DeLonghi EAM4000 Avant la première utilisation, Instructions pour le cordon électrique court

Page 35

35

6.Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y replacer ou d’en retirer des pièces et avant de le nettoyer.

7.N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le cordon électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal. Pour toutes vos questions concernant les services de réparation, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-888-335-6644.

8.L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée par le fabricant. Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

9.Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

10.Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.

11.Ne la placez pas à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

12.N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

13.Soyez extrêmement prudent lorsque vous libérez la vapeur chaude.

14.Cet appareil est réservé uniquement à l’usage ménager. Toute autre utilisation sera considérée comme étant incorrecte et dangereuse.

15.Cet appareil est conçu pour préparer des espresso/cafés et d’autres boissons chaudes. Faites attention à ne pas vous brûler avec l’eau ou la vapeur ou en utilisant l’appareil de manière incorrecte.

16.Ne faites pas fonctionner l’appareil sans eau dans le réservoir d’eau.

17.Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dégâts provoquer par une utilisation incorrecte, abusive ou déraisonnable de l’appareil.

18.Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Instructions pour le cordon électrique court

1.Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long.

2.Des prolongateurs sont offerts et peuvent être utilisés s’ils le sont avec soin.

3.En cas d’utilisation d’un prolongateur :

a. La classe électrique indiquée du prolongateur doit être au

moins aussi grande que la classe électrique de l’appareil, et b. Le prolongateur devrait être disposé afin qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident.

4.Cet appareil possède une fiche électrique polarisée (une branche est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans une prise électrique polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise électrique, inversez la fiche. Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de passer outre à ce dispositif de sécurité.

9: Avant la première utilisation

Placez la boîte sur une grande surface plate et solide. Déballez soigneusement votre appareil et retirez-en tous les matériaux d’emballage et tous les documents. Retirez l’étiquette qui pend du mousse-lait avant de l’utiliser. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il est complet et intact. En cas de doute, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-888-335-6644 et attendez l’invite. Pour retirer la poussière qui aurait pu s’accumuler pendant l’emballage, vous pouvez essuyer l’appareil avec un chiffon propre et humide. Séchez bien. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Nettoyez le réservoir d’eau avec de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez bien. N’utilisez pas de produits de nettoyage rêches ou abrasifs. (Consultez la section «

Image 35
Contents Série EAM4000 Table of Contents Thank you for choosing De’Longhi Features and BenefitsThank You and De’Longhi Introduction Product Registration U.S. & Canada IntroductionIntroduction To Crema What is an Authentic Espresso?Machine Description User Components Control Panel Description Page Important Safeguards Short Cord Instructions Before First UseFilling the Water Tank Checking the Water HardnessPreparing the Machine Move the frother towards the outside and place cup Using the Machine for the First TimeFilling the Ground Coffee Container ground coffee Preparing the Espresso / Coffee Setting the Espresso / Coffee Flavor Dial11.5B Setting the Espresso / Coffee Quantity Page Tips on Making Hotter Coffee Preparing Espresso / Coffee Using Pre-Ground CoffeePage Processing Hot Water Through the Frother Cleaning and MaintenanceCleaning the Used Coffee Container Cleaning the Water TankCleaning the Brewing System Cleaning the Drip Tray and Used Water TrayCleaning the Coffee Spout Cleaning the Milk FrotherDecalcification Troubleshooting Description Explanation Indicator LightsSteadily Description Explanation ActionNot have a crema Espresso / coffee is notHot Espresso / coffee doesPressing Switch on Brewing systemCleaning Not come out of oneExtremely loud noise No coffee comes outCoffee spout Grinder makes anLimited Warranty Super Automatic Espresso Maker $150.00 Name Address City, State and Zip CodePage Table des matières Caractéristiques et avantages Remerciements et introduction à De’LonghiEnregistrement du produit U.S. & Canada Introduction Merci d’avoir choisi De’LonghiUn espresso authentique, c’est quoi? Introduction à CremaPage Description du panneau de commande Page Précautions importantes Instructions pour le cordon électrique court Avant la première utilisation11.2B Remplissage du réservoir à grains de café si vous 10 Vérification de la dureté de l’eau11 Préparation de la machine Remplissage du réservoir d’eauUtilisation de l’appareil pour la première fois 11.4 Réglage du cadran de force de l’espresso/café 11.5B Réglage de la quantité d’espresso/café 12 Préparation d’un espresso/caféPour préparer une tasse d’espresso/café Ou sur le bouton 12.2 Préparation d’un espresso/café avec du café mouluConseils pour la préparation d’un café plus chaud Page Nettoyage du réservoir d’eau Traitement de l’eau chaude par le mousse-laitNettoyage et entretien Nettoyage du réservoir de café uséNettoyage du système de préparation du café Nettoyage du bec verseurNettoyage du mousse-lait 15.7 Décalcification 16 Dépannage Description Explication Les TémoinsLes flashes légers Explication ActionDe crema ’espresso/café n’est pasChaud ’espresso/café n’a pasBouton ’allume pas ’espresso/café ne sortPas d’un des becs Le fait d’appuyer sur leLe moulin est extrêmement bruyant Aucun café ne sort du d’eau bec à caféGarantie limitée Page Índice de contenidos ¡Gracias por haber elegido De’Longhi Agradecimientos y presentación de De’LonghiRegistro del producto U.S. y Canada Presentación¿Cómo es un verdadero Espresso? Introducción a la CremaDescripción de la máquina componentes Descripción del panel de control Page Precauciones de seguridad importantes Instrucciones acerca del cable corto Antes de usar la máquina por primera vez11.1 Cómo rellenar el depósito de agua 10 Cómo comprobar la dureza del agua11 Cómo preparar la máquina Page La diferencia de cantidad entre un Espresso y un Café Uso de la máquina por primera vez11.4 Cómo regular la densidad del espresso/café Cantidad de Espresso/CaféPrefiere 12 Cómo preparar un Espresso / Café11.5B Cómo regular la cantidad de Espresso / Café Figura 15 para hacer 2 espressos/cafés Figura 14 para hacer una taza de espresso/café o elFigura 14 para preparar una taza de espresso/café Consejos para preparar una buena taza de café calienteIntermitente para indicar que la máquina se está calentando Figura 18 se pone15.2 Cómo limpiar el depósito de agua Limpieza y mantenimiento15.1 Cómo limpiar el contenedor de los posos de café Coloque la cubeta recolectora y la bandeja en su sitio 15.4 Cómo limpiar el dispensador de café15.6 Cómo limpiar el sistema de filtrado Descalcificación Localización y solución de problemas Descripción Explicación IndicadoresLos flashes ligeros AcciónExplicación Acción Vapor no sale vapor por el El espresso/café no salePor uno de los orificios Girando el control delEl molino hace un ruido demasiado fuerte No sale café delGarantía limitada Para los Estados Unidos solamente Garantia Centros de mantenimiento y reparación Cappuccino e latte macchiato SommarioCaratteristiche e vantaggi Ringraziamenti e introduzione di De’LonghiRegistrazione del prodotto U.S. & Canada Introduzione La Crema Descrizione della macchina Componenti dellutente Descrizione del pannello di controllo Page Page Istruzioni per il cavo di alimentazione corto Protezioni importantiPreparazione della macchina Prima del primo utilizzoVerifica della durezza dellacqua Riempimento del contenitore di chicchi di caffè Nel caso si Riempimento del serbatoio dellacquaImpostazione del selettore del tipo di espresso e caffè Primo utilizzo della macchina11.5B Impostazione della quantità di espresso e caffè lungo Preparazione di espresso / caffè lungoQuantità dellespresso o del caffè lungo Figura 15 per preparare due espressi o Figura 14 per preparare una tazza di espresso oFigura 14 per preparare una tazza di espresso o caffè lungo Preparare un cappuccino o un latte macchiato perfetti Produzione di schiuma e vapore ComeSuggerimenti per un caffè molto caldo Erogazione di acqua calda attraverso lo schiumatore Pulizia del dosatore di caffè Pulizia e manutenzionePulizia del contenitore dei fondi di caffè Pulizia del serbatoio dellacquaPulizia del sistema di filtrazione Decalcificazione 100 Risoluzione dei problemiDescrizione Spiegazione 101Spiegazione Azione 102Lungo Lespresso o il caffè lungo non sono caldiManca la crema Nellespresso o nel caffèNon viene erogato caffè Da uno dei dueDispensatori non viene Premendo i tastiLa macchina impiega Erogato un volume Limitato di acquaDal dispensatore di caffè non esce caffè Il macinacaffè produce un rumore eccessivoGaranzia limitata 106107

EAM4000 specifications

The DeLonghi EAM4000 is a remarkable bean-to-cup coffee machine that expertly combines innovative technology with user-friendly features to deliver an exceptional coffee experience. Designed for coffee enthusiasts who appreciate convenience and quality, the EAM4000 ensures a café-like experience right in the comfort of your home.

One of the standout features of the EAM4000 is its fully automatic system, which allows users to brew a variety of coffee drinks at the touch of a button. Equipped with a high-performance conical burr grinder, this machine offers the option to use fresh beans or pre-ground coffee, giving users the flexibility to adjust their brew according to personal preferences. The integrated grinder boasts multiple settings, allowing you to customize the grind size for optimal flavor extraction.

The EAM4000 features an intuitive control panel, complete with a clear LCD display. This user-friendly interface provides easy access to all functions, including adjustable coffee strength and temperature settings, enabling each user to create their perfect cup of coffee every time. Additionally, the machine offers an integrated milk frother, allowing for the preparation of creamy cappuccinos and lattes with luxurious microfoam, enhancing the barista experience.

This coffee machine’s patented brewing technology ensures that every cup is brewed with precision. The Thermoblock system heats water on demand, allowing for quick heat-up times and maintaining the ideal brewing temperature for espresso. Moreover, the machine is designed with an energy-saving mode, reducing energy consumption when not in use.

The EAM4000 is also equipped with an automatic cleaning and descaling program, making maintenance easy and straightforward. The removable brewing unit allows for regular cleaning, ensuring that the flavors remain pure and untainted.

In summary, the DeLonghi EAM4000 marries technology and convenience in a compact design to deliver an impressive array of coffee options. With its fully automatic operation, customizable brewing settings, and easy maintenance features, it makes an excellent choice for those looking to elevate their coffee experience at home. Whether you prefer a robust espresso or a frothy cappuccino, the EAM4000 ensures that every cup is perfect, inviting coffee lovers to start their day with a touch of luxury.