Panasonic NN-T655, NN-T665, NN-SN656 Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic

Page 57

GARANTÍALIMITADAYDIRECTORIODESERVICIOSALCONSUMIDOR

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES

COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,

PANASONIC, DIVISIÓN DE PANASONIC

DIVISIÓN DE PANASONIC PUERTO RICO,

CORPORACION DE NORTE AMÉRICANA

INC.

One Panasonic Way

Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5

Secaucus, New Jersey 07094, USA

Parque Industrial San Gabriel

 

Carolina, Puerto Rico 00985

Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic

Cobertura de la Garantía Limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) o la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o

uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

TRABAJO

TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

PARTES

1

(UN) AÑO

1 (UN) AÑO

TUBO MAGNETRÓN

5

(CINCO) AÑOS

1 (UN) AÑO

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

Servicio de Entrega o Envío por Correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.

Garantía Limitada, Límites y Exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, plaga de insectos, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurante u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. NO EXISTEN

GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE SE ENUMERAN MÁS ABAJO COMO “COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS FORTUÍTOS O IMPORTANTES QUE SE PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O DEBIDO A CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) TODAS LAS GARANTÍAS

ESCRITAS E IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS, SEGÚN EL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

LAS PARTES Y SERVICIOS QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE, SON DE SU RESPONSABILIDAD.

Directorio de Servicio a Cliente

Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente, visite nuestro Sitio Web en: http://www.panasonic.com/consumersupport

o, contáctenos en: http://www.panasonic.com/contactinfo

Usted puede también contactarnos directamente al: 1-800-211-PANA(7262),

Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855

Servicio en Puerto Rico

Panasonic de Puerto Rico, Inc.

Avenida. 65 de Infantería, kilómetro. 9.5, Parque Industrial de San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985 TEL. (787)750-4300, Fax (787)768-2910

25

Image 57
Contents Maintenance Safety Information OperationImportant Safety Instructions Installation and Grounding Operating InstructionsYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Installation Placement of OvenGlass Tray Roller RingWiring Requirements Power SupplyGrounding Instructions TV / Radio InterferencePopcorn Safety PrecautionsDeep FAT Frying Foods with Nonporous SkinsPaper Towels / Cloths Glass Tray / Cooking Containers / FoilBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersCookware Guide Use Container Test belowSee Container Test below Glass Tray Door Release Button Oven Light Oven Components DiagramControl Panel Power Level PadDisplay Window Inverter Turbo Defrost Pad Start PadChild Safety Lock Setting the ClockStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mPress Power Level Quick Min FeatureTo Set Cooking Time Example To keep 2 cups of gravy warmRemarks BeveragesConversion Chart Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDuring Defrosting Defrost After Defrosting FoodFish and Seafood MeatSensor Cook Feature Sensor Reheat FeatureDo not USE Sensor Reheat Example To cook Frozen EntréesSensor Cook Chart Omelet Microwave RecipesCasserole Tablespoon butter or margarine Eggs Tablespoons milkTo Use as a Kitchen Timer Timer FeatureTo Set Delay Start To Set Stand TimeMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Shielding CoveringCooking time StirringInside of the oven Menu Label Glass Tray Outside oven surfacesControl Panel Oven DoorBefore Requesting Service ProblemPossible Cause Remedy Limited Warranty Coverage Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyCarry-In or Mail-In Service Limited Warranty Limits And ExclusionsPower and Time Feature How to OperateTo Set To Cancel Safety Lock Kitchen TimerSpecifications User’s RecordModel No Serial No Date of Purchase Page Información de Seguridad Operación Instrucciones de OperaciónMantenimiento Información GeneralSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Revuelva EL Líquido Antes Y Durante EL Calentamiento Instrucciones Importantes DE SeguridadAnillo Giratorio Plato giratorio de cristalExamine Su Horno Ubicación del HornoSuministro Eléctrico Instrucciones de Conexión a TierraRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónPalomitas DE Maíz Sugerencias ÚtilesFreir CON Mucha Grasa Alimentos CON Pieles no PorosasToallas DE Papel / Telas Bandeja DE Cristal / Utensilios DE Cocina / Papel AluminioBandeja Doradora / Bolsas Para Cocinar EN Horno TermómetrosGuía de Utensilios Utilice Prueba DE Recipientes abajoDorador Vea Prueba DE Recipiente abajo Diagrama de Componentes del Horno Panel de Control Ejemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojReloj NotasParaseleccionarPotencia yTiempodecocción Mantener CalientePara seleccionar tiempo de cocción Ejemplo Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundosPalomitas de Maíz BebidasNotas Para Palomitas DE Maíz Ejemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Descongelación Turbo InverterTabla de Conversión OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Recalentamiento por Sensor Ejemplo Para recalentar un plato de comidaEjemplo Para cocinar Entradas Congeladas Durante el calentamiento/cocciónTabla de Cocción con Sensor Recetas de Microondas Omelet TortillaGuisoe Para usar como temporizador en la cocina TemporizadorPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Interior del horno Etiqueta de Menú Bandeja de cristalPuerta de Horno Aro de Rodillo y el suelo de laAntes de Acudir a Servicio Problema Posible Causa AcciónCobertura de la Garantía Limitada Garantía Limitada del Horno Microonda PanasonicServicio de Entrega o Envío por Correo Garantía Limitada, Límites y ExclusionesSeleccionar Cancelar Característica Como OperarlaPara Especificaciones Registro de UsuarioNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra Notas

NN-SN656, NN-T665, NN-T655 specifications

The Panasonic NN-SN656, NN-T665, and NN-T655 are innovative microwave ovens that exemplify the brand’s commitment to quality, efficiency, and user-friendly functionality. These models incorporate advanced technologies and features that cater to modern cooking needs, making meal preparation easier and more efficient.

Starting with the NN-SN656, this countertop microwave oven boasts inverter technology, allowing for consistent heat distribution. This feature ensures that food is cooked evenly, eliminating cold spots that are common in traditional microwaves. The NN-SN656 has a spacious 2.2 cubic feet capacity and delivers 1250 watts of cooking power, making it suitable for various meal sizes. It also features an easy-to-use control panel with a multitude of preset cooking options for items like popcorn, pizza, and more. This model is designed with a sleek stainless steel finish that complements any kitchen décor, providing both functionality and style.

The NN-T665, on the other hand, is a compact yet powerful model, ideal for those with limited kitchen space. Measuring 1.2 cubic feet and delivering 1200 watts of power, it includes a unique Turbo Defrost feature that allows users to thaw frozen foods rapidly without the risk of cooking edges. The NN-T665 is equipped with smart sensor cooking technology, automatically adjusting power and cooking time for optimal results. Its compact design does not compromise performance, making it an excellent choice for apartments or small kitchens.

Lastly, the NN-T655 is another outstanding model, similar in size and power to the NN-T665. It incorporates Panasonic's signature inverter technology and offers a variety of pre-programmed settings to simplify cooking. The NN-T655 is distinguished by its user-friendly interface and easy navigation. This model is perfect for those who appreciate convenience in meal preparation, as it accommodates everything from reheating leftovers to cooking complete meals.

In summary, the Panasonic NN-SN656, NN-T665, and NN-T655 microwave ovens are exemplary examples of innovative technology and practical features. With their inverter technology, varied capacities, and user-friendly designs, they cater to diverse cooking needs, ensuring that users enjoy an efficient and enjoyable cooking experience. Whether you are a busy professional, a small family, or someone who enjoys culinary creativity, these models provide the versatility and reliability needed in today’s kitchen.