Panasonic NN-S334 Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor

Page 54

GARANTÍALIMITADAYDIRECTORIO DE SERVICIOSALCONSUMIDOR

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC,

COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,

DIVISIÓN DE MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION DE

DIVISIÓN DE MATSUSHITA

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

ELECTRIC DE PUERTO RICO S.A.,

One Panasonic Way

Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5

Secaucus, New Jersey 07094, USA

Parque Industrial San Gabriel

 

Carolina, Puerto Rico 00985

Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic

Cobertura de la Garantía Limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) o la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o

uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

TRABAJO

TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

PARTES

1

(UN) AÑO

1 (UN) AÑO

TUBO MAGNETRÓN

5

(CINCO) AÑOS

1 (UN) AÑO

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

Servicio de Entrega o Envío por Correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.

Garantía Limitada, Límites y Exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurant u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. NO EXISTEN

GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE SE ENUMERAN MÁS ABAJO COMO “COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS FORTUÍTOS O IMPORTANTES QUE SE PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O DEBIDO A CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) TODAS LAS GARANTÍAS

ESCRITAS E IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS, SEGÚN EL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

LAS PARTES Y SERVICIOS QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE, SON DE SU RESPONSABILIDAD.

Directorio de Servicio a Cliente

Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente, visite nuestro Sitio Web en: http://www.panasonic.com/support

o, contáctenos en: http://www.panasonic.com/contactinfo

Usted puede también contactarnos directamente al: 1-800-211-PANA(7262),

Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855

Servicio en Puerto Rico

Matsushita Electric de Puerto Rico, Compañía de Ventas Centro de Servicio de Fabrica:

Avenida. 65 de Infantería, kilómetro. 9.5, Parque Industrial de San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985 TEL. (787)750-4300, Fax (787)768-2910

24

Image 54
Contents Operating Instructions Safety Information OperationMaintenance General InformationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Glass Tray Placement of OvenInstallation Roller RingGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceSafety Precautions PopcornSafety Precautions Cookware Guide Microwave CommentsOven Components Diagram Stop/Reset Pad Serving/Weight Pad Quick Min/Start PadControl Panel Press Timer/Clock Setting the ClockChild Safety Lock Starting to Use Your OvenPress Power Level To Set Cooking TimeExample To pop 3.0 oz. of popcorn Press Auto Cook Popcorn FeaturePress Serving/Weight until the desired size Overcooking can cause fireDefrosting Tips & Techniques Auto Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatPress Serving/Weight Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto CookCategory Auto Reheat Popcorn Oatmeal Beverages Bacon slice Auto Cook ChartPotatoes Soup Frozen Entrées Serving/Weight HintsTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringCare and Cleaning of Your Microwave Oven Before Requesting Service Limited Warranty & Customer Services Directory To Set To Cancel Safety Lock Feature How to OperatePower and Time Kitchen Timer11 1/ 8 x 19 x SpecificationsUser’s Record 16 x 12 3/ 4 xOperación Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Examine Su Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Útiles ImportanteSugerencias Útiles Guía de Utensilios ComentariosDiagrama de Componentes del Horno Bandeja de Cristal h Aro de RodilloPanel de Control Antes de CocinarOprimirse otra vez para Notas RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm Presione Tiempo/Reloj NotaPara seleccionar tiempo de cocción No sobre cocine los alimentos. EsteNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízEjemplo Para cocinar 85 g de palomitas de maíz ObservaciónTabla de Conversión Descongelación AutomáticoEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Función de Recalentamiento Automático Función de Auto CocciónPalomitas Tecla Porción/peso ConsejosAutomático CerealPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Antes de Acudir a Servicio Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor Para Seleccionar Cancelar Característica Como OperarlaEspecificaciones Registro de UsuarioAv. Long Dong No , Pu Dong, Shanghai, China

NN-S334 specifications

The Panasonic NN-S334 microwave oven is a compact and efficient kitchen appliance designed for those who seek reliability and a variety of cooking options. Ideal for small kitchens or limited countertop space, this model combines a sleek design with advanced technology aimed at providing a versatile cooking experience.

One of the standout features of the NN-S334 is its Inverter Technology. Unlike traditional microwaves that use a mechanical timer to cycle on and off while heating, the Inverter Technology provides a continuous stream of cooking power. This ensures that food is heated evenly and offers consistent results, preserving the texture and flavor of meals without overcooking or drying them out. This feature is particularly advantageous for delicate items like fish, sauces, or even cooked leftovers that require gentle reheating.

The NN-S334 also boasts a generous 1.2 cubic feet capacity, which is ample enough for cooking larger dishes, while still maintaining a compact footprint. The turntable system allows for uniform cooking and ensures that food is turned for even heating, further enhancing the cooking performance. With a maximum power output of 1000 watts, this microwave can handle a wide range of cooking tasks, from defrosting frozen meats to steaming vegetables.

In terms of user interface, the Panasonic NN-S334 features a user-friendly control panel equipped with both one-touch controls and numeric keypad options. This allows for easy access to pre-programmed cooking settings, making meal preparation quick and efficient. Options include settings for popcorn, reheat, and defrost, which take the guesswork out of cooking times and power levels.

The exterior design of the NN-S334 is both modern and stylish, available in a sleek stainless-steel finish that fits seamlessly into a variety of kitchen aesthetics. Additionally, the interior features easy-to-clean materials, further enhancing user convenience.

Overall, the Panasonic NN-S334 microwave oven combines innovative technology, practical features, and a stylish design, making it an excellent addition to any kitchen. Whether you are reheating leftovers, defrosting ingredients, or preparing quick meals, this microwave delivers quality performance with every use.