Braun KF580, KF590E manual II Elaboración de café, III Limpieza, IV Descalcificación

Page 14

del café. Para apagar la cafetera, presione el botón «on/off» Q . La luz piloto roja se apagará, indicando que la cafetera esta apagada.

Operación automática

Para programar la operación automática, mantenga presionado el botón «auto» L hasta que la luz verde K se encienda en forma intermitente. La hora «12:00» o la hora previamente programada será reflejada en la pantalla.

Luego con los botones «h» y «min» N / O programe la hora para la operación automática, como descripto anteriormente en la sección «Programación del reloj». Una vez que la programación este completa, la luz verde se apagará al cabo de 5 segundos.

Para activar la programación automática, presione simplemente el botón «auto». La luz verde se encenderá y la hora programada será reflejada rápidamente en el display M . La preparación comenzará a la hora programada, momento en el cuál, la luz verde se apagará y se encenderá la luz roja, indicando que la cafetera esta preparando el café.

Ajusto del apagado automático (auto-off)

El apagado automático esta programado para que la cafetera se apague luego de 2 horas, pero puede ser manualmente ajustado entre el período de 20 minutos hasta 3 horas y 59 minutos. Mantenga presionado el botón «on/off» P hasta que la luz roja Q comienze a encenderse en forma intermitente. Ahora, en la pantalla se reflejará el tiempo de apagado automático. Suelte el botón «on/off» P y cambie al tiempo deseado con los botones «h» y «min» N / O . Cuando la luz roja se apaga, el tiempo de apagado automático es almacenado. Luego la hora actual es reflejada en la panatalla.

II Elaboración de café

Nota: Esta cafetera está equipada con un filtro con tamiz dorado, que puede ser utilizado sin filtros de papel. Por favor este precavido de lo siguiente:

El café mólido a utilizar debe ser de grano medio; un grano muy fino podría causar que el filtro pivotante derrame. Acomode el café mólido en el centro del filtro con tamiz dorado y prepare el café como indicado posteriormente. Para lavar, enjuage el filtro con tamiz dorado con agua corriente. Al cabo de un tiempo, limpie el filtro con tamiz dorado con un suave cepillo o esponja – no utilice productos abrasivos como esponjas de acero. El filtro con tamiz dorado puede ser lavado en el lavavajillas.

Llene el depósito con agua fría, pulse el botón de apertura del filtro G para abrir el portafiltro, inserte un filtro de papel No. 4, vierta el café molido, ponga la jarra en la placa calefactora y conecte el interruptor.

Para más comodidad, cuando se llena o vacia el filtro de café, el portafiltro puede extraerese fácilmente. El sistema antigoteo le permitirá servirse café antes de que haya terminado el proceso de elaboración completa- mente. No olvide poner de nuevo la jarra sobre la placa calefactora para evitar que el agua acumulada en el portafiltros se derrame.

Tiempo de preparación por taza: aproximadamente

1 minuto. La cantidad de café obtenido en la jarra será

inferior al nivel de agua inicial ya que el café molido retiene parte del agua.

III Limpieza

Desconecte siempre la cafetera antes de proceder

a su limpieza. No sumerja en agua ni limpie la cafetera bajo el grifo; utilice un paño húmedo. Todas las partes removibles, excepto el filtro de metal (modelo KF 590 E únicamente), pueden ser usadas en el lavavajillas.

Modelo KF 590 E únicamente:

Limpie las superficies de metal de la cesta del filtro únicamente con un paño húmedo. Puede utilizar pequeñas cantidades de líquido lavaplatos. No utilice limpiadores abrasivos. Nunca utlice solventes como alcohol o benceno.

IV Descalcificación

Si tiene «agua dura» y no utiliza filtro de agua, deberá descalificar regularmente la cafetera. Si utiliza el filtro de agua y lo reemplaza regularmente, normalmente no tendrá que descalcificarla. No obstante, si la cafetera tarda más de lo habitual en la elaboración de café, deberá ser descalificada.

Importante: Sustituya el filtro de agua por el compensa- dor de espacio durante el proceso de descalcificación.

Puede utilizar cualquier agente descalificaste existente en el mercado que no dañe el aluminio o vinagre de alcohol (acético).

a)Si utiliza un agente descalificaste, siga las instrucciones del fabricante.

b)Si utiliza vinagre de alcohol (acido acético), por favor proceda de la siguiente manera:

Llene el depósito de agua hasta el nivel de 6 tazas con vinagre de alcohol. No mezcle el vinagre con agua ni con ningún otro líquido. Encienda la cafetera y permita que la mitad del vinagre fluya. Apague la cafetera y dejela por 10 minutos. Luego prendala nuevamente y permita que el resto del vinagre fluya.

Repita el procedimiento tantas veces como sea necesario hasta reducir el tiempo de elaboración del café hasta su tiempo normal.

Haga circular el máximo de agua, al menos dos veces, luego de un proceso de descalcificación para una limpieza perfecta.

Siga estos consejos para obtener un resultado óptimo

Esta cafetera esta diseñada para extraer el máximo aroma del café. Por lo tanto, Braun recomienda:

Utilizar sólo café molido recientemente.

Guardar el café molido en un recipiente hermético y en un sitio fresco, seco y oscuro (e.g., refrigerador).

Utilizar solamente los filtros de agua Braun y reemplazarlos, en caso de uso regular, cada dos meses.

Limpiar y descalificar la cafetera de forma regular siguiendo las instrucciones de las partes III y IV.

Sujeto a cambio sin previo aviso.

14

Image 14
Contents KF 590 E For household use only March MarIntended for Household USE only Important SafeguardsShort Cord Instructions Description Setting into operationMaximum cups Replace every 2 monthsII Making coffee III CleaningAdjustable automatic shut-off auto-off IV DecalcifyingFor USA only For Canada onlyConserver CES Directives Pour Usage Domestique SeulementPréparation à l’emploi Avantages et installation du filtre à eauCapacité maximale Remplacez tous les 2 moisIV Détartrage II Préparation du caféIII Nettoyage Garantie limitée d’un an Service après-vente au CanadaSeulement pour le Canada Precauciones Importantes Instrucciones DE Cable CortoCaracterísticas eléctricas Puesta en funcionamientoCapacidad máxima DescripciónIV Descalcificación II Elaboración de caféIII Limpieza Solo para México Garantia