KitchenAid 2315184A warranty Fábrica de hielo y depósito, La luz del despachador Estilo, Recuerde

Page 24

2.Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

3.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

4.Retire el vaso para detener la salida de hielo.

La luz del despachador

Estilo 1

El área del despachador tiene una luz. Puede encenderse

automáticamente presionando el botón de encendido (ON) (botón táctil o interruptor oscilante).

En algunos modelos: Cuando usted utilice el despachador, la barra encenderá automáticamente la luz.

LIGHT

OFF ON

Estilo 2

Cuando usted utilice el despachador, la barra encenderá

automáticamente la luz. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o AUTO (Automático).

ON (Encendido): Presione el botón de LIGHT para encender la luz del despachador.

AUTO (Automático) Presione el botón de LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo automático. La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca.

OFF (Apagado): Presione el botón de LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el modo Automático). Para obtener más información, vea “Solución de problemas”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por niños o animales domésticos.

NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva las barras del despachador.

Estilo 1

Para apagar el despachador, oprima el botón de LOCK (Bloqueo) hasta que aparezca el indicador. Los despachadores de agua y hielo no funcionarán. Para reactivar el despachador, oprima el botón de UNLOCK (Reactivación) hasta que el indicador aparezca. Luego continúe distribuyendo hielo o agua como de costumbre.

Estilo 2

Para apagar el despachador, presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo desactivado) hasta que aparezca el indicador. Los despachadores de agua y hielo no funcionarán. Para desbloquear el despachador, presione el botón LOCK OUT (Bloqueo desactivado) hasta que el indicador desaparezca. Luego continúe distribuyendo hielo o agua como de costumbre.

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Estilo 1

Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de apagado (OFF - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

Estilo 2

El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador.

Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a la posición de apagado (OFF - hacia la derecha).

NOTA: La fábrica de hielo, tiene un apagado automático. Los sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

Nunca use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima de la fábrica de hielo ni en el depósito.

24

Image 24
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières AccessoriesRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTake off the doors Installation Instructions Unpack the RefrigeratorLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyUsing the Controls Complete the InstallationRefrigerator USE Important All ControlsAdjusting Slide Controls Adjusting Electronic ControlsAdjusting Digital Controls Slide Controls on some modelsConvertible Drawer Temperature Control Chilled Door BinCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterNew installation? Flush and fill the water system Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Kitchenaid will not PAY forAccesorios En Canadá, llame alLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Abra la válvula de cierreUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesAjuste de los controles electrónicos Producción acelerada del hieloControles digitales en algunos modelos Ajuste de los controles digitalesControl de temperatura del cajón Convertible Control de humedad del cajón para VerdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloFábrica de hielo y depósito La luz del despachador EstiloEl bloqueo del despachador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hielo EstiloCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Solución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE UN AÑOKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leCommander la pièce N Nettoyant et poli pour acier inoxydableSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Style Tube en cuivre Valve dentrée deauUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommande de température dans Le tiroir convertible Réglage de lhumidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteDistributeurs d’eau et de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Style Machine à glaçons et bac dentreposageLumière du distributeur Style Verrouillage du distributeur sur certains modèlesEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le2315184A All rights reserved

2315184A specifications

The KitchenAid 2315184A stands out as a versatile and essential kitchen appliance designed to simplify meal preparation. This powerful countertop mixer is ideal for home bakers and culinary enthusiasts seeking to enhance their cooking experience. With a commitment to quality and performance, KitchenAid has developed a reputation for producing durable and efficient kitchen tools, and the 2315184A is no exception.

One of the main features of the KitchenAid 2315184A is its robust 10-speed motor, which offers a wide range of mixing options, allowing users to tackle everything from delicate meringues to hearty bread doughs with ease. This powerful motor ensures optimal mixing, whisking, and kneading for various ingredients, enabling users to achieve perfect results every time.

Another standout characteristic is the bowl-lift design that provides added stability and allows for easy removal of ingredients. The 5-quart stainless steel mixing bowl is not only spacious enough to accommodate large batches but also features a comfortable handle for hassle-free pouring and transferring of mixtures. The stainless steel material adds durability and is resistant to staining, ensuring longevity in your kitchen.

Technologically, the KitchenAid 2315184A includes a variety of attachments such as a flat beater, dough hook, and wire whip. This versatility means users can mix, knead, and whip without needing additional equipment, making it a multifunctional tool that streamlines the cooking process. The attachments are easy to switch out, offering convenience during different culinary tasks.

Additionally, the mixer's tilt-head design allows for easy access to the bowl, making it simple to add ingredients while mixing. This feature promotes efficiency and comfort, particularly for those who frequently bake or prepare mixtures requiring multiple components.

Furthermore, the KitchenAid 2315184A showcases a timeless design that not only performs well but also enhances the aesthetic appeal of any kitchen. Available in various colors, this mixer can complement any kitchen décor, making it an attractive addition to your countertop.

In summary, the KitchenAid 2315184A is a powerhouse mixer that blends technology, functionality, and style. It offers an array of features that cater to a wide range of culinary tasks, making it an indispensable tool for both novice and experienced cooks. Whether you're making bread, cake, or any other delicious dish, this mixer is sure to deliver exceptional results with ease and efficiency.