w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio:
•No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.
•No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
•No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
•No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
•No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc.
•Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o en su cercanía.
•Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
1. | Lea todas las instrucciones. |
2. | Verifique que el voltaje de su instalación corresponda |
| con el del producto. |
3. | No deje el tostador desatendido mientras está en |
| funcionamiento. |
4. | Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños |
| utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando |
| cerca de ellos. |
5. | No intente retirar alimentos trabados cuando el |
| tostador esté enchufado. |
6. | Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el |
| cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido. |
7. | Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la |
| limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar |
| piezas, o antes de transportarlo. |
8. | No opere el tostador con un cable o clavija dañados, |
| o después que el tostador haya dejado de funcionar bien |
| o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame |
| a nuestro número gratuito de servicio al cliente para |
| obtener información sobre su inspección, reparación |
| o ajuste. |
9. | No se deben insertar alimentos demasiado grandes, |
| utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya |
| que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio |
| o de choque eléctrico. |
10. | No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar |
| pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas, |
| causando un riesgo de descarga eléctrica. |
11. | Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en |
| contacto con material inflamable como cortinas, paredes, |
| armarios por encima, productos de papel o de plástico, |
| toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en |
| operación. |
Información para la seguridad del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomaco- rriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. Las especificaciones eléctricas nominales del cable de extensión debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesa en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con su dispositivo.
Partes y características
Ranuras para alimentos con guías
Expulsor de pan
Selector
Botón Cancelarde tonalidad
Bandeja para migas con apertura
Ranuras para alimentos con guías
Expulsor de pan – Empuje hacia abajo el alzador de pan para comenzar la tostadora u levante para detener el tostado durante un ciclo.
Selector de tonalidad – El selector de tonalidad incluye desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (5). Ajust girando le selectora a la colocación deseadaantes de usar.
Bandeja para migas con apertura – Ver Limpieza para más
información.
Botón Cancelar – Presione para detener el tostado durante un ciclo.
Cómo tostar
1. | Enchufe el tostador en un tomacorriente. |
2. | Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. |
Sugerencias y diagnóstico de problemas
•Para sacar los alimentos que se traban en las ranuras para los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y deje que se enfríe. Dé vuelta el tostador al revés y agítelo. No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio
o choque eléctrico.
•Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro.
•El nivel de tostado 5 le da el color más oscuro de tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar en el nivel 3, mire de cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo.
Limpieza
NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para
migajas se debe limpiar semanalmente.
1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.
2. Coloque el tostador de costado, como se muestra.
Abra la charola para migajas y límpiela con un paño limpio; luego ciérrela.
3.Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
•Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
•Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
•Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a)Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
•Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
•El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
•El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE | SELLO DEL | QUEJAS Y SUGERENCIAS |
ENTREGA | VENDEDOR | |
| | Si desea hacer comentarios o sugerencias |
| | con respecto a nuestro servicio o tiene |
| | alguna queja derivada de la atención |
DÍA___ | | recibida en alguno de nuestros Centros de |
| | Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: |
MES___ | | GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO |
AÑO___ | | 01 800 71 16 100 |
| Email: |
| | mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
| | |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.