11
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
N
Attach product identication label here.
Sujete la etiqueta de la
identicación de producto aquí.
Attachez l'étiquette
d'identication de produit ici.
INS10134 - 9/12 |
12 |
H |
Turn on hot and cold water stop valves. Check for leaks. Attach product identification label (N) as shown.
Abra las válvulas de cierre del agua fría y caliente. Verifique que no haya pérdidas. Sujete la etiqueta de identificación del producto (N) como se indica.
Ouvrir les robinets d’eau froide et d’eau chaude. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite. Attacher l’étiquette d’identification du produit (N) comme illustré.
13 |
|
|
|
| 1 |
| 0 | 2 |
|
| |
45 |
| 15 |
|
| Sec. |
| 30 |
|
Run hot and cold water for 15 seconds.
Haga correr el agua fría y caliente durante 15 segundos. Faire couler l’eau chaude et l’eau froide pendant 15 secondes.
To flush debris from the plumbing system: Remove aerator (H) by unthreading by hand.
Para enjuagar cualquier basura del sistema de cañerías: Retire el aireador (H) desenroscándolo manualmente.
Pour évacuer les débris de la plomberie : enlever l’aérateur (H) en le dévissant manuellement.
14 |
H |
Replace the aerator (H).
Reemplace el aireador (H).
Replacer l’aérateur (H).
7