Melissa Official Manual for Microwave Oven - Key Features and Instructions

Page 14

MIKROAALTOUUNIN OSAT

A.Ohjauspaneeli

B.Pyöritysakseli

C.Pyörivä rengas

D.Pyörivä lasialusta

E.Ikkuna

F.Luukku

G.Lukitustapit (turvalukko)

H.Ritilä

OHJAUSPANEELI:

1.Näyttö

2.Automaattisen sulatuksen painike (Defrost By W.T)

3.Kellon/ajastimen asetuspainike (Clock/Pre-Set)

4.Sulatusajan valintapainike (Defrost By Time)

5.Automaattivalikon valintapainike (Auto Cook)

6.Käynnistyspainike (Quick Start / Start)

7.Toimintopainike (Micro)

8.Sammutuspainike (Stop/Cancel)

9.Ajan, tehon ja painon säädin (Time/Power/Weight)

NÄYTÖN SYMBOLIT

(a)

Mikroaalto

a

 

(b)

Sulatus

 

 

(c)

Suuri teho

 

 

(d)

Pieni teho

 

 

(e)

Kello/ajastin

 

 

(f)

Lapsilukko

 

 

(g)

Esiasetetut ohjelmat

 

 

(h)

Grammaa (g)

 

 

(i)

Millilitraa (ml)

e

f

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

b c d

g h i

MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN

Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.

Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.

Mikroaaltouunin sijoittaminen

Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse vähintään 10 cm, sivuille 5 cm, ja yläpuolelle 20 cm tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja. Tämä uuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, ettei kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua. Mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen kuin se on jäähtynyt.

Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.

Mikroaaltouunin kytkeminen

Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa.

Pyörivän lasialustan asentaminen

Varmista ennen mikroaaltouunin käyttöä, että

pyörivä rengas (C) on lasialustan pyöritysakselin (B) ympärillä olevassa syvennyksessä ja että

pyörivä lasialusta (D) on asennettu pyörivään renkaaseen.

Kellonajan asettaminen

Kun olet liittänyt mikroaaltouunin virtajohdon pistorasiaan, näytössä näkyy ”0:00”.

1.Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta (3). Tunnit alkavat vilkkua näytössä.

2.Käännä nuppia (9), kunnes haluamasi tunnit ilmestyvät näyttöön.

3.Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta (3) uudelleen. Minuutit alkavat vilkkua näytössä.

4.Käännä nuppia (9), kunnes haluamasi minuutit ilmestyvät näyttöön.

5.Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta (3) uudelleen.

MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN

Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:

Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku

(F).

Valitse kypsennystoiminto, -teho ja -aika, jos tarpeen (tarkemmat tiedot on esitetty alla). Mikroaaltouuni käynnistyy automaattisesti.

Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla sammutuspainiketta (8). Jos painat painiketta kerran, kypsennys keskeytyy väliaikaisesti. Jos painat painiketta kahdesti, kypsennys keskeytyy kokonaan. Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla luukun. Voit jatkaa kypsennystä väliaikaisen keskeytyksen aikana painamalla käynnistyspainiketta (6).

14

Image 14
Contents Elektronisk mikrobølgeovn Elektronisk mikrovågsugn Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseIntroduktion BrandfareBetjeningspanel Symboler PÅ DisplayetOversigt Over Mikrobølgeovnens Dele Klargøring AF MikrobølgeovnenValg af funktion og effekt Betjening AF MikrobølgeovnenTilberedningsfunktioner Tilberedning med programmerBørnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MADVigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADRengøring VigtigtGarantibestemmelser FØR DU Henvender DIG TIL EN ReparatørMiljøtips ImportørBrandrisk InnehållsförteckningViktiga Säkerhetsföreskrifter Kontrollpanel Symboler PÅ DisplayenBeskrivning AV Mikrovågsugnens Delar Förbereda MikrovågsugnenTillagning med program TillagningsfunktionerVälja funktion och effekt ExempelAnvända Kärl VID Tillagning AV MAT BarnsäkerhetslåsTips FÖR Tillagning AV MAT Tips FÖR Miljön RengöringInnan DU GÅR Till EN Reparatör GarantivillkorJohdanto Tärkeitä TurvaohjeitaOhjauspaneeli Näytön SymbolitMikroaaltouunin Osat Mikroaaltouunin ValmisteleminenOhjelmien käyttäminen KypsennystoiminnotToiminnon ja tehon valitseminen EsimerkkiLapsilukitus RuuanvalmistusvinkkejäVoit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin Ruuanvalmistuksessa Käytettävät VälineetPuhdistus TärkeääTakuuehdot Ennen Uunin Toimittamista HuoltoliikkeeseenYmpäristön Huomioiminen MaahantuojaIntroduction Table of ContentsImportant Safety Measures Operating Panel Symbols on the DisplayKEY to the Microwave OVEN’S Parts Preparing the Microwave OvenCooking using pre-set programs auto-menu Selecting function and powerCooking using programs Cooking using the timerTips for Food Preparation Child Safety LockUsing Utensils When Preparing Food Cleaning Before Going to a Repair CentreImporter Guarantee TermsEnvironmental Tips Wichtige Sicherheitsmassnahmen InhaltsverzeichnisEinleitung FeuergefahrBedienblende Symbole IM DisplayBeschreibung Vorbereitung DES MikrowellenherdsBedienung DES Mikrowellenherds Kindersicherung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungAchtung Umwelttipps ReinigungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BRIN- GEN GarantiebedingungenPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej WprowadzenieWA˚NE Wskazówki Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Blokada Zabezpieczajñca Przed DOST¢PEM DzieciInstalacja szklanego talerza obrotowego Ustawianie kuchenki mikrofalowejPod∏àczanie kuchenki mikrofalowej Ustawianie zegaraGotowanie przy u˝yciu programów Funkcje gotowaniaWybór funkcji i poziomu mocy Przyk∏adRady Dotyczñce Przygotowywania PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCH Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA Jedzenia Wa˝neWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska CzyszczenieZanim Pójdziesz do Punktu Serwisowego Warunki Gwarancji

753-094 specifications

Melissa 753-094 is an innovative technological marvel designed to redefine the way we interact with machines and artificial intelligence in our daily lives. This advanced system is built on a sophisticated platform that integrates multiple cutting-edge features, making it an indispensable tool for enhancing productivity and streamlining operations across various sectors.

At the heart of Melissa 753-094 lies its powerful AI engine, which employs natural language processing and machine learning algorithms to understand user commands and learn from interactions. This capability allows the system to adapt to individual preferences, improving user experience over time. The AI engine can process vast amounts of data, providing intelligent insights that aid in decision-making and problem-solving.

One of the standout features of Melissa 753-094 is its intuitive user interface. Designed with user-friendliness in mind, the interface simplifies complex tasks, enabling users of all skill levels to engage with the technology effortlessly. The responsive design ensures that users can interact with Melissa 753-094 across various devices, including desktops, tablets, and smartphones.

Connectivity is another significant characteristic of Melissa 753-094. It supports seamless integration with numerous applications and services, allowing users to consolidate their workflows efficiently. By connecting with popular productivity tools, communication platforms, and data management systems, Melissa 753-094 becomes a central hub for managing tasks and collaboration.

Moreover, Melissa 753-094 prioritizes security and privacy. It employs robust encryption protocols to safeguard user data and provides customizable privacy settings, empowering users to control how their information is shared and utilized. This emphasis on security is particularly essential in today's digital landscape, where the protection of personal and sensitive information is paramount.

Additionally, Melissa 753-094 supports a range of technologies, including voice recognition and gesture control, making it a versatile solution for various environments, from corporate offices to smart homes. Users can engage with the system through simple voice commands or gestures, enhancing accessibility and convenience.

In conclusion, Melissa 753-094 stands out as a transformative technology that combines advanced AI capabilities, a user-friendly interface, and strong security features. Its ability to connect with other systems and adapt to user preferences makes it a valuable asset in both personal and professional settings. With continual advancements in its capabilities, Melissa 753-094 is well-positioned to shape the future of human-machine interaction.