DeLonghi delonghi manual Para usar la mezcladora de mano, Para hacer mezclas en una cacerola

Page 16

DESCRIPTION

Abotón de velocidad 1

Bbotón turbo

Cmango ergonómico

Dbotones para soltar el eje de la mezcladora

Eeje de la mezcladora con “triblade” fijo

Fvaso (en caso de que se facilite)

Gtapa del vaso

(en caso de que se facilite)

G1 anillo de goma

(en caso de que se facilite)

Hcollarín de la batidora (en caso de que se facilite)

Ibatidora de alambre picadora (en caso de que se facilite)

Para usar la mezcladora de mano

- Puede mezclar comida para bebés, sopas, salsas, batidos y mayonesa.

Jtapa de la picadora (en caso de que se facilite)

Kasa (en caso de que se facilite)

Lcuchilla de la picadora (en caso de que se facilite)

Mbol (en caso de que se facilite)

Ntapa del bol (en caso de que se facilite)

N1 anillo de goma

(en caso de que se facilite)

Ocollarín de masher/puree (en caso de que se facilite)

Ppie de masher/puree (en caso de que se facilite)

Qpaleta de masher/puree (en caso de que se facilite)

Rmezcladora soup XL(en caso de que se facilite)

Para hacer mezclas en el vaso (en caso de que se facilite)

-Ponga l’anillo de goma (G1) en la parte inferior del vaso. (Esto impide que el vaso se deslice en la zona de trabajo).

-No llene el vaso más de 2/3.

-Después del mezclado, puede acoplar la tapa a la parte superior del vaso.

Nota: Si no se facilita ningún vaso en su paquete, elija un recipiente de tamaño adecuado. Le recomendamos que utilice un recipiente alto, de lados rectos, con un diámetro ligeramente más grande que el pie de la mezcladora de mano para permitir el movimiento de los ingredi- entes, pero que sea lo suficientemente alto para evitar las salpicaduras.

Para hacer mezclas en una cacerola

-Para un uso más seguro, se recomienda quitar la cacerola del fuego y dejar que los líquidos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla.

-Use la mezcladora para cacerolas directamente en la cacerola.

1Acople el eje de la mezcladora al mango ergonómico 1 – presione para que quede bloqueado.

2Enchufe.

3Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar, luego sujete el vaso firmemente y apriete el botón de velocidad requerido. (Seleccione la velocidad 1 para un proceso de mezclado más lento y para minimizar las salpicaduras, y turbo para un proceso de mezclado más rápi-

do).

-Para evitar las salpicaduras, introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a batir antes de conectar la mezcladora.

-No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el cuerpo de la batidora.

-Mueva la cuchilla por los alimentos mediante una acción como si removiera o hiciera puré para incorporar la mezcla.

-La mezcladora de mano no es adecuada para picar hielo.

-Si la mezcladora se bloquea, desenchúfela antes de desatascar.

4Después del uso, suelte el botón de velocidad. Desenchufe y apriete los botones de liberación 2 para soltar el eje de la mezcladora del mango ergonómico.

Uso de las varillas (en caso de que se facilite)

-Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata líquida y postres instantáneos.

-Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar, dañará la varilla.

1Introduzca las varillas de alambre dentro del cuello para las varillas 3.

2Acople el mango ergonómico al collarín del batidor de varillas. Presione para ajustar firmemente en posición.

3Coloque los alimentos en el bol.

- No bata más de 4 claras de huevo o 400 ml de nata líquida.

4 Enchufe. Para evitar las salpicaduras, apriete el botón de velocidad 1. Para batir a una velocidad más rápida, apriete el botón turbo.

16

Image 16
Contents DHB710 series MODEL/MODELE/MODELO120 V~ 60 Hz 380 W Page Page Page Important Safeguards Description To USE the Hand BlenderFor beaker blending if beaker supplied For saucepan blendingCare and cleaning To use the Chopper if suppliedRemove any bones and cut food into 1-2cm 1 ⁄ 2-1 cubes Processing GuidePower handle, whisk collar, puree collar and chopper cover Hint on cleaning the puree footService and customer care Blender ShaftLimited Warranty What is not covered by the warranty?How do you get service? How long does the coverage last?Mises EN Garde Importantes Utilisation du mélangeur à main Pour mélanger avec le bol si fourniPour mélanger les sauces Un mélange plus rapideUtilisation du lame si fourni Après utilisation, débranchez et démontezGuide D’UTILISATION Pour utiliser le presse-purée si fourni avecService après-vente Entretien et nettoyageAXE Mélangeur SoitGarantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?Combien de temps dure la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Advertencia DE Seguridad Para usar la mezcladora de mano Para hacer mezclas en el vaso en caso de que se facilitePara hacer mezclas en una cacerola Uso de las varillas en caso de que se faciliteUso de las picadora en caso de que se facilite Guía Para Procesar LOS AlimentosUsar la trituradora en caso de que se facilite ImportanteMantenimiento y limpieza Lave y seque bienConsejo sobre la limpieza del pie de la trituradora Servicio Técnico Y Atención AL ClienteGarantía limitada Alcance de la garantíaDuración de la garantía Exclusiones de la garantía40157/5
Related manuals
Manual 6 pages 672 b

delonghi specifications

DeLonghi is a globally recognized brand renowned for its innovative and stylish home appliances, particularly in the realm of coffee makers, kitchen appliances, and climate control products. Founded in Italy in 1902, DeLonghi has continuously embraced new technologies to enhance the user experience while prioritizing design aesthetics and functionality.

One of the standout features of DeLonghi appliances is their commitment to coffee excellence. The brand offers a wide array of coffee machines, ranging from manual espresso makers to fully automatic bean-to-cup systems. Many of these machines are equipped with advanced brewing technologies, such as the "Coffee Link" app, allowing users to customize their coffee preferences from their smartphones. This integration of technology ensures that coffee enthusiasts can create their perfect cup, adjusting parameters like strength, temperature, and milk frothing to suit their tastes.

DeLonghi machines often include patented systems, such as the "Cappuccino System," which mixes steam and milk to create frothy beverages with the ideal texture. Another innovation is the "Thermoblock" heating technology, which heats the water on demand, ensuring that every cup of coffee is brewed at the optimal temperature quickly and efficiently.

In addition to coffee appliances, DeLonghi excels in kitchen innovations, offering products like countertop ovens, toasters, and deep fryers. Technologies such as "Sensible Heat" technology in their countertop ovens ensure even cooking, while the patented "Easy Clean" system in their deep fryers simplifies maintenance and enhances user convenience.

DeLonghi also addresses climate control with its line of air conditioners and heaters. Many of these products feature energy-efficient technology, such as the "Real Feel" function, which optimizes temperature and humidity levels for enhanced comfort in various weather conditions.

Moreover, design is a significant aspect of DeLonghi products, characterized by a blend of Italian style and modern functionality. Their appliances often feature sleek lines, durable materials, and user-friendly interfaces that appeal to a broad range of consumers.

In conclusion, DeLonghi stands out not only for its extensive range of home appliances but also for its commitment to quality, technological innovation, and stylish design. The brand continues to be a trusted choice for consumers seeking reliable and elegant solutions for their homes and culinary endeavors.