Oster 6058 user manual Touches de commande, Garantie limitée d’un an, Touches des fonctions

Page 10

Touches de commande

1. Touches des fonctions

Oven – Pour cuire au four par convection, faire griller.

Toast – Pour griller du pain, des baguels, etc.

Pizza – Pour cuire des pizzas de 9 à 12 pouces.

Dehydrate – Pour déshydrater les aliments.

Defrost – Pour décongeler les aliments.

>< – Pour régler l’heure, le temps, la température et la couleur des rôties.

Timer/Temp – Pour modifier le temps et la température de cuisson au four normal, par convection ou pour griller.

Clock – Pour régler l’heure.

Lamp – Pour allumer la lampe intérieure.

Stop/Cancel – Pour arrêter le chauffage ou annuler les fonctions.

Start – Pour commencer la cuisson.

Avant d’utiliser votre four grille-pain pour la première fois

Si vous utilisez votre four grille-pain pour la première fois, n’oubliez pas :

D’enlever tous les autocollants de sa surface.

D’ouvrir sa porte et d’enlever toute la documentation imprimée qui se trouve à l’intérieur.

De nettoyer les grilles et le plat de cuisson à l’eau chaude dans laquelle vous aurez ajouté un peu de détergent à vaisselle. Utilisez une éponge ou un tampon à récurer non abrasif.

N’IMMERGEZ PAS VOTRE FOUR DANS L’EAU.

Avant d’utiliser votre four, essuyez-le complètement.

Disposez-le sur un comptoir plat, dans un endroit dégagé, près d’une prise de courant.

Branchez-le dans une prise de courant alternatif de 120 volts.

Garantie limitée d’un an

Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’achat ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou de main d’?uvre. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit s’avérant défectueux pendant que la garantie sera en vigueur. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu de remplacement. Ceci est votre garantie exclusive.

Cette garantie est accordée à l’acheteur au détail initial et entre en vigueur à compter de la date d’achat au détail initial. Elle n’est pas transférable. Gardez votre preuve d’achat d’origine, car elle sera requise pour obtenir un service au titre de la garantie. Les marchands, les centres de réparation ou les magasins au détail Sunbeam vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit de modifier les modalités et conditions générales de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts occasionnés par une des causes suivantes : mauvaise utilisation ou utilisation négligente de ce produit, branchement sur un courant ou une tension autre que ceux spécifiés, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification par quiconque autre que Sunbeam ou un Centre de réparation agréé Sunbeam. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de forces majeures, tels que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de Sunbeam?

Sunbeam ne sera pas responsable de dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture de toutes garanties ou conditions expresses, tacites ou légales.

Dans la mesure des lois applicables, toute garantie tacite ou condition de commercialité ou d’adaptation à un but particulier est limitée en durée à celle stipulée dans la présente garantie.

Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation express, tacites, légales ou autre.

Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation, de l’abus d’utilisation du produit ou de l’incapacité de l’utiliser, y compris les dégâts directs, spéciaux, indirects ou identiques; ni des pertes de revenus, de toute rupture de contrat, fondamentale ou autre, ni de toute plainte déposée contre l’acheteur par une autre partie.

Certains territoires, provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts directs ou indirects, ni les limitations de la durée de garantie tacite. Il se peut donc que les limitations et exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent pas à votre cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et il se peut que vous en ayez d’autres qui peuvent varier d’un territoire, d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Pour obtenir un service au titre de la garantie

Aux États-Unis

Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie, appelez au 800 334-0759. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous sera fournie.

Au Canada –

Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie, appelez au 800 667-8623. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous sera fournie.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, elle est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, située au 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES ADRESSES NI

OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.

Français-3

Français-8

Image 10
Contents For product questions contact Sunbeam Consumer Service Canada USA¿Cuáles son los límites de la responsabilidad de Sunbeam? Important SafeguardsGarantía limitada de un año Cómo obtener el servicio de garantíaControl Buttons Features of Your Toaster OvenWelcome Cómo guardar su horno tostadorUsing Your Toaster Oven Preparing To Use Your Toaster Oven for the First TimeTo Use the Broil Function Cómo usar la función Asar a la parrillaCómo usar la función Tostar To Use the Toast FunctionStoring Your Toaster Oven Cleaning Your Toaster OvenCómo usar su horno tostador Cómo prepararse para usar su horno tostador por primera vez One-Year Limited WarrantyBotones de control Botones de funcionesBienvenido Précautions ImportantesCaracterísticas de su horno tostador Bienvenue Precauciones ImportantesCaractéristiques de ce four Touches des fonctions Touches de commandeGarantie limitée d’un an ’IMMERGEZ PAS Votre Four Dans L’EAUPréchauffage du four Utilisation de votre four grille-painPour régler l’heure Pour utiliser la fonction cuisson au four ordinairePour utiliser la fonction pizza Pour utiliser la fonction cuisson au grilPour utiliser la fonction rôties Fonction déshydratation
Related manuals
Manual 24 pages 54.45 Kb

6058 specifications

The Oster 6058 is a versatile and robust kitchen appliance designed to meet the various needs of home cooks. Known for its exceptional performance and user-friendly design, this blender stands out in a saturated market of kitchen gadgets.

One of the most notable features of the Oster 6058 is its powerful 600-watt motor, which ensures efficient blending, chopping, and pureeing. This motor is designed to handle tough ingredients, including ice and fibrous vegetables, making it a great choice for smoothies, soups, and sauces. The blade system consists of a stainless-steel, 4-point design that effectively crushes ice and blends ingredients evenly, resulting in smooth textures.

In terms of versatility, the Oster 6058 comes with multiple speeds, allowing users to blend at a pace that suits their particular recipe. This model typically features a variety of settings, from low to high, enabling precise control over the blending process. Additionally, the pulse function provides an extra layer of control, allowing cooks to achieve desired textures without over-processing their ingredients.

Another feature that sets the Oster 6058 apart is its 6-cup glass jar, which is not only durable but also safe for hot ingredients. The glass construction resists scratches and stains, ensuring that the blender maintains its aesthetic appeal even after multiple uses. The graduated marks on the jar also facilitate easy measurement of ingredients.

Safety is a key aspect of the Oster 6058’s design. It incorporates a safety locking mechanism, ensuring that the blender operates only when the lid is securely in place. This reduces the risk of spills and accidents in the kitchen, particularly when blending hot or vibrant ingredients.

The Oster 6058 is also designed for easy cleaning. Most components, including the jar and blades, are dishwasher safe, which simplifies the post-cooking cleanup process for busy home cooks.

In summary, the Oster 6058 combines power, versatility, and safety features in a sleek design, making it an excellent addition to any kitchen. Whether you’re blending smoothies, soups, or sauces, this blender is sure to meet a wide range of culinary needs. Its blend of powerful motor, precise controls, and user-friendly features make it a standout choice for anyone looking to enhance their cooking experience.