KitchenAid 2315184A warranty Machine à glaçons et bac dentreposage, Lumière du distributeur Style

Page 40

Lumière du distributeur

Style 1

L’espace de distribution comporte une lumière. Elle peut être allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON (touche à effleurement ou commutateur à bascule).

Sur certains modèles : Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière.

LIGHT

OFF ON

Style 2

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou AUTO.

ON : Appuyer sur le bouton de la lumière (LIGHT) pour éclairer le distributeur.

AUTO : Appuyer sur le bouton de la lumière une deuxième fois pour sélectionner le mode AUTO. La lumière du distributeur s’ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce.

OFF : Appuyer sur le bouton de la lumière une troisième fois pour éteindre la lumière du distributeur.

Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas bloqué (en mode AUTO). Voir “Dépannage” pour de plus amples informations.

Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour empêcher la distribution involontaire par de petits enfants et animaux de compagnie.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les leviers du distributeur.

Style 1

Pour arrêter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) jusqu'à ce que l'indicateur apparaisse. Les distributeurs de glaçons et d’eau ne fonctionneront pas. Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton UNLOCK (déverrouillage) jusqu’à ce que l’indicateur apparaisse. Ensuite, continuer à distribuer des glaçons ou de l’eau comme d’habitude.

Style 2

Pour arrêter le distributeur, appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu’à ce que l’indicateur apparaisse sous LOCK OUT (verrouillé). Les distributeurs de glaçons et d’eau ne fonctionneront pas. Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK OUT jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse. Puis, poursuivre la distribution d’eau ou de glaçons comme d’habitude.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Style 1

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Style 2

Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON (vers la gauche).

ÀNOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

Style 1

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière.

2.Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3.Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

40

Image 40
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyTake off the doors Installation Instructions Unpack the RefrigeratorLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyUsing the Controls Complete the InstallationRefrigerator USE Important All ControlsAdjusting Slide Controls Adjusting Electronic ControlsAdjusting Digital Controls Slide Controls on some modelsConvertible Drawer Temperature Control Chilled Door BinCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterNew installation? Flush and fill the water system Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Kitchenaid will not PAY forAccesorios En Canadá, llame alLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Abra la válvula de cierreUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesAjuste de los controles electrónicos Producción acelerada del hieloControles digitales en algunos modelos Ajuste de los controles digitalesControl de temperatura del cajón Convertible Control de humedad del cajón para VerdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloFábrica de hielo y depósito La luz del despachador EstiloEl bloqueo del despachador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hielo EstiloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE UN AÑOKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leCommander la pièce N Nettoyant et poli pour acier inoxydableSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Style Tube en cuivre Valve dentrée deauUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommande de température dans Le tiroir convertible Compartiment fraîcheur dans la porte Réglage de lhumidité dans le bac à légumesDistributeurs d’eau et de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Style Machine à glaçons et bac dentreposageLumière du distributeur Style Verrouillage du distributeur sur certains modèlesSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Dépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le2315184A All rights reserved

2315184A specifications

The KitchenAid 2315184A stands out as a versatile and essential kitchen appliance designed to simplify meal preparation. This powerful countertop mixer is ideal for home bakers and culinary enthusiasts seeking to enhance their cooking experience. With a commitment to quality and performance, KitchenAid has developed a reputation for producing durable and efficient kitchen tools, and the 2315184A is no exception.

One of the main features of the KitchenAid 2315184A is its robust 10-speed motor, which offers a wide range of mixing options, allowing users to tackle everything from delicate meringues to hearty bread doughs with ease. This powerful motor ensures optimal mixing, whisking, and kneading for various ingredients, enabling users to achieve perfect results every time.

Another standout characteristic is the bowl-lift design that provides added stability and allows for easy removal of ingredients. The 5-quart stainless steel mixing bowl is not only spacious enough to accommodate large batches but also features a comfortable handle for hassle-free pouring and transferring of mixtures. The stainless steel material adds durability and is resistant to staining, ensuring longevity in your kitchen.

Technologically, the KitchenAid 2315184A includes a variety of attachments such as a flat beater, dough hook, and wire whip. This versatility means users can mix, knead, and whip without needing additional equipment, making it a multifunctional tool that streamlines the cooking process. The attachments are easy to switch out, offering convenience during different culinary tasks.

Additionally, the mixer's tilt-head design allows for easy access to the bowl, making it simple to add ingredients while mixing. This feature promotes efficiency and comfort, particularly for those who frequently bake or prepare mixtures requiring multiple components.

Furthermore, the KitchenAid 2315184A showcases a timeless design that not only performs well but also enhances the aesthetic appeal of any kitchen. Available in various colors, this mixer can complement any kitchen décor, making it an attractive addition to your countertop.

In summary, the KitchenAid 2315184A is a powerhouse mixer that blends technology, functionality, and style. It offers an array of features that cater to a wide range of culinary tasks, making it an indispensable tool for both novice and experienced cooks. Whether you're making bread, cake, or any other delicious dish, this mixer is sure to deliver exceptional results with ease and efficiency.