Cuisinart DGB-600BCC manual Facteur No 1 l’eau, Facteur No 2 le café, Facteur No 3 la mouture

Page 20

EN QUÊTE DE LA TASSE DE CAFÉ PAR EXCELLENCE

En général, on reconnaît quatre facteurs de base indispensables à la tasse de café parfaite :

Facteur No 1 : l’eau

Le café se compose principalement de 98 % d’eau. Bien qu’on l’ignore souvent, la qualité de l’eau importe autant que la qualité du café. Une bonne règle à suivre est que si l’eau du robinet n’a pas bon goût, elle ne goûtera pas mieux dans votre café. C’est pour cela que Cuisinart a ajouté un filtre à eau à son Moulin-cafetière automatique Grind & Brew ThermalMD. Le filtre à charbon supprime le chlore, le mauvais goût et les odeurs désagréables pour assurer la tasse de café le plus pur à chaque fois.

Facteur No 2 : le café

Bien que la plus grande partie du liquide soit de l’eau, toute la saveur devrait provenir du café. Pour obtenir la qualité excellente d’un café du café-bar, vous devez utiliser des graines de la même qualité.

Achetez des graines fraîches et entières en quantité suffisante pour deux semaines seulement afin de leur garder toute leur fraîcheur. Dès qu’une graine de café est brisée, son goût se détériore rapidement. C’est pour cela que le Moulin-cafetière Grind & Brew ThermalMD mout les graines juste avant l’infu- sion. Comme il n’est pas pratique d’acheter de petites portions à la fois, nous vous recom- mandons de séparer les plus grandes quantités en portions suffisantes pour une ou deux semaines et de les congeler dans des contenants hermétiques. Le meilleur moyen de leur conserver leur fraîcheur maximale est de limiter au minimum leur exposition à l’air, à la lumière et à l’humidité. Ainsi, dès que vous sortez les graines du congélateur, gardez-les dans un récipient hermétique à la température de la pièce, puisque la condensation qui se forme chaque fois que vous les sortez du congélateur ou du réfrigérateur peut en altérer le goût. Remarquez que certains experts en café s’opposent à la congélation des graines de café grillées foncées, parce que la congéla- tion peut faire coaguler les huiles. D’autres experts ne sont pas d’accord. Nous vous suggérons d’essayer et de décider par vous- mêmes.

Facteur No 3 : la mouture

La mouture est critique car elle décide de l’extraction convenable pour obtenir le goût parfait. Une mouture trop fine résulte en une extraction excessive et un goût amer. Des graines moulues trop fines peuvent bloquer le filtre. Une mouture grossière laissera passer l’eau trop rapidement et par conséquent, l’extraction n’aura pas l’effet voulu. La fonction Grind & Brew ThermalMD est préréglée à une mouture moyenne, c’est à dire la meilleure mouture pour ce type de cafetière.

Fonction No 4 : les proportions

Le Moulin-cafetière Grind & Brew ThermalMD peut préparer jusqu’à dix (10) tasses de 5 onces (148 ml) de café.

Avec graines entières :

Nous recommandons un pelle rase de graines entières par tasse jusqu’à un maximum de 14 pelles rase. Pour faire 1 ou 2 tasses, utilisez 1 1/2 pelles rases par tasse ou ajustez selon votre goût.

NE REMPLISSEZ PAS TROP : LE BROYEUR POURRAIT MAL FONCTION- NER ET LA CAFETIÈRE DÉBORDER.

Utilisation de café pré-moulu :

Bien qu’il soit préférable que vous utilisiez des graines fraîches entières, vous pouvez utiliser des graines de café pré-moulues dans le Moulin-cafetière Grind & Brew ThermalMD.

Pour ce faire, appuyez sur la touche « Arrêt- broyeur » avant de mettre la cafetière en marche.

Notre recette :

Nous vous suggérons d’utiliser une pelle rase de café pré-moulu par tasse. Ajustez la mesure au goût.

REMARQUE : La capacité maximale de café moulu est de 16 pelles rases, que vous utilisiez un filtre de papier ou un filtre permanent. Une quantité supérieure pour- rait faire déborder la cafetière.

4

Image 20
Contents DGB-600BCC Important Safeguards Special Cord SET Instructions Operating NoticeTable of Contents IntroductionQuest for Perfect CUP Coffee Features Benefits Also note using our permanent Grinder Basket LidGrinder Basket Charcoal Water Filter not shown Filter BasketOn/Off Switch with LED Indicator Low Cups Setting with LED IndicatorGrind Off with LED Indicator Program Setting with LED IndicatorProgramming Your Coffeemaker Making Coffee Turning OFF Grind FunctionPower Unit Select Cups SettingBefore Brewing Coffee During and After BrewingCleaning Maintenance To Make Coffee with PRE-GROUND BeansDecalcification WarrantyLimited THREE-YEAR Warranty Before Returning Your Cuisinart Product IB-4336B-CAN-A DGB-600BCC Importantes Consignes DE Sécurité Mise EN Garde Risque D’INCENDIE OU DE Choc Électrique Instructions Pour LE Cordon Amovible SpécialRemarque Avis DE FonctionnementTable DES Matières Directives Importantes DE DéballageFacteur No 1 l’eau Facteur No 2 le caféFacteur No 3 la mouture Fonction No 4 les proportionsVerseuse isolante avec couvercle mains libres Caractéristiques ET AvantagesCouvercle du réservoir 16 16. Réservoir d’eau avec repère du niveau d’eau Panier-filtreInterrupteur marche / arrêt / auto-arrêt avec voyant DEL Réglage pour petite quantité avec voyant DELRéglage « Heures / Minutes » Affichage du cadranPour sortir du mode de réglage de l’heure de programmation Programmation DE Votre CafetièrePour Faire DU Café Pour Arrêter LA Fonction DE BroyageAvant d’infuser le café Module de pouvoirRéglage du nombre de tasses Pendant et après l’infusionNettoyage ET Entretien Pour Faire DU Café Avec DES Graines PRÉ-MOULUESGarantie Limitée DE 3 ANS DétartrageGarantie Avant DE Retourner Votre Produit Cuisinart Cafetières Robots de Fours-grilloirs Mélangeurs Batterie de