Electrolux EI36WC55GS, EI30WC55GS manual LEA Y Guarde Estas Instrucciones

Page 4

Aviso de seguridad importante

43

 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Aviso de seguridad importante

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCAR- GA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE:

A.Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante.

B.Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexión accidental de la alimenta- ción. Si no es posible bloquear los medios de desconexión del panel de servicio, coloque un dispositivo de advertencia que destaque como, por ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.

C.La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

D.Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta combustión y expulsión de gases por la salida de humos (Chimenea) del equipo de combustión de carburante para evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de equipos de calefacción y los estándares de seguridad como los publicados por la National Fire Protection Association (NFPA), American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las normati- vas locales.

E.Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.

F.Los sistemas instalados mediante conducto deben tener ventilación con salida al exterior.

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. No permita que el aire se expulse en espacios situados en el interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña altura o garajes.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.

Equipo Operado Automaticamente - Para Reducir El Riesgo De Lastimarse Desconecte De La Linea Antes De Dar Servicio.

Esta unidad esta equipada con un interruptor integral de desconexion localizado al interior de la carcaza del ventilador.

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la veloci- dad.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA- SIONADO POR GRASA:

a)No deje nunca ninguna unidad externa desaten- dida y con valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el aceite a fuego lento o medio.

b)Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameados (Por ejemplo, crepes Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta flameada).

c)Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la grasa se acumule en el ventilador o filtro.

d)Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del elemento de superficie.

Image 4
Contents Guia de Instalación, Uso y Cuidado Lea y guarde estas instrucciones Guarde estos datos para una rápida consulta¿Preguntas ? 877-4ELECTROLUXAviso de seguridad importante LEA Y Guarde Estas Instrucciones Aviso de seguridad importante Requisitos eléctricos Requisitos eléctricos y de instalaciónAntes de instalar la campana Lista de materiales Partes Incluidas con la CampanaAccesorios Opcionales Herramientas/Materiales necesariasInstalar la campana Preparación de la instalación Planificación anticipadaMarco en la pared para soporte apro- piado Remoción de la confecciónDirectrices de instalación del trabajo del conducto Ejemplos posibles de propagación guiadaUbicación de los conductos y de la inslatación eléctrica Montar el soporte de la cubierta del conducto Instalación de conductos hacia el techoInstalación de conductos hacia la pared Ubicación del cableado eléctrico proviniente de la casaMontar la campana Instalación de la estructura de soporte para la campanaLa estructura debe ser capaz de sostener 100 lb Instalación deflector Accesorios para opción recirculante Conectar el conductoRiesgo de choque eléctrico Realización de las conexiones eléctri- casCircuito requerido de 120 VAC, 15 o 20 Amp Montar la cubierta del conducto Características Interruptores de control Alarma Saturación Filtro de Grasa Funciones especialesProgramación del reloj Señales Audibles de activación y desactivaciónPara mejores resultados Filtros Cura y LimpiezaLuces Filtros de Carbón Vegetal Opcionales Colocación del Filtro de Carbón Accesorios RecirculaciónLimpieza Superficie de la campanaInformaciones sobre la garantía Page Page