DeLonghi BAR8 manual Description DE Lappareil, Preparation DU Cafe, Montage DE Ladaptateur

Page 11

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

(Voir dessin à la page 3)

Les termes repris ci-après, ainsi que les lettres de réfé- rence correspondantes, seront utilisés dans les instruc- tions fournies aux pages suivantes.

A.Chaudière

B.Bouchon

C.Manette vapeur

D.Couvercle réservoir lait

E.Réservoir du lait

F.Cordon d'alimentation

G.Cuvette recueille-gouttes

H.Adaptateur pour tasses

I.Verseuse avec couvercle

L.Coupelle porte-filtre

M.Filtre

N.Mesure

O.Sélecteur pour café FORT, MOYEN ou LEGER et

CAPPUCCINO

P.Interrupteur lumineux

Q.Lampe témoin "OK" vapeur prête

R.Emulseur

S.Cloche anti-éclaboussure

PREPARATION DU CAFE

Dévissez le bouchon (B) de la chaudière en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.

En utilisant la verseuse (I) fournie (fig. 1), versez l'eau dans la chaudière (fig. 2) en respectant les quantités indiquées dans le tableau présenté à la fin des présentes instructions. Ne dépassez jamais les quantités indiquées, cela pourrait pro- voquer un mauvais fonctionnement de l'appa- reil. La chaudière doit être remplie lorsque l'inter- rupteur lumineux (P) est éteint.

Fermez soigneusement le bouchon de la chaudiè- re en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Insérez le filtre dans la coupelle porte-filtre (fig. 3).

A l'aide de la mesure (N) versez le café dans le filtre en respectant les quantités indiquées dans le tableau présenté à la fin des présentes instructions et distribuez-le de manière uniforme (fig. 4). Utilisez du café de mouture moyenne, étant donné que le café moulu trop fin pourrait obstruer le fil- tre (le café destiné aux cafetières italiennes MOKA est approprié).

Enlevez l'éventuel excédent de café sur le bord du filtre (fig. 5).

Pour accrocher la coupelle à la machine, amenez la coupelle en dessous de la douchette de la chau- dière (fig. 6) en alignant sa poignée avec la flè- che imprimée sur le couvercle de la machine (fig. 7). Poussez ensuite la coupelle vers le haut en la faisant tourner en même temps à fond vers la droite. Cela n'a aucune importance si la poignée de la coupelle porte-filtre n'est pas centrée par rapport à la machine. Par contre, il est important que la coupelle soit bien placée dans son loge- ment.

La verseuse avec couvercle doit être positionnée sous la coupelle porte-filtre de sorte que le bec de la coupelle se trouve à l'intérieur de l'ouverture présente sur le couvercle (fig. 8).

Positionnez le sélecteur (O) sur le type de café que vous souhaitez obtenir: "1 LIGHT" pour un café allongé, "2 MEDIUM" pour un café normal, "3 STRONG" pour un café fort (fig. 9).

Assurez-vous que la manette (C) vapeur soit bien fermée et appuyez sur l'interrupteur lumineux. Le voyant lumineux s'allumera (fig. 10).

Le débit du café commence après 3 minutes envi- ron. Après avoir fait le café, éteignez l'inter-

rupteur lumineux.

ATTENTION: Avant d'enlever la coupelle port e - f i l- t re, afin d'éviter des bouffées de vapeur, il est n é c e s s a i re de toujours éliminer la pression résiduel- le à l'intérieur de la chaudière en la purgeant com- plètement en tournant la manette vapeur (fig. 11). Remarque: Pour des raisons de sécurité, lorsque la chaudière est chaude il n'est pas possible d'ou - vrir son bouchon qui tourne fou. Si pour une rai - son quelconque il est nécessaire d'enlever le bou - chon, ce dernier ne pourra être ouvert que lor - sque la pression résiduelle aura été complètement évacuée de la chaudière à l'aide de la manette vapeur comme décrit au point précédent. Pour éli - miner le marc du café de la coupelle, retournez- la et tapez-la à plusieurs reprises jusqu'au moment où le marc sort (fig. 12). Vous pouvez, si vous préférez, rincer la coupelle et le filtre sous l'eau courante.

ATTENTION: Lors de la première utilisation de la machine, afin de supprimer l'odeur typique du nouvel appareil, effectuez quelques cycles de café sans utiliser de mouture.

MONTAGE DE L'ADAPTATEUR

L'adaptateur (H) doit être utilisé chaque fois que vous souhaitez obtenir le café directement dans la tasse.

12

Image 11
Contents Coffee Machine Machine a Cafe Cafetera Eléctrica Page Page Page Important Safeguards Preparing Cuppuccinos Adaptor AssemblyAppliance Description Preparing the CoffeeRemove the emulsifier R by pressing on the lever Cleaning and MaintenanceDescaling Cappuccinos Service and RepairTo make Filter CoffeesLimited Warranty Mesures DE Securite Importantes Voir dessin à la Description DE LappareilPreparation DU Cafe Montage DE LadaptateurÉ p a rez le café comme décrit au paragraphe Preparation DES CappucciniNettoyage ET Entretien Cappuccini DetartragePour préparer CafésRonsa Court GarantieNo utilice el aparato para usos diversos de los previstos Precauciones ImportantesPreparación DE LOS Capuchinos Descripción DEL AparatoPreparación DEL Café Montaje DEL AdaptadorAnti salpicaduras sobre el tubo del depósito de leche Limpieza Y ManutenciónDescalcificación Colocar el selector de café en 4 CapuchinoCapuchinos Asistencia Y ReparaciónPara preparar Jarra Filtro04120 México D.F., México Tel. de servicio 5 Col. Parque San Andrés