Delta 4786 Series Extra gasket, one is supplied with the hose, It up in a vertical direction

Page 2

1

A

 

C

1

 

 

E

 

 

G

2

2

 

3

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

3/32"

 

 

 

Model 4786 (only)

 

 

 

3

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liftrod & Finial Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation de la tirette et de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

graine

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalación de la barra alzadora y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el manguito

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

4786

1

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

2

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2).

C

Install diverter/liftrod (1). Screw the diverter/liftrod until it drops down

 

 

Installing Liftrod & Finial on Model 4786:

 

G

Finial (2) should sit flat on alignment plate (1). Install set screw

A

If Handles Included

A

Remove and discard the test cap and gasket (1). NOTE: This is an

 

E

Install liftrod (1). Screw the liftrod until it drops down and rotates freely.

 

 

 

 

 

and rotates freely. NOTE: A properly installed diverter/liftrod cannot

 

 

(3) and tighten to secure finial (2). Remove alignment plate (1).

 

Install handles (1) and tighten the retention screws (2).

 

extra gasket, one is supplied with the hose.

B Install spout (1) on spout flange (2). OPTION: if deck is uneven, use

 

be removed by simply pulling it up in a vertical direction.

 

 

NOTE: A properly installed liftrod cannot be removed by simply pulling

 

 

 

 

If either handle does not rotate in the correct direction, do the following:

 

 

D Screw bases (1) with gasket (2) over end valves (3).

 

 

it up in a vertical direction.

 

 

 

 

 

1. Be sure that the end valves are installed correctly.

B

Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to leader hose

 

silicone sealant under the spout. Be sure spout is resting firmly

 

F

Install finial (2). Slide alignment plate (1) over liftrod (3). Place finial (2) onto

 

 

 

 

2. Turn off the water supplies and remove the handle, bonnet nut and stem unit.

(3) using gasket (4) and tighten.

 

on the deck. Install set screw (3) and tighten to secure spout. Insert

 

MODEL 4786: Place handle flange and gasket (2) over end valves (3).

 

 

 

 

 

3. Refer to the maintenance section page 2 for correct stem nut orientation and

 

DO NOT install hand piece yet.

 

plug button (4).

 

 

Ensure that flange is oriented as desired and secure in place with nut (1).

 

 

liftrod (3) making sure that all four tabs of the alignment plate (1) are inside

 

 

 

 

reassemble.

 

 

 

 

 

 

 

the finial (2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Enlevez la vis de calage (1). Enlevez et jetez le capuchon d’essai (2).

C

Installez la tirette/dérivation (1). Vissez la tirette/dérivation jusqu’à ce

 

 

Installation de la tirette et de la graine sur le modèle 4786 :

G

La graine (2) doit reposer à plat sur la plaque d’alignement (1).

A

Si les manettes sont fournies

 

Retirez et jetez le capuchon d’essai et le joint (1). NOTE: il s’agit

qu’elle descende et tourne librement. N.B.: Si la tirette/dérivation

 

E

Installez la tirette (1). Vissez la tirette jusqu’à ce qu’elle tombe et tourne

Posez les manettes (1) et serrez leurs vis de retenue (2).

A

 

 

 

 

 

est posée correctement, il sera impossible de l’ôter simplement

 

 

Installez la vis pression (3) et serrez bien pour fixer la graine (2).

 

 

d’un joint supplémentaire; un joint est fourni avec le tuyau souple.

 

 

 

 

 

en la soulevant en direction verticale.

 

 

librement. REMARQUE : Une tirette bien installée ne peut être retirée en

 

Retirez la plaque d’alignement (1).

 

 

Si l’une ou l’autre manette refuse de tourner dans la bonne direction, voici ce que

 

 

B

Posez le bec (1) sur sa bride (2). OPTION : Si la plage est inégale,

 

Vissez les bases (1) avec un joint d’étanchéité (2) par-dessus les

 

 

la tirant à la verticale.

 

 

 

 

 

vous devez faire:

 

Introduisez le tuyau souple (1) dans l’écrou conique (2). Fixez le tuyau

D

 

 

 

 

 

 

 

1. Assurez-vous que les soupapes d’extrémité ont été installées correctement.

B

utilisez une pâte à base de silicone sous le bec. Assurez-vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que le bec repose fermement sur la plage. Posez la vis de calage

 

soupapes d’extrémité (3).

 

F

Installer la graine (2). Glissez la plaque d’alignement (1) par-dessus la tirette

 

 

 

 

2. Fermez les arrivées d’eau, puis enlevez la manette, l’écrou de chapeau et la tige.

 

souple (1) au tuyau souple à gaine métallique tressée (3) en vous

 

 

MODÈLE 4786 : Placez la bride et la garniture d’étanchéité de la manette

 

 

 

 

3. Consultez la section portant sur l’entretien, en page 2, pour déterminer la bonne

 

servant du joint (4). Serrez le raccord. N’INSTALLEZ PAS encore

 

(3) et serrez-la pour bien fixer le bec. Insérez le bouton bouchon (4).

 

 

(3). Placez la graine (2) sur la tirette (3) en vous assurant que les quatre

 

 

 

 

orientation de l’écrou de la tige, puis remontez l’assemblage.

 

 

 

 

 

 

sur les robinets d’arrêt. Assurez-vous que la bride est orientée tel que

 

 

onglets de la plaque d’alignement (1) sont à l’intérieur de la graine (2).

 

 

 

 

 

la douche à main.

 

 

 

 

 

désiré et fixez-la en place avec l’écrou.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Retire el tornillo fijador (1). Retire y descarte el capuchón de prueba

C

Instale el desviador/barra alzadora (1). Entornille el desviador/barra

 

 

Instalación de la barra alzadora y el manguito en el Modelo 4786:

G

El maguito (2) debe asentarse plano sobre la place de alineamiento

A

Si se Incluyen Manijas

 

 

 

 

 

 

 

 

(2).

 

 

alzadora hasta que caiga y se mueva libremente. NOTA: El

 

E

Instalación de la barra alzadora (1). Entorníllela hasta que caiga y gire

(1). Instale el juego de tornillos fijadores del manguito (2). Retire la

Instale las manijas (1) y ajuste los tornillos de retención (2).

A

Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1). NOTA: Éste es

 

 

 

 

desviador/barra alzadora estará apropiadamente instalada si no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

libremente. NOTA: Estará instalada apropiadamente cuando no se puede

 

placa de alineamiento (1).

 

 

Si alguna de las llaves no girara en la dirección correcta, haga lo siguiente:

un empaque adicional, se suministra otro con la manguera.

 

 

 

 

 

se puede retirar tirando verticalmante hacia arriba.

 

 

 

 

 

 

 

B

Instale el surtidor (1) sobre el reborde del surtidor (2). OPCIONAL: Si

D

Entornille las bases (1) con empaques (2) encima de la válvulas en los

 

 

sacar tirando verticalmente hacia arriba.

 

 

 

 

 

1. Asegúrese que las válvulas extremas están instaladas correctamente.

B

Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica (2). Una la

 

 

Instalación del manguito (2). Deslice la placa de alineamiento (1) en la barra

 

 

 

 

2. Cierre los suministros de agua y retire las manijas, el capuchón y el conjunto de

 

el tablero no está nivelado, use sellador de silicona bajo el surtidor.

extremos (3).

 

F

 

 

.

 

la espiga.

manguera (1) a la manguera trenzada de metal (3) usando el

 

Asegúrese que el surtidor esté firmemente asentado en la base.

 

MODELO 4786: Coloque la brida y la empaquetadura de cada manija sobre

alzadora (3). Coloque el manguito (2) en la barra alzadora (3) asegurándose

 

 

 

 

 

Instale el tornillo fijador (3) y ajuste para asegurar al surtidor. Inserte el

 

 

que las cuatro lengüetas de la placa queden dentro del manguito (2).

 

 

 

 

3. Siga las instrucciones de la sección 2 de mantenimiento para el ensamblaje y

 

empaque (4) y apriete. NO instale la pieza de mano todavia.

 

 

cada una de las válvulas de los extremos. Asegúrese que la brida quede

 

 

 

 

 

 

orientación correctos de la tuerca de la espiga.

 

 

 

botón que cubre al tornillo (4).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

orientada hacia donde se desee y asegurada en posición con una tuerca.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

203730 Rev. A

5

203730 Rev. A

6

203730 Rev. A

 

 

 

Image 2
Contents H685 RP44584 RP44586 RP18357 RP44748 RP44582 H619 RP152RP44585 RP44586 RP18357 RP44748 RP44583 RP48291 RP18357 H686 RP48296It up in a vertical direction Do not install hand piece yetExtra gasket, one is supplied with the hose La tirant à la verticalePlage est inégale Base if deck is unevenCould cause damage to internal parts Garniture d’étanchéité 1. Important cette procédure sert à