Black & Decker GSR10 manual Utilisation, Assembler Votre Appareil, Point DE Départ

Page 12

GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 22

ASSEMBLER VOTRE APPAREIL

Insérer le boyau souple

1. Pour connecter le boyau souple, alignez les fiches du connecteur avec les trous de l’appareil et poussez à l’intérieur du connecteur (C).

2. Glissez le contre-écrou à travers le boyau jusqu’à l’extrémité.

C3. Placez le contre-écrou sur le connecteur de l’appareil et tournez dans le sens horaire bien fermement en place (D).

Insérer le montage de porte-pinces pour pantalons

Pour vous faciliter la tâche, les pinces pour pantalons peuvent servir comme cintre à pince courant à l’extrémité du pôle télescopique ou pour pincer le bas des pantalons.

D1. Desserrez le contre-écrou du support en tournant dans le sens antihoraire.

2. Trouvez la fente au bas du pôle, insérez et glissez le montage du support avec ce dernier dans la direction indiquée (E).

Remarque : Si vous utilisez les pinces pour pantalons comme cintre à pince régulier, glissez le support au-dessus du pôle.

E3. Fixez le montage en place en tournant le contre-écrou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré (F).

Conseil : assurez-vous que le support de pantalons soit en

position verticale.

4. Insérez et poussez la barre de pince de pantalons bien en place dans le support.

FInsérer le pôle télescopique

1. Avec le support de pince de pantalons en place, retirez le contre-écrou du connecteur de l’appareil en tournant dans le sens antihoraire (G).

2. Insérez et glissez l’extrémité étroite du contre-écrou à travers l’extrémité plate du pôle télescopique (H).

G3. Tenez le pôle télescopique et insérez-le dans le connecteur.

 

a. Regardez à l’intérieur du connecteur et trouvez l’encoche

 

d’alignement (J).

 

b. Prenez le pôle télescopique, alignez la fente ouverte

H

à l’extrémité avec l’encoche à l’intérieur du connecteur

et poussez le pôle télescopique jusqu’au bout à l’intérieur

 

du connecteur. Vous devrez peut-être secouer un peu

 

pour l’entrer.

 

Important : la fente du pôle télescopique doit glisser sur la bande

 

à l’intérieur du connecteur pour que le pôle glisse en position.

J

 

4. Lorsque le pôle télescopique est à l’intérieur du connecteur, tournez le contre-écrou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté (K).

 

Insérer le montage du support pour ajutage de vapeur

K

1. Relevez l’un des tubes de rallonge à la fois et resserrez chaque

 

contre-écrou en tournant dans le sens horaire (L).

2. Insérez le montage du support pour ajutage de vapeur au sommet du pôle télescopique et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien en place (M).

Ajutage de vapeur

L1. Insérez l’ajustage de vapeur dans son support (N).

2.Fixez la brosse à charpie à l’ajutage en insérant les languettes d’extrémité dans les fentes d’ajutage (P).

Votre appareil est maintenant assemblé!

M Utilisation

Cet appareil est réservé aux applications résidentielles.

POINT DE DÉPART

Remplir le réservoir d’eau

1. Assurez-vous que l’appareil est débranché.

N2. Placez l’appareil sur le sol.

3. Agrippez la poignée du réservoir et retirez-le.

4. Inversez le réservoir et retirez le bouchon en tournant dans le sens antihoraire (Q).

5. Remplissez le réservoir d’eau.

PImportant : n’ajoutez pas de solutions de nettoyage ou d’autres produits chimiques à l’eau du réservoir. Utilisez seulement de l’eau du robinet.

6. Replacez le bouchon et resserrez en tournant dans le sens horaire.

Q

 

7. Replacez le réservoir dans l’appareil bien en place

 

VAPORISER LES VÊTEMENTS

 

ou

 

Pantalons

 

 

 

 

1.

Assurez-vous que l’appareil est éteint.

 

 

2.

Utilisez un support de pince, suspendez les pantalons de

R

 

 

la taille sur le support du cintre.

3.Étirez les pantalons et pincez les bas à l’aide des pinces de pantalons ou déplacez le support de pince de pantalons au sommet du pôle et à l’aide des pinces de pantalons, suspendez les pantalons par la taille (R).

21

22

Image 12
Contents Model/Modelo/Modèle ?USA/Canada MexicoGrounded Plug TAMPER-RESISTANT ScrewUnpacking BOX Contents Assembling Your Unit Getting StartedProblem Cause Solution Enchufe DE Tierra Tornillo DE SeguridadDesembalaje DEL Contenido DE LA Caja Familiarización CON EL AparatoComo usar Ensamblaje DEL AparatoAntes DEL USO Problema Causa Solución Cuidado y limpiezaFiche Mise À LA Terre VIS IndesserrableDéballage DE LA Boîte FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilUtilisation Assembler Votre AppareilPoint DE Départ Vaporiser LES VêtementsProblème Cause Solution Entretien et nettoyageNota Need HELP? ¿NECESITA AYUDA? DOS Años DE Garantía LimitadaBesoin D’AIDE? Duración ¿Qué cubre esta garantía?Requisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?1500 W 120 V 60 Hz