Euro-Pro EP278 owner manual Conservez CES Directives

Page 7

CONSIGNES DE SÉCURTITÉ IMPORTANTES

Lors de l’usage du Four grille-pain à convection Bravetti, des précautions fondamentales doivent être observées, y compris celles-ci :

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR GRILLE-PAIN À

CONVECTION

1.Lisez toutes les directives avant d’utiliser votre four grille-pain à convection.

2.Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées et boutons.

3.Une surveillance étroite est requise lors de l’usage par des enfants ou à proximité de ceux-ci.

4.Pour éviter les chocs électriques, évitez d’immerger le cordon, la fiche ou toute autre partie du four dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

5.Évitez que le cordon pende sur le rebord d’une table ou d’un comptoir, et évitez qu’il touche toute surface chaude.

6.Évitez d’utiliser l’appareil si son cordon est endommagé ou si l’appareil fonctionne mal ou est endommagé de quelque façon que ce soit. Dans ce cas, retournez l’appareil à EURO-PROOperating LLC à des fins d’examen, de réparation ou de réglage.

7.L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant peut poser des risques de danger ou de blessures.

8.Évitez de placer l’appareil près d’un rond chaud à gaz ou électrique.

9.Lors de l’usage du four, conservez une distance d’au moins quatre pouces tout autour du four pour assurer une bonne circulation d’air.

10.Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant d’y ajouter des pièces ou d’en enlever et avant de le nettoyer.

11.Pour débrancher le four, mettez le bouton de minuterie en position d’arrêt (« OFF »), et débranchez la fiche. Évitez de tirer le cordon : tirez plutôt la fiche.

12.Si vous devez déplacer la lèchefrite, faites preuve de prudence : elle pourrait contenir de l’huile chaude ou autre liquide chaud.

13.Évitez de couvrir le plateau à miettes ou toute partie du four avec du papier métallique. Ceci pourrait causer la surchauffe du four.

14.Faites preuve de prudence en retirant le plateau et les grilles ou en manipulant des matières grasses chaudes ou autres liquides chauds.

15.Évitez de nettoyer l’intérieur du four avec un tampon à récurer. Le tampon pourrait

s’émietter et ses miettes pourrait toucher les composantes électriques, ce qui pourrait causer des chocs électriques.

16.Évitez de places dans le four grille-pain des aliments de grande taille ou des ustensiles en métal : cela pourrait poser un risque d’incendie ou de choc électrique.

17.Un incendie pourrait survenir si le four est couvert ou s’il touche une matière inflammable comme des rideaux, tentures, murs ou autres, pendant l’usage. Évitez également de placer de tels articles sur le four pendant l’usage.

18.Faites preuve de grande prudence en utilisant des contenants de cuisson fabriqués de matières autres que du métal ou du verre pouvant aller au four.

19.Assurez-vous que rien ne touche les éléments chauffants dans le haut et le bas du four.

20.Évitez de placer les matériaux suivants dans le four : carton, plastique, papier ou toute matière semblable.

21.Lorsque le four n’est pas utilisé, évitez d’y ranger quoi que ce soit sauf les accessoires recommandés par le fabricant.

22.Cet appareil s’arrête lorsque le bouton de minuterie est en position d’arrêt (« OFF »).

23.Assurez-vous de toujours porter des gants isolants lorsque vous mettez des aliments dans un four chaud ou que vous les y enlevez.

24.Cet appareil est muni d’une porte en verre trempé de sécurité. Ce verre est plus solide que le verre ordinaire et résiste davantage au bris. Le verre trempé peut toutefois se briser aux rebords. Évitez d’égratigner la surface du verre ou ses coins.

25.Évitez d’utiliser le four à l’extérieur.

26.Évitez d’utiliser le four à toute fin autre que celle pour laquelle il est conçu.

Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation court en vue de réduire le risque d’enchevêtrement ou de trébuchement. Une rallonge électrique peut être utilisée si vous le faites avec prudence :

1.Le calibre de la rallonge doit au moins équivaloir au régime nominal de l’appareil.

2.Une rallonge électrique ajoutée au cordon d’alimentation doit être disposée de façon à ne pas pendre sur le bord d’un comptoir ou d’une table où elle pourrait être tirée par mégarde par des enfants ou causer des risques de trébuchement.

P

A.

Boîtier

I.

Porte en verre

B.

Réglage de la température

J.

Lèchefrite

C.

Réglage de la fonction

K.

Grilles (2)

D.

Voyant indicateur

L.

Plateau à miettes

E.

Minuterie

M.

Poignée de la grille

F.

Élément chauffant supérieur

N.

Tôle à biscuits (2)

G.

Guides de support des grilles

O.

Grille à rôtir

H.

Élément chauffant inférieur

P.

Pierre à pizza

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Usage domestique seulement

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (dont une lame est plus large que l’autre). À des fins de sécurité, cette fiche ne peut s’insérer que d’une seule façon dans une prise

polarisée. Si la fiche ne peut pas s’insérer dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous à un électricien qualifié. Ne modifiez la fiche d’aucune façon.

11

Rév. 05/04C

Spécifications techniques

Tension :

120V., 60Hz.

Puissance :

1 500 watts

Capacité :

19 litres

 

12

Image 7
Contents Convection Toaster Oven Four GRILLE-PAIN À Convection Important Safety Instructions Using Your Convection Toaster Oven Before Using Your Convection Toaster OvenConvection Cooking Baking with Convection Broiling with ConvectionGrill Using the Pizza StoneKeep Warm Toasting with ConvectionCare & Cleaning ONE 1 Year Limited WarrantyConservez CES Directives Utilisation de votre four grille-pain à convection Avant d’utiliser votre four grille-pain à convectionCuisson à convection Utilisation de votre four grille-pain à convectionGril à convection Réchaud Grille-pain à convectionUtilisation de la pierre à pizza GrilGarantie Limitée DE UN 1 AN Entretien et nettoyage
Related manuals
Manual 6 pages 26.82 Kb

EP278 specifications

The Euro-Pro EP278 is a versatile and efficient handheld vacuum cleaner designed to provide an efficient cleaning experience for various surfaces in your home. One of its standout features is its lightweight design, making it easy to maneuver and carry around, ensuring that you can quickly tackle messes without the hassle of bulky equipment.

Equipped with a powerful motor, the Euro-Pro EP278 generates impressive suction power, allowing it to effortlessly pick up dirt, dust, and debris, even from carpets, upholstery, and hard floors. This makes it an ideal choice for those with pets, as it effectively collects pet hair and dander, leaving your living spaces cleaner and more hygienic.

The vacuum features a bagless design, which not only eliminates the ongoing cost of replacement bags but also simplifies maintenance. The dust container is easy to empty and clean, allowing users to quickly dispose of dirt and dust without the mess associated with traditional bagged vacuums.

Another innovative aspect of the Euro-Pro EP278 is its cyclonic separation technology. This advanced system helps to maintain strong suction power as the vacuum fills up by efficiently separating larger particles from the finer dust, resulting in less clogging and more consistent performance over time.

For added convenience, the Euro-Pro EP278 comes with a variety of attachments, allowing users to customize their cleaning experience based on the task at hand. Features such as a crevice tool are ideal for reaching tight spaces like between sofa cushions or in corners, while a brush attachment is perfect for cleaning delicate surfaces such as curtains or furniture upholstery.

The vacuum also boasts an ergonomic handle that reduces strain during prolonged use, ensuring comfort while cleaning. With a user-friendly interface and simple controls, the Euro-Pro EP278 is designed for ease of use, making it accessible for all users, regardless of experience level.

In summary, the Euro-Pro EP278 is a reliable and efficient handheld vacuum cleaner that combines powerful suction, a bagless design, and innovative technologies to provide a comprehensive cleaning solution. Its lightweight build and versatile attachments make it a valuable addition to any household, catering to various cleaning needs while ensuring a hassle-free experience.