Melissa 4033D, 4013D manual Johdanto, Turvallisuustoimenpiteet, Laitteen sijoittaminen, Palovaara

Page 11

FI

JOHDANTO

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.

TURVALLISUUSTOIMENPITEET

Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista henkilövahingoista tai vaaratilanteista (katso myös kohta Takuuehdot).

Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz.

Älä aseta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.

Älä käytä laitetta märin tai kostein käsin. Varmista, ettei laitteen sisäosiin pääse nestettä.

Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät sovellu ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen käyttöön.

Valvo aina laitteen käyttöä. Pidä lapsia silmällä, kun he käyttävät laitteita.

Uuni tulee käytössä erittäin kuumaksi. Älä siirrä uunia sen ollessa kuuma. Kun uuni on kuuma, koske ainoastaan uuninluukun kahvaan ja säätimiin. Ole hyvin varovainen käsitellessäsi kuumia astioita, lisävarusteita tai ruokaa – käytä patalappuja!

Varo naarmuttamasta uuninluukun lasia äläkä aseta mitään luukun päälle, kun se on auki.

Älä käytä uunia, jos sen sisällä on puhdistusainejäämiä.

Laitteen sijoittaminen

Sijoita uuni vaakasuorallealustalle ja jätä sen sivuille (myös taakse ja yläpuolelle) vähintään 10 cm tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Uuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, ettei uunin sivuilla ja päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista laitteen käytön aikana, laite saattaa ylikuumentua.

Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.

Uunia ei saa sijoittaa käsittelemättömälle puupinnalle, sillä se voi vaurioittaa pintaa.

Uunin jaloista voi jäädä värillisiä jälkiä. Jos näin käy, poista jäljet kostealla liinalla ja tavallisella puhdistusaineella tai alkoholilla.

Johto, pistoke ja pistorasia

Varmista, että johto on täysin ojennettuna.

Älä anna virtajohdon riippua pöydän/tason reunojen yli ja pidä se poissa kuumien esineiden ja avotulen luota.

Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai pistoke ole vaurioitunut, äläkä käytä laitetta, jos se on pudotettu tai muuten vahingoittunut.

Jos laite tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuvaaran välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava laite. Älä yritä itse korjata laitetta.

Irrota virtapistoke pistorasiasta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun sitä ei käytetä.

Vältä johdosta vetämistä, kun pistoke irrotetaan pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.

Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua.

Palovaara!

Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:

o Älä peitä murualustaa, kuumennusvastuksia tai uunin sivuja foliolla.

o Älä puhdista uunia teräsvillalla, sillä siitä

voi irrota metallinkappaleita, jotka voivat lisätä sähköiskun vaaraa.

o Ruoka ei saa koskettaa kuumennusvastuksia. o Käytä ainoastaan uunikäyttöön tarkoitettuja

astioita, vuokia ja keittiövälineitä, esimerkiksi lasia, tulenkestävää keramiikkaa tai metallia.

o Älä säilytä uunissa mitään muuta kuin mukana toimitettavia lisävarusteita.

o Älä kypsennä ruokaa liian pitkään tai liian kuumassa lämpötilassa. Älä jätä uunia valvomatta, jos se on kuuma tai sen sisällä on leivinpaperia tai muuta herkästi syttyvää materiaalia.

o Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä luukku suljettuna. Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta.

11

Image 11
Contents Miniovn Miniugn Miniuuni Mini oven Mini-Ofen Minikuchenka Ledning, stik og stikkontakt IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Placering af apparatetBetjening AF Apparatet Oversigt Over Apparatets DeleFunktionsvælgerens positioner Klargøring AF ApparatetImportør RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserBrandrisk SäkerhetsåtgärderPlacering av apparaten Sladd, stickkontakt och eluttagAnvända Apparaten Beskrivning AV Apparatens DelarFunktionsväljarens lägen Före Första AnvändningstillfälletGarantivillkor Efter användningRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktLedning, støpsel og stikkontakt InledningSikkerhetsregler Plassering av apparatetBruke Apparatet Oversikt Over Apparatets DelerKlargjøring AV Apparatet Miljøinformasjon Etter brukRengjøring Johto, pistoke ja pistorasia JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen sijoittaminenLaitteen Käyttö Laitteen PääosatToiminnon valitsimen asennot Laitteen ValmisteluTakuuehdot PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Cord, plug and mains socket Safety MeasuresIntroduction Positioning the appliancePreparing the Appliance KEY to Main Components of the ApplianceFunction Selector Positions OFF OFFImporter CleaningWarranty Terms Information on Disposal and Recycling of this ProductKabel, Stecker und Steckdose EinleitungSicherheitshinweise Aufstellen des GerätsBedienung DES Geräts DIE Wichtigsten Teile DES GerätesFunktionswählerpositionen VOR DEM GebrauchImporteur ReinigungInformationen ZUR Entsorgung GarantiebedingungenWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa WstępObsługa Urządzenia Główne Elementy Składowe UrządzeniaPrzygotowanie Urządzenia Importer CzyszczenieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki Gwarancji