Gemini PMX-350 manual Caractéristiques, Avertissements, Spécifications, Exploitation

Page 6

Introduction

Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur Gemini PMX®-350. Ce mélangeur très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes et il est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.

Caractéristiques

2 entrées phono/ligne convertibles, 1 entrée phono, 1 entrée ligne et

1entrée micro

Commandes des gain pour chaque canal

Atténuateur croisé amovible

Cue Fader

3.CANAL 2: La commande GAIN (23) vous permet d’ajuster individuellement le gain du canal. Le commutateur (22) vous permet de choisir l’entréeLINE 2/PHONO 3 (3) ou LINE 3 (2). Le CHANNEL SLIDE (25) (curseur de canal) commande le volume d’entrée de ce canal.

4.SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (20) (l’atténuateur croisé) permet le mélange d’une source avec une autre. Le côté gauche du CROSSFADER (20) est le CANAL 1 et le côté droit est le CANAL 2. Le CROSSFADER de votre appareil est amovible et s’il le faut, il est facilement remplacé. Des appareils crossfader sont disponibles en trois genres. La pièce no RF-45 (identique à celui fourni avec le mélangeur) a une course de 45 mm d’un côté à l’autre. La pièce no. PSF-45 avec courbe spéciale conçue pour le mélange de l’effet de “frottement”. Il suffit d’acquérir un de ces genres auprès de votre concessionnaire Gemini et de suivre les instructions suivantes:

 

1. Desserrez les vis extérieures de la PLAQUE DE L’ATTENUATEUR

Avertissements

 

(B). Ne touchez pas aux VIS INTERIEURES (C).

2.

Soulevez soigneusement l’atténuateur et débranchez le CABLE (D).

 

3.

Branchez le nouvel atténuateur au câble et remettez-le en place dans

1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de

 

le mélangeur.

vous servir de cet appareil.

4.

Vissez l’atténuateur au mélangeur.

 

2.Pour réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Il ne contient AUCUNE PIECE UTILISABLE PAR L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un technicien qualifié.

3.N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez pas non plus à une source de chaleur (e.g. radiateur, poêle)

4.Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant ou autres produits de nettoyage.

5.Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son emballage et carton d’origine. Ceci réduit les risques de demmage durant le transport.

6.PROTEGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITE.

7.N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE

 

LUBRIFICATION PULVERISE SUR LES COMMANDES OU LES

5. SECTION DE SURIMPOSITION DE LA PAROLE: Le but de la section

 

INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.

de surimposition de la parole est de permettre au programme en train

 

 

 

d’être joué d’être mis en sourdine de façon à ce que le microphone

 

Connexions

 

puisse être entendu au-dessus de la musique. Quand le bouton

 

 

TALKOVER (11) (SURIMPOSITION DE LA PAROLE MARCHE/

 

 

 

ARRÊT) est poussé (l’ INDICATEUR TALKOVER - TALKOVER

 

 

 

1. Assurez-vous que l’interrupteur de TENSION - POWER (22) occupe la

INDICATOR (10) s’allumera), le volume de toutes les sources sauf le

 

position “off” (hors tension).

microphone est réduit de moins 16 dB. Le LEVEL (17) commande le

2. Cet appareil est doté d’un adaptateur de 15 Vca. Raccordez la broche

volume du microphone.

 

 

6. SECTION “CUE”: En connectant des écouteurs au jack HEADPHONE

 

mâle de l’adaptateur à la prise - POWER JACK (6) sur le panneau

 

arrière. Puis, raccordez l’adaptateur à une source électrique

(26), vous pouvez suivre le canal 1 ou le canal 2. Choisissez le canal 1

 

appropriée.

en glissant la commande CUE SWITCH (19) à gauche ou le canal 2

3. Pour raccorder le mélangeur à votre amplificateur, utilisez les jacks de

en glissant la commande CUE SWITCH (19) à droite. Servez-vous de

la commande CUE LEVEL (18) pour ajuster le volume des écouteurs

 

l’AMPLIFICATEUR DE SORTIE - OUTPUT AMP (1) sur le panneau

 

sans affecter le mélange global.

 

 

 

arrière.

 

 

 

7. DISPLAY (Affichage): L’AFFICHAGE - DISPLAY (16) indique les

4. L’appareil est doté d’une entrée microphone. LeJACK POUR MICRO -

volumes de sortie du côté gauche et du côté droit duMASTER LEVEL

 

MIC JACK (15) de 6,35 mm (1/4") se trouve sur le panneau avant.

 

(27).

 

 

5. Sur le panneau arrière, il y a 2 entrées stéréoPHONO/LINE (3, 4), 1

 

 

 

 

 

 

entrée PHONO (5) stéréo et 1 entréeLINE (2) stéréo. LesPHONO/

Spécifications

 

 

 

LINE SWITCHES (8, 9) (commutateurs phono/ligne) vous permettent

 

 

 

de régler les entrées(3, 4) sur Phono ou Ligne. Le’entrée PHONO (5)

 

 

 

 

n’accepte que les entrées de la table tournante. Une vis de TERRE -

ENTRÉES:

 

 

 

GROUND (7) pour la mise à la masse de votre table tournante se

Micro du présentateur de disques

1,5 mV, 600 Ohm

 

trouve sur le panneau arrière. Le’entréeLINE (2) stéréo accepte

Phono

3mV 47 kOhm

 

n’importe quelle entrée du volume de ligne, e.g. CD ou magnétophone.

Ligne

150 mV 27 kOhm

6.

Des écouteurs peuvent être raccordés au jack ECOUTEURS -

SORTIES:

 

 

 

HEADPHONE (26) se trouvant sur le panneau avant.

Amplificateur

0 dB 1V 400 ohm

 

 

 

maxi

20 V crête-crête

 

Exploitation

 

GENERALITES:

 

 

 

 

Gain (canaux 1 - 2)

de 0 à - 20 dB

 

 

 

Réponse en fréquence

20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB

 

 

 

1.

POWER ON (Mise sous tension): Lorsque tous les raccords ont été

Distortion

0.02%

 

faits à votre mélangeur, appuyez sur le BOUTON DE MISE SOUS

Rapport signal/bruit

supérieur à 80 dB

 

TENSION - POWER (22). L’appareil sera en fonction et la DEL -

Atténuation pour annonces

-16 dB

 

POWER LED (21) ROUGE s’allumera.

Impédance des écouteurs

16 Ohm

2. CANAL 1: La commande GAIN (12) vous permet d’ajuster

Source de tension

115V/15V AC 7.5 W

 

230V/15V AC 7.5 W

 

individuellement le gain du canal. Le commutateur (11) vous permet

 

 

Dimensions

165 x 221 x 85 mm

 

de choisir l’entréePHONO 1 (5) ou LINE 1/PHONO 2 (4). Le CHANNEL

 

SLIDE (14) (curseur de canal) commande le volume d’entrée de ce

Poids

1.3 kg

canal.

Page 6

Image 6
Contents X -3 5 131 123 197 143 198 221 213 274 245 Introduction FeaturesSpecifications ConnectionsVorsichtsmanahmen EinleitungLeistungsmerkmale AnschlüssePrecauciones IntroducciónCaracterísticas ConnexionsSpécifications CaractéristiquesAvertissements ExploitationAttenzione IntroduzioneCaratteristiche CollegamentiDo not attempt to return this equipment to your dealer

PMX-350 specifications

The Gemini PMX-350 is a highly versatile and robust professional mixer designed for audio engineers and DJs seeking exceptional sound quality and innovative features. Built with an array of advanced technologies, it promises to elevate audio performance in various settings, from live events to studio recordings.

One of the standout features of the Gemini PMX-350 is its intuitive layout, which provides easy access to essential controls. The mixer is equipped with four channels, each featuring independent volume faders, EQ controls, and gain adjustments. This flexibility allows users to seamlessly blend multiple audio sources, ensuring a balanced mix that enhances the overall sound.

The PMX-350 incorporates a built-in digital effects processor, providing a range of effects such as reverb, delay, and chorus. This feature enables DJs and sound engineers to creatively manipulate audio, adding depth and character to performances. Furthermore, the mixer supports both microphone and instrument inputs, making it suitable for diverse applications.

Another remarkable aspect of the Gemini PMX-350 is its extensive connectivity options. It comes with multiple RCA, XLR, and TRS inputs and outputs, allowing for seamless integration with various equipment, including DJ controllers, speakers, and recording devices. The dedicated headphone output ensures real-time monitoring and cueing, enabling users to prepare transitions accurately.

The mixer also prioritizes durability and portability, featuring a sturdy chassis designed to withstand the rigors of live performances. Its compact design makes it easy to transport, catering to mobile DJs and traveling sound professionals. The rubberized surface and non-slip feet further enhance its usability in dynamic environments.

In terms of sound processing, the PMX-350 utilizes high-quality components, ensuring crystal-clear audio reproduction. The onboard equalization allows users to tailor the sound profile to suit their preferences, accommodating a wide range of musical genres.

With its combination of professional-grade features, intuitive design, and robust construction, the Gemini PMX-350 stands out as an excellent choice for those seeking a reliable audio mixer. Whether you’re a seasoned DJ, a live sound engineer, or a budding artist, the PMX-350 provides the tools necessary to achieve a captivating audio experience. Its commitment to performance and versatility ensures that it meets the demands of any sound production environment.