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base.
■El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona.
ACCESORIOS
Los accesorios están guardados en el producto (FIG. J, con excepción del modelo V4800) y se acoplan a la nariz del producto para usarse. Hay accesorios adicionales a su disposición (FIG. K). Estos pueden comprarse con el distribuidor Black & Decker más cercano a usted.
REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS
Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o, comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad.
REMOCION:
Para sacar la batería para desecharla, empuje el deslizador (FIG. L) hacia la nariz del Dustbuster. Esto liberará la parte inferior completa de la unidad y expondrá la batería para sacarla con facilidad. Retire el depósito para polvo, ambos filtros y levante la banda de goma de la batería (si es que la lleva) y descargue la batería. Golpee con firmeza el frente del producto para descargar la batería, como se observa en la Fig. L. Puede tomarle varios golpes antes de que la batería salga (tenga cuidado cuando esto ocurra). Puede ser más fácil utilizar un destornillador u otro objeto similar para sacar la batería del producto. Una vez que se ha sacado, no se puede volver a colocar una batería.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido.
NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.