Melissa 4013D Laitteen Pääosat, Toiminnon valitsimen asennot, Laitteen Valmistelu, Grillitoiminto

Page 12

LAITTEEN PÄÄOSAT

1.Luukku

2.Murualusta

3.Alemmat kuumennusvastukset

4.Ritilä

5.Uunipelti

6.Ylemmät kuumennusvastukset (eivät näy kuvassa)

7.Lämpötilansäädin

8.Merkkivalo

9.Toiminnon valitsin

10.Ajastin

Laitteen mukana toimitetaan irtokahva paistoastian ja ritilän paikalleen asettamista ja poistamista varten (ei näy kuvassa).

Toiminnon valitsimen asennot

Symboli

Toiminto

Käyttötarkoitus

 

 

 

 

POIS PÄÄLTÄ

Uuni on pois

 

käytöstä

 

(OFF)

 

 

 

 

 

 

Ylävastukset (6)

Leivonta ja grillaus

 

ylälämmöllä

 

toimivat

 

 

 

 

 

 

Alavastukset (3)

Leivonta ja

 

paistaminen

 

toimivat

 

alalämmöllä

 

 

 

 

 

 

Molemmat

Leivonta ja

 

vastukset

 

paistaminen ylä- ja

 

käytössä

 

alalämmöllä

 

 

 

 

 

LAITTEEN VALMISTELU

Kaikki laitteet on tarkistettu tehtaalla ennen toimitusta. Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja), ja että luukku

(1)sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos laitteessa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä laitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.

• Varmista, että olet poistanut kaikki pakkaus- ja kuljetusmateriaalit ja tarrat uunin sisä- ja ulkopuolelta.

• Tarkista, että uuni on sijoitettu oikein (katso turvaohjeet edeltä).

• Kytke pistoke pistorasiaan.

• Pese ja kuivaa ritilä (4) ja uunipelti (5) ennen käyttöä.

Lämmitysvastukset on öljytty valmistuksen yhteydessä, ja siksi ne savuavat hieman uunin ensimmäisellä käyttökerralla. Savuaminen on täysin vaaratonta ja lakkaa muutaman minuutin kuluttua.

Jottei savun maku kuitenkaan tarttuisi ruokaan, suosittelemme seuraavia toimenpiteitä ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa:

Jätä uuninluukku raolleen.

Säädä toiminnon valitsin (9) asentoon, jossa sekä ylä- ja alavastukset toimivat, ja aseta lämpötilansäädin (7) 250 °C:seen.

Säädä ajastin (10) 15 minuuttiin. Uuni kytkeytyy automaattisesti toimintaan, ja virta katkeaa 15 minuutin kuluttua.

Nyt savu on täysin haihtunut, ja voit käyttää laitetta ruoan valmistukseen.

LAITTEEN KÄYTTÖ

1.Tarkista, että murualusta (2) on asianmukaisesti paikallaan.

2.Aseta ruoka uuniin (jos uunia ei tarvitse esilämmittää).

3.Sulje luukku.

4.Valitse haluttu toiminto toiminnon valitsimella (ks. edellä oleva osio "Toiminnon valitsimen asennot").

5.Käännä lämpötilansäädin haluamasi lämpötilan kohdalle.

6.Käännä ajastin haluamasi kypsennysajan kohdalle.

Uuni käynnistyy, kun ajastin aktivoituu. Merkkivalo

(8) syttyy samanaikaisesti.

o Merkkivalo sammuu kypsennysajan päätyttyä.

7.Kun kypsennysaika on päättynyt, kytke laite pois päältä kääntämällä ajastin ja toiminnon valitsin OFF- asentoon.

Grillitoiminto

Jätä uunin luukku auki grillitoimintoa käytettäessä. Aseta toiminnon valitsin ylälämpöön ja lämpötilansäädin 250 °C:seen.

oVaroitus! Älä jätä uunia valvomatta, kun grillitoiminto on käytössä.

12

Image 12
Contents Miniovn Miniugn Miniuuni Mini oven Mini-Ofen Minikuchenka Introduktion SikkerhedsforanstaltningerPlacering af apparatet Ledning, stik og stikkontaktOversigt Over Apparatets Dele Funktionsvælgerens positionerKlargøring AF Apparatet Betjening AF ApparatetRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantibestemmelser ImportørSäkerhetsåtgärder Placering av apparatenSladd, stickkontakt och eluttag BrandriskBeskrivning AV Apparatens Delar Funktionsväljarens lägenFöre Första Användningstillfället Använda ApparatenEfter användning RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorInledning SikkerhetsreglerPlassering av apparatet Ledning, støpsel og stikkontaktOversikt Over Apparatets Deler Klargjøring AV ApparatetBruke Apparatet Etter bruk RengjøringMiljøinformasjon Johdanto TurvallisuustoimenpiteetLaitteen sijoittaminen Johto, pistoke ja pistorasiaLaitteen Pääosat Toiminnon valitsimen asennotLaitteen Valmistelu Laitteen KäyttöPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäTakuuehdot Safety Measures IntroductionPositioning the appliance Cord, plug and mains socketKEY to Main Components of the Appliance Function Selector PositionsOFF OFF Preparing the ApplianceCleaning Warranty TermsInformation on Disposal and Recycling of this Product ImporterEinleitung SicherheitshinweiseAufstellen des Geräts Kabel, Stecker und SteckdoseDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes FunktionswählerpositionenVOR DEM Gebrauch Bedienung DES GerätsReinigung Informationen ZUR EntsorgungGarantiebedingungen ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaGłówne Elementy Składowe Urządzenia Przygotowanie UrządzeniaObsługa Urządzenia Czyszczenie Informacje O Utylizacji I Recyklingu Tego ProduktuWarunki Gwarancji Importer