KitchenAid 2005193 manual Grille DE LA Base, Plat DE Dégivrage

Page 39

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

GRILLE DE LA BASE

Pour extraire la grille de la base :

1.Enlever une vis à chaque extrémité de la grille de la base.

2.Enlever la grille de la base.

3.La replacer dans l’ordre inverse.

Plat de dégivrage

Pince de retenue

 

PLAT DE DÉGIVRAGE

Le plat de dégivrage est situé derrière la grille de la base, vers le côté gauche du réfrigérateur.

Pour enlever le plat de dégivrage :

1.Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position

« OFF » (ARRÊT). (Voir instructions à la page 5).

2.Enlever la grille de la base. (Voir instructions ci- dessus.)

3.Repérer la pince de retenue sous le réfrigérateur.

4.Appuyer sur la pince. En même temps, glisser le plat de dégivrage vers l’avant pour le retirer complètement.

5.Nettoyer le plat de dégivrage. (Voir instructions à la page 15.)

Pour replacer le plat de dégivrage :

1.Placer le bord du plat de dégivrage à environ 17,8 cm (7 po) du côté gauche du réfrigérateur.

2.Soulever le plat de dégivrage pour le glisser dans les rainures et le pousser vers l’arrière jusqu’à l’enclenchement dans la pince de retenue pour le placer en position.

3.Replacer la grille de la base.

4.Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position

« ON » (MARCHE). (Voir instructions à la page 5).

AMPOULES D’ÉCLAIRAGE

Les ampoules d’éclairage sont situées en arrière des commandes du réfrigérateur et du congélateur :

1.Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position

«OFF » (ARRÊT). (Voir instructions à la page 5.)

2.Accéder à l’arrière du tableau de commande.

3.Dévisser l’ampoule et la remplacer par une ampoule tubulaire incandescente à base moyenne de 40 watts.

4.Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position

«ON » (MARCHE). (Voir instructions à la page 5.)

Ampoules d’éclairage au-dessus du bac à glaçons.

1.Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position

« OFF » (ARRÊT). (Voir instructions à la page 5.)

2.Dévisser l’ampoule et la remplacer par une ampoule tubulaire incandescente à base moyenne de 40 watts.

3.Appuyer sur l’interrupteur de courant On/Off à la position « ON » (MARCHE). (Voir instructions à la page 5.)

IMPORTANT : S’assurer que l’interrupteur marche/arrêt est à la position « ON » (MARCHE) après le remplacement de l’ampoule ou des ampoules.

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

13

Image 39
Contents 36 91.4 CM Bottom Mount BUILT-IN Refrigerator Table of Contents Refrigerator Safety Proper disposal of your old refrigeratorBefore YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Parts and Features Removing the upper ventilation panel Using Your RefrigeratorUsing the Power On/Off Switch Removing the lower ventilation panelLight Bulbs Extendfresh Temperature Management SystemSetting temperature controls To change a temperature settingRefrigerator Features Adjustable Spillclean Glass Refrigerator ShelvesSlide ‘N’ Lock Door Bins and Gallon Door Storage To replace both crispers To remove crisper coverTo replace crisper cover To remove both crispersWine Rack Clearvue Covered EGG Container with CarrierAutomatic ICE Maker Freezer FeaturesSolving common ice maker problems Problem Possible CAUSE/SOLUTIONOff-taste or ProblemSolution Ice maker operating tipsPULL-OUT Freezer Basket To remove upper basketTo replace upper basket Base Grille Defrost PANLight bulbs above ice storage bin Understanding Sounds YOU MAY Hear Saving EnergySOUNDS/OBSERVATIONS Causes Caring for Your Refrigerator Cleaning Your RefrigeratorPower Interruptions What to USE HOW to CleanVacation and Moving Care Storing Fresh Food Food Storage GuidePackaging recommendations Storing Frozen FoodPackaging FreezingThere is water in the defrost drain pan Troubleshooting GuideYour refrigerator will not operate Lights do not workMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseCheck Ice maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors will not close completely Doors are difficult to openCheck if For further assistance Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in U.S.A If you need replacement partsExcept 807 area code If you need assistance or service in CanadaIf you need service Direct service branchesInstallation BUILT-IN Refrigerator WarrantyBien PENSÉ, Bien Fabriqué Inscrivez ces renseignements concernant votre modèle Table DES Matières’UTILISATEUR Merci d’avoir acheté un appareil électroménager KitchenAidSécurité DU Réfrigérateur Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurAvant DE Jeter Votre Vieux Réfrigérateur OU Congélateur Pour vous accommoder Pièces ET CaractéristiquesUtilisation de l’interrupteur mise en marche/arrêt On/Off Utilisation DU RéfrigérateurEnlèvement du panneau de ventilation inférieur Enlèvement du panneau de ventilation supérieurPour changer un réglage de température Commandes des réglages de la températureSystème DE Contrôle DE LA Température Extendfreshmc Ampoules D’ÉCLAIRAGECaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes Réglables EN Verre Spillcleanmc DU RéfrigérateurPour enlever les deux bacs Pour réinstaller le couvercle du bacPour réinstaller les deux bacs Pour enlever le couvercle du bacCasier À VIN Problème Solution aux problèmes courants de la machine à glaçonsCaractéristiques DU Congélateur Machine À Glaçons AutomatiqueMauvais goût ou odeur dans les glaçons Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçonsPaniers Amovibles DU Congélateur Pour enlever le panier supérieurPour replacer le panier supérieur Plat DE Dégivrage Grille DE LA BaseBRUITS/OBSERVATIONS Causes Entretien DU Réfrigérateur Économie D’ÉNERGIENettoyage DU Réfrigérateur Problème Quoi Longues vacances Entretien Avant LES Vacances OU Lors D’UN DéménagementPièce Quoi Utiliser Comment Nettoyer Vacances courtesPannes DE Courant Conservation DES Aliments Frais Guide DE Conservation DES AlimentsCongélation Recommandations pour l’emballageConservation DES Aliments Congelés EmballageVérifier SI… ALORS… Le réfrigérateur ne fonctionne pasLes ampoules n’éclairent pas Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitVérifier La machine à glaçons ne produit pas de glaçons La machine à glaçons produit trop peu de glaçonsMauvais goût ou odeur des glaçons Vérifier ALORS… La cloison au centre entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurALORS… Les portes ne se ferment pas complètementLes portes sont difficiles à ouvrir Vérifier SINos consultants fournissent l’assistance pour Demande D’ASSISTANCE OU DE ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange… Pour plus d’assistanceSauf l’indicatif régional Si vous avez besoin d’assistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin de service *… Succursales de service directDE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur Encastré

2005193 specifications

The KitchenAid 2005193 stand mixer is a quintessential kitchen appliance that combines functionality, durability, and style. Designed for both amateur cooks and seasoned chefs, this stand mixer offers a powerful and efficient solution for a myriad of culinary tasks.

One of the standout features of the KitchenAid 2005193 is its robust 325-watt motor, which delivers sufficient power to handle tough mixing tasks like kneading bread dough or whipping heavy cream. This motor is designed to operate quietly while providing consistent mixing performance. Users will appreciate the tilt-head design, which allows for easy access to the mixing bowl and easy attachment changes. It also features a locking mechanism that ensures stability during mixing, reducing the risk of spills and splatters.

The stand mixer comes with a large 5-quart stainless steel bowl that can accommodate a substantial amount of ingredients, making it ideal for batch baking or preparing large family meals. The bowl is not only durable but also dishwasher safe, simplifying cleanup after cooking sessions. The pouring shield is an additional feature that helps prevent ingredients from splattering out of the bowl, ensuring a clean and tidy kitchen workspace.

Another key characteristic of the KitchenAid 2005193 is its versatility. It includes a variety of attachments, such as a flat beater, dough hook, and wire whip, each designed for specific mixing tasks. This variety allows users to tackle everything from mixing cookie dough to kneading bread and whipping meringue. Furthermore, the mixer is compatible with over 15 optional attachments, including food grinders, pasta makers, and juicers, making it a multi-functional tool that expands its utility beyond mixing.

User-friendly controls are another highlight, featuring 10 different speed settings that provide precise control over mixing speeds, ensuring optimal results. The planetary mixing action, where the beater rotates around the bowl in one direction while also spinning, ensures thorough mixing of ingredients without the need to constantly scrape down the sides.

In terms of aesthetics, the KitchenAid 2005193 is available in a variety of colors, allowing it to fit seamlessly into any kitchen decor. Its classic design not only enhances kitchen aesthetics but also represents KitchenAid's commitment to quality and performance.

Overall, the KitchenAid 2005193 stand mixer is an exceptional appliance that brings convenience and efficiency to any kitchen. Its blend of power, versatility, and style makes it an indispensable tool for cooking enthusiasts.