Black & Decker S700E instruction manual Conserve Estas Instrucciones, Instrucciones DE Instalación

Page 5

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Número de catálogo S700E, incluido la unidad de fregado S700

¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER!

VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGAELNÚMERO DE CATÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LAMAYORÍADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMAPOR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK & DECKER.

Información clave que debe conocer

Utilice solamente los limpiadores para uso doméstico “similares al agua”. No utilice limpiadores con agentes de pino u otros productos basados en aceite.

Cuando sumerja la restregadora en agua, NO la sumerja a más de 1 metro (3 pies). No deje la restegadora sumergida por más de 30 minutos.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias importantes sobre la seguridad

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, entre ellas:

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.

ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos con- génitos u otros problemas reproductivos. Cuando utilice la fregadora, asegúrese de leer las etiquetas de los productos de limpieza, por si hay advertencias de acuerdo con la Propuesta 65. Siga las instrucciones de los recipientes de estos productos.

ADVERTENCIA: INDICACIONES ESPECÍFICAS SOBRE RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES

Debe supervisar detenidamente el uso de cualquier aparato por parte de niños o cerca de ellos. No permita que se utilice como juguete.

Nunca rocíe el producto hacia la cara o en dirección a otra persona.

Nunca coloque la boca sobre la boquilla ni intente imprimar el pulverizador succionando a través de la boquilla.

NO ROCÍE GASOLINA, SOLVENTES, ÁCIDOS, SUSTANCIAS CÁUSTICAS, VENENOS, ACEITES, LÍQUIDOS INFLAMABLES NI PRODUCTOS SIMILARES. Las quemaduras, el incendio o la inhalación o el contacto con estos líquidos puede provocar lesiones personales.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cargador de la batería en agua ni en ningún otro líquido.

No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables.

Utilice siempre protección para los ojos cuando use la fregadora con sustancias irritantes. También deberá usar guantes de goma. Lea y respete las instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza.

Guarde siempre la unidad en un lugar cubierto.

Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento.

No inserte ningún suplemento o accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.

No use ni sumerja la unidad sin el enchufe del puerto de carga en el lugar.

Guarde fuera del alcance de los niños.

Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial.

Úsela solamente de la manera que se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por Black & Decker.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Instrucciones de seguridad importantes para la batería y el cargador

No cargue la batería si está húmeda o si muestra algún indicio de corrosión.

No incinere la batería. Puede explotar en el fuego. En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una pequeña pérdida en las celdas de la batería. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:

Lave rápidamente con agua y jabón o neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos. Busque atención médica.

NOTA: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 20%-35%.

No utilice un cable prolongador. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente.

Utilice el cargador solamente en un tomacorriente estándar (120V/60Hz).

No intente utilizar este cargador con cualquier otro producto; no intente cargar este producto con ningún otro cargador. Para realizar una recarga utilice sólo el cargador provisto por el fabricante.

No utilice el cargador en lugares húmedos o mojados. Está diseñado para uso en interiores solamente. No utilice el cargador cerca de fregaderos o tinas. No lo sumerja en agua.

No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque superficies calientes.

El cargador debe colocarse lejos de fregaderos y superficies calientes.

No opere el cargador con un cable o enchufe dañados; reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o

está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato a cualquier instalación de mantenimiento autorizada para examinarlo, repararlo o realizarle ajustes eléctricos o mecánicos. No desarme el cargador.

Para obtener mejores resultados, no cargue la batería cuando ésta o la temperatura ambiental se halle por DEBAJO de 5 °C (40 °F) o por encima de 40 °C (105 °F).

Desenchufe el cargador cuando no lo use y antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

No maltrate el cable. Para reducir el riesgo de avería en el cable o enchufe eléctrico, nunca transporte el cargador por el cable ni lo jale para desconectar el aparato; en cambio, tome el enchufe del cargador y tire para desconectarlo. Mantenga el cargador alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posición vertical o de montaje en el piso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Descripción funcional

1.Fregadora

2.Mango de extensión

3.Válvula

4.Boquilla

5.Cargador de la batería

6.Cepillo de rodillo

7.Sujetador de almohadillas

8.Almohadilla para fregar abrasiva (celeste)

Antes del primer uso y sugerencias

La batería incluida en la caja no está completamente cargada. Cargue la batería por lo menos durante 16 horas antes del primer uso. Consulte “Carga de la batería”.

Carga de la batería: (Fig. B)

Cuando desconecte la fregadora del cargador, primero asegúrese de desenchufar el cargador del tomacorriente y luego desconecte el cable del cargador de la fregadora. Puede dejar la herramienta en el cargador todo el tiempo que desee; para recargar una herramienta completamente descargada, se requiere una carga mínima de 16 horas.

1.Quite el enchufe del puerto de carga (9) en el extremo del mango. Coloque el cable de energía (10) del cargador de la batería (5) en el enchufe hembra que está en la parte posterior de la fregadora.

2.Enchufe el cargador de la batería en un tomacorriente de pared. La luz indicadora roja que se encuentra en el cargador de la batería se ENCENDERÁ para indicar que la batería se está cargando. Esta luz permanecerá roja mientras la unidad esté conectada al cargador. Durante la carga, el cargador de la batería puede zumbar y ponerse caliente al tacto. Esto es normal.

3.Si una batería no se carga correctamente:

compruebe la corriente en el tomacorriente enchufando allí una lámpara u otro artefacto para ver si se encienden;

verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor de pared que controla la energía;

lleve el cargador y la batería a un ambiente con una temperatura de 5 °C (+40 °F) a 40 °C (105 °F).

4.Después de la carga, vuelva a colocar el enchufe del puerto de carga (9).

5.NO CONTINÚE UTILIZANDO LA FREGADORA con la batería agotada. El usuario nunca debe intentar quitar la tapa del mango de la fregadora, excepto para reciclar la batería. Quitar la tapa del mango de la fregadora afectará el funcionamiento de la unidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Accesorios: (Fig. C)

ADVERTENCIA: No conecte ni desconecte ningún accesorio con la unidad en funcionamiento. Para encender y apagar la fregadora, presione el botón de interruptor (9).

NOTA: Su modelo puede no incluir algunos accesorios. Consulte el embalaje del producto para conocer el contenido. Los accesorios adicionales se pueden conseguir en las tiendas minoristas locales o llamando sin cargo al 1-800-544-6986.

Colocación del cepillo de rodillo (4) y sujetador de almohadillas (5): (Fig C) Inserte el accesorio (4 ó 5) sobre la caja de engranajes de la fregadora (10). Mientras presiona levemente, gire el accesorio (4 ó 5) en cualquier dirección hasta que trabe en la caja de engranajes (10). Oirá un “click” cuando el accesorio (4 ó 5) se trabe por completo en la caja de engranajes (10). Para quitar el accesorio, tire de éste (4 ó 5) hacia afuera de la caja de engranajes de la fregadora (10).

Colocación de las almohadilla de la fregadora (6): (Fig A)

Coloque una de las almohadilla de la fregadora (6) en el sujetador de almohadilla (5), de frente a la superficie de velcro del sujetador.

Colocación de la fregadora en el mango de extensión: (Fig. D y Fig. E)

Para instalar la fregadora (1) en el mango de extensión (2), inserte el mango de la fregadora en la abrazadera del mango de extensión (11) hasta oír un “click”. Para quitar la fregadora (1) del mango de extensión (2), empuje hacia abajo la palanca del mango de extensión (12) y, al mismo tiempo, jale de la fregadora (1) hacia afuera de la abrazadera del mango de extensión (11).

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Cómo operar la fregadora: (Fig. C)

Para encender y apagar la fregadora, presione y libere el botón de interruptor (9).

Cuando opere la fregadora, sujétale siempre con firmeza del mango.

IMPORTANTE: La fregadora fue diseñada para limpiar con facilidad y potencia. Si no está seguro sobre su uso en una superficie dada, pruebe un accesorio en un área pequeña que no sea muy visible antes de limpiar áreas más grandes.

Siga siempre las recomendaciones del fabricante cuando use un limpiador químico, como pulverizadores, espumas, gel para frotar, detergentes líquidos o soluciones blan- queadoras.

No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie ni sobre la unidad.

Utilice siempre guantes de goma y protección para los ojos (para evitar salpicaduras) cuando use limpiadores irritantes.

Para evitar que un cepillo o una almohadilla salpiquen, apague la fregadora mientras el accesorio aún está en contacto con la superficie.

Importante:

Si entra un poco de agua a la unidad, no afectará su rendimiento. Sin embargo, si la unidad cayera accidentalmente en el agua sin tener colocada el enchufe del puerto de carga, sacúdala para sacar todo el líquido y déjela secar al aire hasta el día siguiente.

Mango de extensión

ADVERTENCIA: Cuando use el mango de extensión, sosténgalo siempre firmemente con ambas manos. Nunca rocíe el producto en dirección a su rostro u otra persona.

Uso del mango de extensión como una herramienta para enjuagar (Fig. F)

Con el mango de extensión totalmente contraído, sumerja la boquilla en una bañera o

un balde lleno de agua. Sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano y, al mismo tiempo, tire de la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano para succionar agua en el mango de extensión. Para expulsar el agua del mango de extensión, sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano y, al mismo tiempo, empuje la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano.

Image 5
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Safety Guidelines DefinitionsInstallation Instructions User Maintenance InstructionsTroubleshooting Guide Operating InstructionsConserver CES Directives Directives D’INSTALLATIONDirectives D’UTILISATION Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsLE Sceau Rbrc Directives D’ENTRETIEN À L’INTENTION DE L’UTILISATEURGuide DE Dépannage Instrucciones DE Instalación Conserve Estas InstruccionesInstrucciones DE Operación Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones DE Mantenimiento Para EL Usuario Guía Para Solucionar Problemas

S700E specifications

The Black & Decker S700E is a powerful and versatile steam mop designed for efficient cleaning on various hard floor surfaces. Ideal for busy households, this innovative appliance combines advanced technologies and user-friendly features to provide effective and convenient cleaning solutions.

One of the standout features of the S700E is its powerful steam capability. It produces high-temperature steam that effectively penetrates dirt, grime, and stubborn stains, sanitizing surfaces without the need for harsh chemicals. This makes it an eco-friendly option that is safe for families and pets. The steam heats up quickly, allowing users to start cleaning almost instantly, which is a significant advantage for those with a hectic lifestyle.

The S700E comes equipped with a large water tank that provides a generous cleaning time before needing a refill. This tank is easy to fill and designed to prevent leakage, ensuring a hassle-free cleaning experience. Moreover, the steam mop features a select steam control option, allowing users to adjust the steam output according to the specific cleaning task at hand, whether it be light dusting or tackling tough stains.

Another notable characteristic is the swivel steering feature, which enables maneuverability around furniture and into tight spaces with ease. The lightweight design of the S700E further enhances ease of use, making it suitable for users of all ages. The mop head is fitted with a microfiber pad that effectively traps dirt and debris while sanitizing surfaces. These pads are machine washable, providing a sustainable solution to floor cleaning.

The Black & Decker S700E also places a strong emphasis on safety with its automatic shut-off feature. This allows the mop to power down when not in use, preventing overheating and ensuring peace of mind for the user.

In summary, the Black & Decker S700E steam mop is an excellent choice for anyone looking to maintain clean and sanitized hard floors with minimal effort. With its powerful steam cleaning capability, adjustable controls, convenient design features, and eco-friendly operation, this steam mop stands out as a reliable cleaning companion for modern homes.