Melissa 243-056 manual Główne Elementy Składowe Urządzenia, Przed Pierwszym Użyciem, Użytkowanie

Page 21

Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodzeniu, należy je dokładnie skontrolować, a w razie konieczności oddać do naprawy przez autoryzowanego technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie wolno wykonywać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie gwarancji.

GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA

1.Przewód zasilający

2.Tacka na okruchy

3.Ruszt do bułek

4.Otwory tostera

5.Elementy grzewcze

6.Dźwignia do wyjmowania pieczywa

7.Przycisk timera

8.Przycisk funkcji rozmrażania

9.Przycisk resetowania

10.Przycisk funkcji ponownego podgrzewania

11.Uchwyty do przechowywania przewodu elektrycznego (w dnie urządzenia)

12.Płytki boczne

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przetrzeć ruszt do bułek (3) oraz zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką i pozostawić je do wyschnięcia.

Niepotrzebną długość przewodu można zwinąć w uchwytach (11) znajdujących się w dnie urządzenia.

Włącz urządzenie i pozostaw je włączone, aż przeprowadzi cały cykl opiekania bez pieczywa, aby usunąć wszelkie poprodukcyjne pozostałości smaru.

UŻYTKOWANIE

1.Włóż wtyczkę (1) do gniazdka i włącz zasilanie.

2.Sprawdzić, czy tacka na okruchy (2) jest prawidłowo ustawiona.

3.Zamontuj ruszt do bułek, jeżeli chcesz opiekać bułki, pieczywo francuskie lub inny dowolny rodzaj pieczywa, który nie będzie pasował do otworów tostera (4).

o Przechyl w dół metalowe elementy znajdujące się po obu stronach czarnych uchwytów, aż znajdą się w pozycji pionowej.

o Umieść ruszt w górnej części urządzenia tak, aby metalowe elementy zostały dopasowane do otworów tostera.

4.Umieść pieczywo do opiekania w otworach tostera lub na ruszcie do bułek. Nigdy nie umieszczaj pieczywa bezpośrednio w górnej części urządzenia.

5.Przekręć przycisk timera (7) i ustaw go na żądany czas opiekania. 1 oznacza czas najkrótszy, a 7 - najdłuższy.

6.Wciśnij dźwignię (6) w dół do oporu. Środkowa kontrolka znajdująca się bezpośrednio pod przyciskiem temperatury zaświeci się i rozpocznie się opiekanie.

o Aby przerwać opiekanie przed upłynięciem ustawionego czasu, naciśnij przycisk resetowania (9).

o W przypadku, gdy pieczywo jest zamrożone i konieczne jest jego rozmrożenie, naciśnij przycisk rozmrażania (8). Kontrolka znajdująca się obok przycisku będzie się świecić, aż opiekanie zostanie automatycznie lub ręcznie zatrzymane.

o Jeżeli chcesz ponownie podgrzać pieczywo, naciśnij przycisk ponownego podgrzewania (10). Kontrolka znajdująca się obok przycisku będzie się świecić, aż opiekanie zostanie automatycznie lub ręcznie zatrzymane.

7.Po zakończeniu opiekania pieczywa, urządzenie wyłącza się automatycznie.

Środkowa kontrolka zgaśnie, a pieczywo zostanie wysunięte z urządzenia.

21

Image 21
Contents 243-056 Sikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatet IntroduktionPlacering af apparatet Ledning, stik og stikkontaktFØR Første Anvendelse Oversigt Over Apparatets DeleBrug VigtigtOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt RengøringGarantibestemmelser Spørgsmål & SvarNormal användning av apparaten SäkerhetsåtgärderPlacering av apparaten Sladd, stickkontakt och eluttagInnan Första Användning Beskrivning AV Apparatens DelarAnvändning ViktigtInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt RengöringGarantivillkor Frågor OCH SvarSikkerhetsregler InnledningNormal bruk av apparatet Plassering av apparatetFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Oversikt Over Apparatets DelerBruke Apparatet ViktigMiljøinformasjon Rengjøre MaskinenGarantivilkår Spørsmål OG SvarTurvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttö JohdantoLaitteen sijoittaminen Johto, pistoke ja pistorasiaEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Laitteen PääosatKäyttö TärkeääTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä PuhdistusTakuuehdot Kysymyksiä JA VastauksiaIntroduction Safety MeasuresNormal use of the appliance Positioning the appliancePrior to First USE KEY to Main Components of the ApplianceUSE Toasting tipsGuarantee Terms CleaningQuestions and Answers Information on Disposal and Recycling of this ProductSicherheitshinweise Normaler Gebrauch des Geräts EinleitungAufstellen des Geräts Kabel, Stecker und SteckdoseVOR DEM Erstmaligen Gebrauch DIE Wichtigsten Teile DES GerätesAnwendung WichtigGarantiebedingungen ReinigungFragen UND Antworten ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaPrawidłowe użytkowanie urządzenia Główne Elementy Składowe Urządzenia Przed Pierwszym UżyciemUżytkowanie Czyszczenie WażneWarunki Gwarancji Gwarancja nie obejmuje następujących przypadkówImporter Pytania I Odpowiedzi