Gemini RS-308, RS-310, RS-312, RS-315 specifications Français & Deutsch

Page 4

INTRODUCTION:

Félicitations concernant l’achat d’une enceinte Gemini de la RS-SÉRIE. Avec un entretien & un us- age adéquat, ce produit vous apportera satisfaction durant de nombreuses années. Cet appareil professionnel bénéficie d’une garantie durant 1 an.

MISES EN GARDE:

1.Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui suivent.

2.Afin de réduire le risque de choc électrique, il n’y a pas de pièces détachées accessibles à tout utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

3.Ne pas exposer directement l’appareil aux rayons de soleil, ni à toute autre source de chaleur (Radiateur ou poêle).

4.Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon sec & propre. Nous vous conseillons aussi l’utilisation d’une brosse. N’utilisez jamais de détergents ou solvants.

5.Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine de votre appareil afin de le trans- porter en toute sécurité. Celui-ci peut aussi être très utile en cas de retour sav.

6.NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE.

7.NE PAS PULVERISER DE LUBRIFIANT SUR L’APPAREIL

CONNEXIONS:

UTILISEZ UN AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE APPROPRIEE!

Veillez à ce que tous les équipements audio utilisés soient éteints (En position OFF) & baissez TOUS LES POTENTIOMETRES DE VOLUME, NIVEAU & GAIN avant d’effectuer toute opération de con- nexion/branchement.

(ENCEINTES PASSIVES)

-Pour les modèles RS-308/ 310/ 312/ 315, utiliser des cordons équipés de connecteurs SPEAKON™.

UTILISATION:

Les enceintes peuvent être utilisées dans le cadre d’une installation NORMALE, ou dans le cadre d’un groupe de 4 enceintes. Les enceintes sont alors connectées en série (CHAIN-LINKED).

INSTALLATION NORMALE:

1.Mettre sous tension (Position ON) la console de mixage et les sources.

2.Puis allumez (Position ON) votre AMPLIFICATEUR en augmentant le VOLUME & le GAIN tout en respectant les consignes d’utilisation du mode d’emploi de l’AMPLIFICATEUR.

3.Démarrez la lecture d’un morceau & réglez le volume à un niveau raisonnable.

INSTALLATION EN SERIE (CHAIN-LINK):

Une seule paire d’enceintes supplémentaire peut être ajoutée dans cette configuration (CHAIN- LINK). Suivre la procédure de branchement pour une installation NORMALE, votre AMPLIFICATEUR compensera automatiquement la charge de fonctionnement.

EINLEITUNG:

Wir gratulieren zum Kauf eines Lautsprechers der RS-Serie, entwickelt und hergestellt von Gemini Sound Products. Dieses Produkt ist mit einer 1 Jahres Garantie versehen*.

ACHTUNG:

1.Lesen Sie alle Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.

2.Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen öffnen Sie das Produkt niemals. Es sind keine VOM NUTZER AUSTAUSCHBAREN TEILE verbaut worden. Jeglicher Service ist durch einen qualifizierten Gemini Service Techniker durchzuführen.

3.Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht oder einer Hitzequelle wie einer Heizung oder einem Ofen aus.

4.Das Produkt darf ausschließlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Wenden Sie keinerlei Reinigungsmittel an.

5.Verwenden Sie zum Transport des Gerätes nur die Originalverpackung und –verpackungsmaterial. So vermeiden Sie Beschädigungen auf dem Transportweg.

6.SETZEN SIE DAS PRODUKT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.

7.WENDEN SIE KEINEN SPRÜHREINIGER ODER FLÜSSIGKEITEN AN REGLERN ODER SCHAL- TERN AN.

ANSCHLÜSSE:

ES IST WICHTIG, DASS IHR VERSTÄRKER ÄHNLICHE LEISTUNGSWERTE WIE DIE LAUTSPRE- CHER HAT!

Schalten Sie zunächst alle verwendeten Geräte vollständig AUS. Stellen Sie alle Regler für LAUTSTÄRKE, PEGEL, UND VERSTÄRKUNG auf das Minimum, bevor Sie die Lautsprecher an- schließen.

(PASSIVE LAUTSPRECHER)

-Verwenden Sie zum Anschluss der RS-308/ 310/ 312/ 315 ein SPEAKON™ Kabel, um Sie an einen Verstärker anzuschließen. Verbinden Sie den SPEAKON™Ausgang des Verstärker mit dem SPEAKON™ Eingang des Lautsprechers.

BETRIEB:

Die Lautsprecher können als Paar im normalen Setup oder in Vierergruppen im CHAIN-LINK MODUS betrieben werden.

NORMALES SETUP:

1.Schalten Sie Ihren MIXER oder eine andere Signalquelle ein.

2.Schalten Sie jetzt Ihren VERSTÄRKER ein und stellen Sie den VOLUME- oder GAIN-Regler so ein, wie es im Handbuch des Verstärkers empfohlen wird.

3.Starten Sie jetzt die Wiedergabe an Ihrem Plattenspieler, CD PLAYER, Mikrofon und stellen Sie die Lautstärke am Mixer auf den gewünschten Pegel ein.

CHAIN-LINK:

Es kann nur 1 weiterer Lautsprecher im Rahmen einer PARALLELSCHALTUNG an einen anderen Lautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie zuerst den Lautsprecher an und befolgen Sie die Anweisungen des NORMALEN SETUPS. Beachten Sie, dass Ihr Verstärker über genügend Leis- tung für einen weiteren Lautsprecher verfügt.

4FRANÇAIS & DEUTSCH

Image 4
Contents RMS SpecificationsRMS RMS RMS Precautions Precauciones Précautions English & Español Français & Deutsch Installation Instalación Installation InstallationProduct Registration Worldwide Headquarters

RS-315, RS-312, RS-310, RS-308 specifications

The Gemini RS series, comprising the RS-308, RS-310, RS-312, and RS-315, represents a sophisticated line of audio receivers designed to deliver exceptional sound quality coupled with advanced technological features. Each model in this series is tailored to cater to various audio preferences and requirements, making them versatile choices for audiophiles and casual listeners alike.

The RS-308 stands out for its sleek design and user-friendly interface. It boasts a robust amplifier section, providing clean and powerful audio output. With 100 watts per channel, it effortlessly drives a range of speakers, allowing listeners to enjoy dynamic soundscapes. The model includes a built-in FM tuner, offering access to numerous radio stations, and a variety of input options such as AUX, USB, and Bluetooth. The RS-308 also features a dedicated headphone output, making it suitable for private listening experiences.

The RS-310 takes the features of the RS-308 a step further with additional connectivity options. It supports multi-room audio and is equipped with Wi-Fi capability, enabling users to stream their favorite music directly from online platforms. The receiver includes an intuitive smartphone app that allows for easy control and customization of sound settings. With its superior digital signal processing technology, the RS-310 can deliver immersive surround sound, making it an excellent choice for home theater setups.

The RS-312 prioritizes audiophile-grade performance. It utilizes advanced DAC (Digital-to-Analog Converter) technology, ensuring high-resolution audio playback. This model is equipped with balanced input and output connections, reducing noise interference and preserving audio fidelity. The RS-312 also supports high-definition audio formats, providing an unparalleled listening experience for those who cherish audio quality above all.

Lastly, the RS-315 is engineered for the most discerning listeners and introduces high-power amplification with up to 150 watts per channel. This model features extensive customization options, including adjustable EQ settings and sound profiles tailored to specific genres. Its user interface includes a high-resolution display, providing real-time information on playback status and settings. The RS-315 also integrates seamlessly with smart home systems, allowing for voice control and automation.

In summary, the Gemini RS series receivers combine cutting-edge technology with versatile features, catering to a wide audience. Whether you’re after robust power, advanced connectivity, or audiophile-grade quality, the RS-308, RS-310, RS-312, and RS-315 models provide exceptional audio performance tailored to various needs and preferences.