Cuisinart DGB-600BCC manual Importantes Consignes DE Sécurité

Page 17

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a lieu de prendre toutes les précautions élémentaires nécessaires, dont celles qui suivent, afin d’éliminer les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles.

1.LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES.

2.Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées et des manches.

3.Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez pas le cordon, la douille ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

4.Exercez une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.

5.Débranchez l’appareil quand il ne sert pas, avant d’y mettre ou d’en enlever des pièces et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’en enlever ou d’y remettre des pièces et avant de le nettoyer.

6.Ne faites pas fonctionner l’appareil ni tout autre appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui n’est pas en bon état de fonctionnement ou qui a été échappé; retournez-le au centre de service après- vente agréé le plus proche pour inspection, réparation ou mise au point mécanique ou électrique.

7.L’utilisation d’accessoires non recom- mandés ou non vendus par Cuisinart peut causer des blessures.

8.Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

9.Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

10.Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz, d’un élément électrique ou dans un four chaud.

11.Remplissez toujours le réservoir d’abord puis branchez dans la prise de courant murale. Pour débrancher, appuyez sur le bouton « Arrêt » puis retirez la fiche de la prise.

12.N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné.

13.Assurez-vous que le couvercle de la verseuse soit bien enclenché avant de servir toute boisson.

14.Vous risquez de vous faire ébouillanter par

la vapeur brûlante si vous enlevez le couvercle pendant que l’eau bout.

15.La verseuse en verre est conçue pour usage avec le modèle DGB-600 seule- ment. Vous ne devez jamais l’utiliser sur le dessus de la cuisinière.

16.Ne déposez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide.

17.Ne vous servez jamais de la verseuse si elle est fêlée, ou d’une carafe dont la poignée est abîmée ou n’est pas solide.

18.N’utilisez pas de détergents, de tampons d’acier ou de produits abrasifs pour net- toyer la verseuse et la base chauffante.

19.ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLEC- TROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE PAN- NEAU DE LA BASE. IL NE S’Y TROUVE AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR; TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ.

20.Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

21.Vérifiez le panier-broyeur avant l’utilisation afin qu’il ne s’y trouve aucun objet étranger.

22.N’utilisez le broyeur que pour moudre les graines de café grillées. Le broyage d’autres substances telles que noix, épices ou graines non grillées peut émousser la lame et affecter le broyage ou même occa- sionner des blessures.

23.Ne placez aucun linge ou objet qui pourrait obstruer la circulation sous la cafetière.

24.N’utilisez que les filtres dorés de style commercial de Cuisinart® ou les filtres de papier ordinaires # 4 pour panier-filtre avec cet appareil. LES AUTRES FILTRES DORÉS PERMANENTS PEUVENT FAIRE DÉBORDER LA CAFETIÈRE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE

MÉNAGER

SEULEMENT

1

Image 17
Contents DGB-600BCC Important Safeguards Operating Notice Special Cord SET InstructionsIntroduction Table of ContentsQuest for Perfect CUP Coffee Features Benefits Grinder Basket Lid Also note using our permanentGrinder Basket Charcoal Water Filter not shown Filter BasketLow Cups Setting with LED Indicator On/Off Switch with LED IndicatorGrind Off with LED Indicator Program Setting with LED IndicatorProgramming Your Coffeemaker Turning OFF Grind Function Making CoffeeSelect Cups Setting Power UnitBefore Brewing Coffee During and After BrewingTo Make Coffee with PRE-GROUND Beans Cleaning MaintenanceDecalcification WarrantyLimited THREE-YEAR Warranty Before Returning Your Cuisinart Product IB-4336B-CAN-A DGB-600BCC Importantes Consignes DE Sécurité Instructions Pour LE Cordon Amovible Spécial Mise EN Garde Risque D’INCENDIE OU DE Choc ÉlectriqueRemarque Avis DE FonctionnementDirectives Importantes DE Déballage Table DES MatièresFacteur No 2 le café Facteur No 1 l’eauFacteur No 3 la mouture Fonction No 4 les proportionsVerseuse isolante avec couvercle mains libres Caractéristiques ET AvantagesCouvercle du réservoir Panier-filtre 16 16. Réservoir d’eau avec repère du niveau d’eauRéglage pour petite quantité avec voyant DEL Interrupteur marche / arrêt / auto-arrêt avec voyant DELRéglage « Heures / Minutes » Affichage du cadranProgrammation DE Votre Cafetière Pour sortir du mode de réglage de l’heure de programmationPour Arrêter LA Fonction DE Broyage Pour Faire DU CaféModule de pouvoir Avant d’infuser le caféRéglage du nombre de tasses Pendant et après l’infusionPour Faire DU Café Avec DES Graines PRÉ-MOULUES Nettoyage ET EntretienGarantie Limitée DE 3 ANS DétartrageGarantie Avant DE Retourner Votre Produit Cuisinart Cafetières Robots de Fours-grilloirs Mélangeurs Batterie de