Moen INS10134-9 manual Parts List, Lista de piezas, Liste des pièces

Page 2

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.

Parts List

A.Side Spray

B.Faucet Body

C.Hose Guide

D.Hose Guide Gasket

E.Mounting Nut

F.Spout Base

G.Deck Plate

H.Aerator

Lista de piezas

A.Rociador lateral

B.Cuerpo de la mezcladora

C.Guía de la manguera

D.Empaque de la Guía de la manguera

E.Tuerca de Montaje

F.Base del surtidor

G.Placa de cubierta

H.Aireador

I.Washer

J.Mounting Nut

K.Mounting Screws (x3)

L.Deck Plate Gasket

M.Faucet Body Gasket

N.Product Identification Label

I.Arandela

J.Tuerca de montaje

K.Tornillos de montaje (x3)

L.Empaque de la placa de cubierta

M.Empaque del cuerpo de la mezcladora

N.Identificación del producto Etiqueta

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing

existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de

agua antes de quitar la llave existente o demontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

ATTENTION — Suggestions pour enlever l’ancien robinet : Toujours couper l’alimentation

en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

Above sink

Below sink

Encima del lavabo

Debajo del fregadero

Au-dessus de l’évier

Sous l'évier

Liste des pièces

A. Rince-légumes latéral

I.

Rondelle

B. Corps du robinet

J.

Écrou de montage

C. Guide-tuyau

K.

Vis de montage (3)

D. Joint d’étanchéité

L.

Joint d’étanchéité de la

 

du guide-tuyau

 

plaque de comptoir

E.

Écrou de montage

M. Joint d’étanchéité de

F.

Base du bec

 

corps de robinet

G.

Plaque de comptoir

N. Étiquette d’identification

H.

Aérateur

 

de produit

 

B

 

A

 

 

 

 

 

M

H

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

C

 

 

 

D

 

*G

 

 

L

 

 

E

 

 

 

 

N

 

 

 

I

 

 

 

J

 

 

x3

K

 

 

 

 

*Option/Option/Opción

 

2

Image 2
Contents Please Contact Moen First Por favor, contacte primero con MoenListe des pièces Parts ListLista de piezas Icon Legend/Leyenda de Iconos Légende des icônesINS10134 9/12 Tighten screws evenly For Deck Thickness less than 1-1/4 For Deck Thickness more than 1-1/4Lfow Sec Run hot and cold water for 15 secondsMoen Limited Lifetime Warranty