Braun 6022 manual Especificaciones, Garantía, Solo para España

Page 30

Especificaciones

Rango de temperatura mostrada:

Rango de temperatura ambiente para funcionamiento correcto:

Resolución:

Precisión para rango de temperatura mostrado:

34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)

10 – 40 °C (50 – 104 °F)

0,1 °C o °F

±0,2 °C (35,5– 42 °C) (95,9 – 107,6 °F)

±0,3 °C (fuera de este rango de temperaturas)

Repetitividad clínica:

± 0,14 °C (± 0,26 °F)

Vida útil de las pilas:

2 años / 1000 mediciones

Aparato del tipo BF

Sujeto a modificaciones sin aviso.

Este aparato cumple con las siguientes normas de homologación: DIN EN 60601-1: 3/96 «Aparatos eléctricos médicos» –

Parte 1: Medidas de seguridad generales

DIN EN 12470-5: 2003 «Termómetros clínicos» –

Parte 5: Resultados de los termómetros de oído infrarrojos (con la máxima tecnología)

Este producto satisface las disposiciones establecidas en la directiva EC 93/42/EEC (Directiva para Aparatos Médicos).

LOS APARATOS MÉDICOS ELÉCTRICOS necesitan especial atención de cara a las normas de

0297

 

compatibilidad electromagnética CEM. Para más información sobre las normas de

 

compatibilidad electromagnética CEM, por favor contacte con el teléfono de atención al consumidor de Braun (ver página 2).

Los aparatos de radiofrecuencia portátiles (RF) pueden afectar a los APARATOS MÉDICOS ELÉCTRICOS.

No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Garantía

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autoriza- das, o si no son utilizados recambios originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.

30

Image 30
Contents IRT 800 509 Braun Infolines0800 783 70 810 309IRT How does Braun ThermoScan work? Why measure in the ear?Obtaining accurate temperatures. Therefore, read the use Instructions carefully and thoroughlyBody temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age How to use your Braun ThermoScan? Product descriptionTemperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleCare and cleaning Trouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Product specifications GuaranteeFor UK only Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun Avantages de la température auriculaireTempérature du corps Fourchettes normales de températuresFourchettes normales par âge avec ThermoScan Description du produit Comment utiliser votre ThermoScan de Braun ?Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changer l’échelle de température Entretien et nettoyageCauses principales de panne et solutions Remplacement des piles Message ’erreur Situation SolutionCalibrage Spécifications du produit GarantieClause spéciale pour la France Precisas. Por tanto, recomendamos leer detenidamente las ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?¿Porqué tomar la temperatura en el oído? Instrucciones de usoLa temperatura corporal Rangos normales de ThermoScan según la edadDescripción del producto ¿Cómo utilizar el termómetro Braun ThermoScan?Consejos para la toma de la temperatura Función de memoria Cambio en la escala de temperatura Cuidado y limpiezaProblemas y soluciones Cambio de las pilas CalibraciónMensaje Situación Especificaciones GarantíaSolo para España Como funciona o Braun ThermoScan? Porquê medir no ouvido?Temperatura do corpo Variações dentro de limites por local de mediçãoVariação de temperaturas ThermoScan por idade Descrição do Produto Como utilizar o Braun ThermoScan?Entender a temperatura Função memória Alterar a escala da temperatura Cuidado e limpezaDiagnóstico de avarias Substituir as pilhas CalibrarMensagem Situação Solução De erro Especificações de produto GarantiaSó para Portugal Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Axillary Rectal ThermoScan Oral How to use Braun ThermoScan ThermoScan 35,8 C 38,0 C 96,4 Comment utiliser votre ThermoScan de Braun ?Rangos normales segun la parte del cuerpo ¿Cómo utilizar el termómetro Braun ThermoScan?Temperatura do corpo Como utilizar o Braun ThermoScan