Panasonic NN-SD277SR, NN-SD277WR Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic

Page 35

Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.

Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS” específicas, que se encuentran abajo.

3.Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” que se encuentran en la página 3.

4.Como cualquier otro aparato para cocinar, NO DEJE el horno desatendido cuando esta en uso.

5.Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se encuentran en la página 3.

6.No cubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato.

7.No almacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares.

8.Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio.

9.Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave.

10.No permita a los niños usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulto. No asuma que porque un niño ha dominado una habilidad para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión.

11.No use este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no está trabajando adecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer.

12.No sumergir en agua el cable o la clavija.

13.Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

14.No deje el cordón colgando en el borde de la mesa o mostrador.

15.Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las instalaciones de servicio autorizadas más cercanas para revisión, reparación o ajuste.

16.Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno.

17.Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:

(a)NO sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros materiales combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente esto puede producir incendio en su horno.

(b)Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

(c)Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo y desconecte el cable eléctrico o apague la energía en el switch (braker) del fusible o del circuito.

(d)No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.

18.Liquidos muy calientes

Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de heridas a personas:

(a)REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.

(b)NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del aceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.

(c)NO utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.

(d)Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo.

19.NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daño al horno.

1

Image 35
Contents General Information Safety InformationMaintenance OperationYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyExposure to excessive microwave energy Superheated LiquidsRoller Ring Important Safety InstructionsGlass Tray Grounding Instructions InstallationExamine Your Oven Indoor Venting Wiring RequirementsTV / Radio Interference HoodSafety Precautions See Container Test below Cookware GuideContainer Test Use Container Test belowControl Panel Pop-Out Dial Door Release Button Oven Components DiagramShelf Glass Tray TurntableSensor Cook Pads Control PanelTo Set Function FeaturesChild Safety Lock To CancelSelecting Auto Off 1/3/5/10 Setting the ClockWhen Cooling appears in the display window When HOT appears on the Display WindowTo Set Cooking Time Selecting Power Cook TimeQuick Min Feature Keep Warm FeatureFor Popcorn Popcorn Feature More/Less FeatureExample To pop a bag of microwave popcorn RemarksTo Defrost Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Preparation For FreezingDuring Defrosting Defrost After Defrosting FoodDo not USE Sensor Reheat Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Example To reheat a plate of food Press Sensor ReheatSensor Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelet To Set Stand Time Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Delay StartFor best cooking results How to Use the Shelf When MicrowavingPlacement of the Roller Ring OperationMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsTo remove Cooking Odours To boil water, broth, etcTo warm Beverage To toast Sesame SeedsCooking Techniques Food CharacteristicsAbout Food Safety and Cooking Temperature Part Description Part Number Care and Cleaning of Your Microwave OvenAfter Cleaning Installing Vent Grille Cleaning Vent Grille Oven Air VentInstalling the replacement Charcoal Filter NN-CF203 Oven Light Replacement Cleaning Grease FiltersInstalling Grease Filters Cooktop/Night Light ReplacementPossible Cause Before Requesting ServiceProblem Cleaning of your Microwave Oven seeLimited Warranty Limits And Exclusions Limited Warranty & Customer Services DirectoryOver-The-Range Microwave Oven Limited Warranty Limited Warranty CoverageQuick Guide to Operation Feature How to OperateKitchen Timer Delay StartDate of Purchase User’s RecordModel No Serial NoInformación General Información de SeguridadOperación MantenimientoSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasLiquidos muy calientes Gracias por comprar este Horno de Microondas PanasonicAnillo Giratorio Plato giratorio de cristalNo utilice un cable de extensión Examine Su HornoInstalación Instrucciones de Conexión a TierraVentilación Interior Requerimientos de cableadoInterferencia de Radio o Televisión La CubiertaImportante Sugerencias ÚtilesVea Prueba DE Recipiente abajo Guía de UtensiliosPrueba DE Recipientes Utilice Prueba DE Recipientes abajoPanel de control Dial saliente Tecla para abrir la puerta Diagrama de Componentes del HornoRepisa Panel de Control Para activar Para cancelarCaracterísticas de función Seguro Para NiñosNota RelojPara seleccionar de Auto Apagado 1/3/5/10 NotasEjemplo Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos Minuto AutomáticoMantener Caliente Para seleccionar tiempo de cocciónNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de Maíz Función Más/MenosPara Descongelar Descongelación Turbo InverterConsejos y Técnicas de Descongelación Preparación para CongelarCarne de Ave Consejos y Técnicas de Descongelación continuaciónTiempo de Después de la descongelación Alimento CarnePor Sensor Recalentamiento Por SensorCocción Por Sensor Ejemplo Para recalentar un plato de comidaTabla de Cocción con Sensor Guisoe Recetas de MicroondasOmelet Tortilla Para programar un comienzo tardío TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoColocación del Aro Rodante OperaciónCómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas Para mejores resultados de cocciónAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosTaza de agua Para vapor en las toallasDe mano Helado, SuavizadoTécnicas para Cocinar Tiempo de Reposo CubiertaProtección VoltearDescripción DE LAS Partes Número DE LAS Partes Cuidado y Limpieza de su Horno de MicroondasAntes DE Limpiar Después DE LimpiarQuite el Filtro de Carbón Estándar Instalación del Filtro de Carbón de reemplazo NN-CF203Instalación de la Parrilla del Respiradero Retirar la parrilla del respiraderoReemplazo de la Luz del Horno Limpieza de los Filtros de GrasaInstalación de los Filtros de Grasa Reemplazo de la Luz Campana/NocturnaLimpieza de su Horno de Microondas ver página ProblemaAntes de Acudir a Servicio Posible Causa AcciónTubo Magnetrón Cinco Años Sobre La Gama De Hornos De Microondas Garantía LimitadaCobertura de la Garantía Limitada UN AÑOComo Operarla CaracteristicaNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra EspecificacionesRegistro de Usuario

NN-SD277WR, NN-SD277BR, NN-SD277SR specifications

The Panasonic NN-SD277SR, NN-SD277BR, and NN-SD277WR are part of Panasonic's line of countertop microwave ovens known for their efficiency, convenience, and advanced technology. These models are specifically designed to meet a variety of cooking needs while ensuring consistent performance and user-friendly experiences.

One of the standout features of the NN-SD277 series is the inverter technology, which allows for precise power control and uniform cooking results. Unlike traditional microwaves that use a stop-and-start method of cooking, the inverter technology delivers a steady stream of cooking power, ensuring that food is heated evenly. This feature is particularly advantageous for delicate tasks such as defrosting or simmering, as it eliminates hot or cold spots in the food.

The NN-SD277 models are equipped with a 1.2 cubic foot interior, which provides ample space for a variety of dishes. They come with a turntable that enhances the cooking process by ensuring even rotation, ensuring that every part of the dish receives equal attention. The interior is easy to clean, thanks to the non-stick surfaces that are common across the series.

Another notable characteristic is the preset cooking functions. The NN-SD277 series includes a range of auto-cook menus designed to simplify meal preparation. With features like one-touch popcorn and sensor cooking, users can achieve perfectly cooked meals and snacks with minimal effort. The smart sensor technology automatically adjusts the cooking time and power level based on the humidity released from the food, preventing overcooking while enhancing flavor and texture.

The sleek design of these microwaves, available in stylish colors like silver, black, and white, makes them a great fit for any kitchen décor. The easy-to-use control panel and large display make navigation intuitive, allowing users to adjust settings and timers with just a few presses.

Energy efficiency is another hallmark of the Panasonic NN-SD277 series. The models are designed to use power efficiently, minimizing energy consumption without compromising performance. This not only results in lower utility bills but also aligns with eco-friendly practices.

Overall, the Panasonic NN-SD277SR, NN-SD277BR, and NN-SD277WR stand out as versatile kitchen appliances that combine advanced technology with user-friendly features. Their innovative cooking solutions, ample interior space, and stylish designs make them an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience.