Melissa 643-051 Ennen Ensimmäistä Käyttöä, Puhdistaminen JA Kunnossapito, Ympäristön Huomioiminen

Page 12

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ

-Kun olet olet purkanut laitteen pakkauksestaan, poista kaikki pakkausmateriaalit myös laitteen sisältä.

-Puhdista grilli ennen ensimmäistä käyttöä (katso Puhdistaminen ja kunnossapito).

-Ensimmäisen käytön aikana grillistä saattaa nousta vähän savua. Savua syntyy, kun valmistusprosessissa paistolevyille (4, 5) jäänyt ylimääräinen materiaali palaa pois. Tämä on täysin normaalia, ja haju häviää hetken kuluttua.

KÄYTTÖ

-Valmistele grillattavat ainekset. Voit käyttää marinadeja ja mausteita makusi mukaan. Voit tarvittaessa voidella ainekset kevyesti öljyllä Kuivaa kosteat ainekset, kuten kala, ennen grillausta.

-Aseta pistoke (6) pistorasiaan. Merkkivalo (1) syttyy ja paistolevyt (4, 5) lämpenevät.

-Grilli on valmis käyttöön, kun merkkivalo sammuu. Aseta grillattavat ainekset alemmalle paistolevylle (5). Erityispinnoitettujen tarttumattomien paistolevyjen kanssa ei saa käyttää teräviä eikä metallisia työvälineitä. Käytä sen sijaan oheista paistolastaa (7) tai puisia työvälineitä

-Laske yläosa (3) ruoan päälle. Molemmat paistolevyt (4, 5) kuumenevat lyhentäen ruoan valmistukseen kuluvaa aikaa.

-Ruoasta irtoava rasva ja erilaiset nesteet valuvat pois alemman paistolevyn (5) etureunasta. Aseta siksi keruuastia (8) grillin eteen. Virtajohto (6) ei saa olla keruuastiassa.

-Varoitus! Metalliosat kuumenevat voimakkaasti grilliä käytettäessä. Koske ainoastaan kahvaan (2). Varo räiskyvää öljyä, rasvaa tai muita nesteitä.

-Kypsymisaika määräytyy ruoan tyypin, painon ja ainesten koon mukaan. Noudata seuraavia ohjeaikoja:

Ruoka

Paino:

Grillausaika

Hampurilainen

150 g

8–12 minuuttia

Grillatut voileivät

100 g

5–6 minuuttia

-Voit keskeyttää grillauksen koska tahansa irrottamalla pistokkeen (6) pistorasiasta. Irrota aina pistoke pistorasiasta kun ruoka on valmista.

PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO

-Noudata aina turvaohjeita.

-Anna grillin jäähtyä täysin ennen puhdistusta.

-Käytä grillin ulkopintojen puhdistukseen vedellä ja puhdistusaineella kostutettua liinaa.

-Paistolevyjen (4, 5) puhdistus: Poista ensin suurimmat ruoantähteet. Käytä puhdistukseen ainoastaan puisia tai muovisia pehmeitä työvälineitä. Älä käytä uuninpuhdistusaineita tai teräviä, teräväkärkisiä tai hankaavia työvälineitä. Poistettuasi ruoantähteet voit jatkaa puhdistusta käyttäen kuumaa vettä ja puhdistusainetta. Älä käytä bensiiniä tai liuottimia!

-Varoitus! Sähköosat eivät saa joutua kosketuksiin veden kanssa!

YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN

Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan usein toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa jos

-edellä olevia ohjeita ei noudateta

-aitteeseen on tehty muutoksia

-laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita

-syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa

12

Image 12
Contents 643-051 Health grill Grilli Gesundheitsgrill Opiekacz domowyHär bruksanvisningen samtidigt BeskrivningSäkerhetsföreskrifter MAT MED LÅG Fetthalt Före Första AnvändningstillfälletAnvändning Rengöring OCH UnderhållTips FÖR Miljön GarantivillkorImportör Følger med OversigtKontrollampe Håndtag Overdel Øverste varmeplade Ledning med stik Stegepalet OpsamlingsbakkeFedtfattig MAD FØR Første AnvendelseBrug Rengøring OG VedligeholdelseMiljøtips GarantibestemmelserGarantien gælder ikke Hvis ovennævnte ikke iagttages ImportørNøkkel Kontrollampe Håndtak Øvre del Øvre plate Nedre plateStekespade Oppsamlingsfat SikkerhetsforskrifterFettfattig MAT FØR DU TAR Apparatet I Bruk Første GangBruk Rengjøring OG VedlikeholdAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Selitys TurvatoimetVähärasvaiset Ruoat Ennen Ensimmäistä Käyttöä KäyttöPuhdistaminen JA Kunnossapito Ympäristön HuomioiminenMaahantuoja Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistäSafety Precautions KEYCleaning and Maintenance LOW-FAT FoodPrior to First USE USEGuarantee Terms Environmental TipsImporter Schlüssel SicherheitsmassregelnFettarmes Essen VOR DEM Erstmaligen GebrauchAnwendung Reinigung UND Wartung Tipp ZUM Schutz DER UmweltGarantiebedingungen ImporteurOznaczenia Zasady BEZPIECZE¡STWAOkreÊlonym na tabliczce znamionowej opiekacza POSI¸KI NISKOT¸USZCZOWE Czynnoci WST¢PNE˚YTKOWANIE Czyszczenie I Konserwacja Ochrona RodowiskaWarunki Gwarancji Ключ Меры ПредосторожностиПища С Низким Содержанем Жира Перед Первым ИспользованиемИспользование Очистка И Обслуживание Перед очисткой гриль должен остытьСовет В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии