Mitsubishi Electronics PFFY-NRMU-A, PDFY-NMU-A Table des matières, Consignes de sécurité

Page 11

Table des matières

1.

Consignes de sécurité

11

 

1.1.

Installation

11

 

1.2.

Pendant le fonctionnement

11

 

1.3.

Rangement de l’appareil

12

2.

Noms et fonctions des différents éléments

12

3.

Comment faire fonctionner le climatiseur

12

 

3.1.

ON/OFF (marche/arrêt)

13

 

3.2. Sélection du mode de fonctionnement

13

 

3.3. Réglage de la température de la pièce

13

 

3.4.

Réglage de la vitesse du ventilateur

13

 

3.5. Réglage du sens de la soufflerie vers le haut/vers le bas

14

 

3.6.

Réglage de l’heure

14

 

3.7. Réglage de la minuterie

14

 

3.8.

Autres

14

4.

Comment utiliser le climatiseur intelligemment

15

5.

Entretien de l’appareil

15

6.

Guide de dépannage

16

7.

Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications

16

8.

Spécifications techniques

17

1. Consignes de sécurité

sAvant de faire fonctionner le climatiseur, lire attentivement toutes les consignes de sécurité.

sLes consignes de sécurité sont réparties en listes de points importants concernant la sécurité.Veiller à bien les respecter.

Symboles utilisés dans le texte

Avertissement:

Décrit les précautions à suivre pour éviter tout risque de blessure ou de danger mortel pour l’utilisateur.

Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’ap- pareil.

Symboles utilisés dans les illustrations

: Indique une action qui doit être évitée.

: Indique que des instructions importantes doivent être prises en considéra- tion.

: Indique un élément qui doit être mis à la terre.

: Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournan- tes (Ce symbole se trouve sur l’étiquette de l’appareil principal) <Couleur: jaune>

: Danger d’électrocution (Ce symbole se trouve sur l’étiquette de l’appareil principal) <Couleur: jaune>

Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil prin- cipal.

1.1. Installation

sLorsque vous aurez lu le présent manuel, veuillez le conserver avec le manuel d’installation dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement, lorsqu’une question se pose. Si une autre personne va être chargée de faire fonctionner l’appareil, veiller à bien lui remettre le présent manuel.

Avertissement:

Cet appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Demander au reven- deur ou à une société agréée de l’installer. Si l’appareil n’est pas correc- tement installé il peut y avoir un risque de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.

Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et de- mander à votre revendeur ou à une société agréée de les installer. Si les accessoires ne sont pas correctement installés, il peut y avoir un risque de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.

Le manuel d’installation décrit en détails la méthode d’installation sug- gérée. Toute modification de structure nécessaire pour l’installation doit être conforme aux normes locales de l’édifice.

Ne jamais réparer ou déménager personnellement l’appareil. Si les répa- rations effectuées ne sont pas correctes, il peut y avoir un risque de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie. En cas de panne ou de déménage- ment de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur.

Ne pas permettre l’usage de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision.

Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil.

N’utillisez pas d’additif de détection des fuites.

1) Appareil extérieur

Avertissement:

L’appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable, dans un endroit non sujet à l’accumulation de neige, de feuilles ou de détritus.

Ne pas marcher sur l’appareil ni y déposer des objets. La personne ou l’objet risqueraient de tomber et de se blesser ou de blesser quelqu’un.

Précaution:

L’appareil extérieur doit être placé dans un endroit où l’air et le bruit engen- drés ne risquent pas de déranger les voisins.

2) Appareil intérieur

Avertissement:

L’appareil intérieur doit être correctement fixé car dans le cas contraire, il pourrait tomber et blesser quelqu’un.

3) Commande à distance

Avertissement:

La commande à distance doit être installée de telle sorte que les enfants ne puissent pas y avoir accès.

4) Tuyau d’évacuation

Précaution:

Assurez-vous que le tuyau d’évacuation est installé de telle façon à ce que l’évacuation se fasse sans problèmes. Si l’installation n’est pas faite correc- tement, il pourrait en résulter des fuites d’eau, ce qui endommagerait les meubles.

5)Ligne d’alimentation électrique, fusible, ou coupe- circuit

Avertissement:

Vérifier si l’appareil est alimenté par un circuit réservé. La connexion d’autres appareils au même circuit pourrait provoquer une surcharge.

S’assurer de la présence d’un interrupteur secteur principal.

Veiller à toujours respecter la tension indiquée sur l’appareil ou le vol- tage du fusible ou du coupe-circuit. Ne jamais utiliser un morceau de câble ou un fusible d’un voltage supérieur à celui spécifié.

Maintenir les parties électriques à l’abri des projections d’eau (eau de lavage etc…).

- Il y a risque d’électocution, d’incendie ou de production de fumée.

Pour le lavage de l’échangeur de chaleur et du carter de vidange, vérifier que le boîtier de commande, le moteur et le LEV sont à l’abri des projec- tions d’eau sous une protection étanche.

Ne jamais vidanger l’eau de lavage du carter de vidange et de l’échan- geur de chaleur en utilisant une pompe de vidange séparée.

6) Mise à la terre

Précaution:

L’appareil doit être correctement raccordé à la terre pour éviter tout ris- que d’électrocution. Ne jamais raccorder le câble de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d’eau, à un paratonnerre ou à un câble de terre du télé- phone.

Vérifier régulièrement que le câble de terre de l’appareil extérieur est correctement raccordé à la borne de terre de l’appareil et à l’électrode de mise à la terre.

1.2. Pendant le fonctionnement

Précaution:

Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les boutons car cela risque- rait d’endommager la commande à distance.

Ne pas tordre le câble de la commande à distance ni tirer dessus car cela risquerait de l’endommager et de provoquer un mauvais fonctionnement.

Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se trouvent à l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne.

F

11

Image 11
Contents PFFY-NEMU-A PFFY-NRMU-A CB a U T Q S KLJ PFFY-NEMU-A, NRMU-A Safety precautions ContentsON/OFF How to operateNames and functions of various parts Disposing of the unitTime setting Room temperature adjustmentFan speed adjustment Adjustment of up/down airflow directionOthers Timer settingSmart way to use Caring for the machineRegarding place for installation TroubleshootingInstallation, transferring works, and checking Following symptoms are not air conditioner failuresMaintenance and inspection SpecificationsRegarding transfer of installation PFFY-8NEMU-A PFFY-NEMU-A/NRMU-A seriesPendant le fonctionnement Table des matièresConsignes de sécurité Rangement de l’appareil Noms et fonctions des différents élémentsComment faire fonctionner le climatiseur Réglage de la vitesse du ventilateur Sélection du mode de fonctionnementON/OFF marche/arrêt Réglage de la température de la pièceAutres Réglage du sens de la soufflerie vers le haut/vers le basRéglage de l’heure Réglage de la minuterieEntretien de l’appareil Comment utiliser le climatiseur intelligemmentGuide de dépannage Propos de l’emplacement de l’installationSpécifications techniques Propos de l’installation électriqueVérification et maintenance Élément Modèle Page WT04320X01