Use this |
| CONNECTION COLOR GUIDE |
|
|
|
|
|
|
| SPEAKER PLACEMENT | HOW TO USE THE | ||||||||||||||||
Refer to the AVR 144 Owner’s Manual for complete |
| GUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONS |
|
|
|
|
|
|
| PLACEMENT DES |
| COMMENT UTILISER LA BORNE DES | |||||||||||||||
| GUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONES |
|
|
|
|
|
|
| COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES |
| CÓMO USAR EL TERMINAL DE ALTAVOZ DE POSTE DE SUJECIÓN | ||||||||||||||||
details on installation, setup and operation, and |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
important safety information. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SUB |
|
|
|
|
|
|
| Audio Connections.Connexions Audio . Conexiones de audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
| C |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Utilisez ce guide de démarrage |
|
|
|
|
|
|
|
| FL |
|
|
| FR |
|
|
|
| ||||||||||
pour vous aider à installer votre |
|
|
|
| Left/Gauche/Izquierda | Right/Droite/Derecha |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| Front/Avant/Frente (FL/FR) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
système. Veuillez vous référer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 30° | 30° |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
au manuel de l’utilisateur |
| Center/Centre/Centro (C) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
pour des détails complets |
| Surround/Ambiophonie/Surround (SL/SR) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
sur l’installation, le montage |
| Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos | (SUB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 110° |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
et le fonctionnement, ainsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 110° |
|
|
|
|
|
| |||
| Digital Audio Connections.Connexions audionumériques.Conexiones de audio digital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
que d’importantes informations |
|
| 150° |
| 150° |
| Always connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminal | ||||||||||||||||||||
sur la sécurité. |
| Coaxial/Coaxial/Coaxial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| on speaker; and black | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Use esta guía inicial rápida |
| Optical/Optique/Óptica |
|
|
|
|
|
| Input |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SR | ||||||||
para ayudarle a instalar su |
| Video Connections . Connexions vidéo . Conexiones de video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Branchez toujours la borne (+) colorée sur AVR à la borne (+) rouge sur le | |||||||||||
sistema. Consulte el manual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| et la noire | ||||||||||||
del propietario para obtener |
| Component/Composant/Componente | Y |
|
|
| Pb |
|
| Pr |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+) en el altavoz; | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
conocer detalles completos |
| Composite/Combiné/Combinación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or |
|
|
|
|
|
| y el negro | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
sobre la instalación, disposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ou |
|
|
|
|
| ou | ||||
y funcionamiento, e información |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| o |
|
|
|
|
| o | ||||
importante de seguridad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONNECT SPEAKERS | CONNECT AM/FM ANTENNAS | 2 | Use the worksheets in the Owner’s Manual appendix to record | AUDIO CONNECTION OPTIONS |
BRANCHEZ LES | BRANCHEZ LES ANTENNES AM/FM | which audio and video connections are used for each source. | OPTIONS DE CONNEXION AUDIO | |
CONECTE LOS ALTAVOCES | CONECTE LAS ANTENAS AM/FM | Utilisez la feuille de calcul électronique dans l’annexe du manuel de l’utilisateur pour | OPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIO | |
1 |
|
| enregistrer les connexions audio ou vidéo qui sont utilisées pour chaque source. | For each source, select only one digital (coaxial or optical), and/or |
| CONNECT SOURCE DEVICES | Use las hojas de trabajo en el apéndice del manual del usuario para indicar qué | ||
AVR 144 | conexiones de audio y video se usan para cada dispositivo fuente. | any analog (2- or | ||
| BRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCES |
| Coaxial or Optical Digital Audio: Alternative types of digital audio. Required for Dolby® Digital and DTS.® | |
|
|
| Analog Audio: Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources. | |
| C | CONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE |
| |
|
| |||
AVR 144 |
|
| ||
|
|
|
| |
| AVR 144 | A source device is a component where a |
| Pour chaque source, sélectionnez seulement une connexion numérique (coaxial ou optique), |
|
|
| ||
|
| playback signal originates, e.g., DVD, CD, |
| et/ou tout connexion (2- ou |
|
|
| Audio numérique coaxial ou optique: Types alternatifs d’audio numérique. Requis pour | |
|
| cable TV, satellite, HDTV tuner. |
| |
|
|
| Dolby® Digital et DTS.® | |
|
| Un dispositif source est une composante où un signal |
| Audio analogue: Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, également |
|
| de reproduction prend origine, par exemple, un DVD, |
| une procédure de sauvegarde pour les sources numériques. |
| AM | un CD, un câble télé, un satellite, une télévision |
| Entrée de six canaux: Connexion audio perfectionnée. Requis pour les |
| à haute définition (HDTV). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FM | Un dispositivo fuente es un componente en el cual |
|
|
| Para cada fuente, seleccione sólo una digital (coaxial u óptica), y/o cualesquiera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| se origina una señal de reproducción, por ejemplo: |
|
|
| conexion analógica (2- o | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| AVR 144 |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV. |
|
|
| Audio digital coaxial u óptico: Tipos alternos de audio digital. Necesario para Dolby® Digital y DTS.® | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Audio analógico: Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para fuentes digitales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SUB |
|
|
|
| Entrada de seis canales: Conexión de audio avanzada. Necesaria para |
FR |
|
|
| FL | SR |
|
|
| SL |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL OR OPTICAL DIGITAL AUDIO | ANALOG AUDIO |
| VIDEO CONNECTION OPTIONS | COMPONENT VIDEO |
|
|
| ||||
| COAXIAL OU AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE | AUDIO ANALOGUE | ENTRÉE DIRECTE 6 CANAUX |
| OPTIONS DE CONNEXION VIDÉO |
| COMPOSANT VIDÉO |
|
|
| |
| AUDIO DIGITAL COAXIAL U ÓPTICO | AUDIO ANALÓGICO | ENTRADAS DIRECTAS DE 6 CANALES |
| OPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEO |
| VIDEO DE COMPONENTE |
|
|
| |
|
|
|
|
| Select one of these video connections for each source device. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Component Video: Separates video signal into color and luminance components for higher quality |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (three cables per connection). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ® |
|
| |
|
|
|
|
| Composite Video: Basic video connection. Combines all components of video signal, and |
|
|
| |||
|
|
| AVR 144 |
|
| AVR 144 |
|
|
| ||
| AVR 144 | AVR 144 |
| transmits over one cable. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| www.harmankardon.com |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Sélectionnez une de ces connexions vidéo pour chaque dispositif source. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Composant vidéo: Sépare le signal vidéo en composants de couleurs et de luminance pour une plus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| grande qualité (trois câbles par connexion). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| (un câble). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vidéo combiné: Connexion de vidéo de base. Combine tous les composants de signal vidéo, et transmet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| au moyen d’un seul. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Seleccione una de estas conexiones de video para cada dispositivo fuente. |
|
|
| ©2006 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon and Harman International are trademarks |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| CBL/SAT... |
|
|
| Video de componente: Separa las señales de video in componentes de color y luminancia para |
|
|
|
| ||
DVD... |
|
|
|
|
|
| of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. |
| |||
|
|
| una mayor calidad (tres cables por conexión). |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ©2006 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon et Harman International sont des |
| ||
|
|
|
|
| Video compuesto: Conexión básica de video. Combina todos los componentes de señales de video |
|
|
| marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux |
| |
|
|
| ™ |
| y transmite por un cable. |
|
|
| ©2006 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon y Harman International |
| |
| REC |
|
|
|
|
|
| ||||
| DVD, CD, CBL ... | ™ | ™ |
|
|
|
| son marcas comerciales de Harman International Industries, Incorporated, registradas en Estados Unidos y/o otros países. |
| ||
|
| DVD, CBL, SAT... |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Part No. CQE1A305Z |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|