KitchenAid 2005193 manual Sécurité DU Réfrigérateur

Page 29

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves

àvous et à d’autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non- respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l’entretien.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable seulement.

Ne pas installer le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou autre source de chaleur.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l’essence, loin du réfrigérateur.

Deux personnes ou plus doivent déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l’installation de la machine à glaçons.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –

Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT – L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne peuvent pas y pénétrer facilement.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

3

Image 29
Contents 36 91.4 CM Bottom Mount BUILT-IN Refrigerator Table of Contents Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyProper disposal of your old refrigerator Parts and Features Using the Power On/Off Switch Using Your RefrigeratorRemoving the lower ventilation panel Removing the upper ventilation panelSetting temperature controls Extendfresh Temperature Management SystemTo change a temperature setting Light BulbsSlide ‘N’ Lock Door Bins and Gallon Door Storage Refrigerator FeaturesAdjustable Spillclean Glass Refrigerator Shelves To replace crisper cover To remove crisper coverTo remove both crispers To replace both crispersWine Rack Clearvue Covered EGG Container with CarrierSolving common ice maker problems Freezer FeaturesProblem Possible CAUSE/SOLUTION Automatic ICE MakerSolution ProblemIce maker operating tips Off-taste orTo replace upper basket PULL-OUT Freezer BasketTo remove upper basket Light bulbs above ice storage bin Base GrilleDefrost PAN SOUNDS/OBSERVATIONS Causes Understanding Sounds YOU MAY HearSaving Energy Caring for Your Refrigerator Cleaning Your RefrigeratorVacation and Moving Care Power InterruptionsWhat to USE HOW to Clean Storing Fresh Food Food Storage GuidePackaging Storing Frozen FoodFreezing Packaging recommendationsYour refrigerator will not operate Troubleshooting GuideLights do not work There is water in the defrost drain panCheck Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Off-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Check if Doors will not close completelyDoors are difficult to open If you need assistance or service in U.S.A Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement parts For further assistanceIf you need service If you need assistance or service in CanadaDirect service branches Except 807 area codeInstallation BUILT-IN Refrigerator WarrantyBien PENSÉ, Bien Fabriqué ’UTILISATEUR Table DES MatièresMerci d’avoir acheté un appareil électroménager KitchenAid Inscrivez ces renseignements concernant votre modèleAvant DE Jeter Votre Vieux Réfrigérateur OU Congélateur Sécurité DU RéfrigérateurMise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur Pour vous accommoder Pièces ET CaractéristiquesEnlèvement du panneau de ventilation inférieur Utilisation DU RéfrigérateurEnlèvement du panneau de ventilation supérieur Utilisation de l’interrupteur mise en marche/arrêt On/OffSystème DE Contrôle DE LA Température Extendfreshmc Commandes des réglages de la températureAmpoules D’ÉCLAIRAGE Pour changer un réglage de températureCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes Réglables EN Verre Spillcleanmc DU RéfrigérateurPour réinstaller les deux bacs Pour réinstaller le couvercle du bacPour enlever le couvercle du bac Pour enlever les deux bacsCasier À VIN Caractéristiques DU Congélateur Solution aux problèmes courants de la machine à glaçonsMachine À Glaçons Automatique ProblèmeMauvais goût ou odeur dans les glaçons Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçonsPour replacer le panier supérieur Paniers Amovibles DU CongélateurPour enlever le panier supérieur Plat DE Dégivrage Grille DE LA BaseBRUITS/OBSERVATIONS Causes Nettoyage DU Réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurÉconomie D’ÉNERGIE Problème Quoi Pièce Quoi Utiliser Comment Nettoyer Entretien Avant LES Vacances OU Lors D’UN DéménagementVacances courtes Longues vacancesPannes DE Courant Conservation DES Aliments Frais Guide DE Conservation DES AlimentsConservation DES Aliments Congelés Recommandations pour l’emballageEmballage CongélationLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur ne fonctionne pasLe plat de dégivrage contient de l’eau Vérifier SI… ALORS…Vérifier Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit Mauvais goût ou odeur des glaçons La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons La température est trop tiède La cloison au centre entre les deux sections est tièdeIl existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Vérifier ALORS…Les portes sont difficiles à ouvrir Les portes ne se ferment pas complètementVérifier SI ALORS…Si vous avez besoin de pièces de rechange… Demande D’ASSISTANCE OU DE ServicePour plus d’assistance Nos consultants fournissent l’assistance pourSi vous avez besoin de service *… Si vous avez besoin d’assistance ou de service au CanadaSuccursales de service direct Sauf l’indicatif régionalDE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur Encastré

2005193 specifications

The KitchenAid 2005193 stand mixer is a quintessential kitchen appliance that combines functionality, durability, and style. Designed for both amateur cooks and seasoned chefs, this stand mixer offers a powerful and efficient solution for a myriad of culinary tasks.

One of the standout features of the KitchenAid 2005193 is its robust 325-watt motor, which delivers sufficient power to handle tough mixing tasks like kneading bread dough or whipping heavy cream. This motor is designed to operate quietly while providing consistent mixing performance. Users will appreciate the tilt-head design, which allows for easy access to the mixing bowl and easy attachment changes. It also features a locking mechanism that ensures stability during mixing, reducing the risk of spills and splatters.

The stand mixer comes with a large 5-quart stainless steel bowl that can accommodate a substantial amount of ingredients, making it ideal for batch baking or preparing large family meals. The bowl is not only durable but also dishwasher safe, simplifying cleanup after cooking sessions. The pouring shield is an additional feature that helps prevent ingredients from splattering out of the bowl, ensuring a clean and tidy kitchen workspace.

Another key characteristic of the KitchenAid 2005193 is its versatility. It includes a variety of attachments, such as a flat beater, dough hook, and wire whip, each designed for specific mixing tasks. This variety allows users to tackle everything from mixing cookie dough to kneading bread and whipping meringue. Furthermore, the mixer is compatible with over 15 optional attachments, including food grinders, pasta makers, and juicers, making it a multi-functional tool that expands its utility beyond mixing.

User-friendly controls are another highlight, featuring 10 different speed settings that provide precise control over mixing speeds, ensuring optimal results. The planetary mixing action, where the beater rotates around the bowl in one direction while also spinning, ensures thorough mixing of ingredients without the need to constantly scrape down the sides.

In terms of aesthetics, the KitchenAid 2005193 is available in a variety of colors, allowing it to fit seamlessly into any kitchen decor. Its classic design not only enhances kitchen aesthetics but also represents KitchenAid's commitment to quality and performance.

Overall, the KitchenAid 2005193 stand mixer is an exceptional appliance that brings convenience and efficiency to any kitchen. Its blend of power, versatility, and style makes it an indispensable tool for cooking enthusiasts.