Black & Decker T1400, T1200 dimensions EL Cable Electrico, Cordon, Servicio O Reparaciones

Page 7

Super-Wide Slots Ranuras extra grandes Fentes extralarges

Cool-Touch Exterior Exterior térmico Paroi althermane

Removable Crumb Tray (in back)

Bandeja removible para residuos (por detrás) Plateau à miettes amovible (à l’arrière)

Self-Adjusting Bread Guides Guías que acomodan el pan automáticamente

Guides autoréglables pour les tranches

Control Lever

Palanca de control

M

ED

 

Levier de commande

 

Toast Color Dial

D

K R

 

A

Graduaciones para el color

 

del tostado

 

Sélecteur de degré de

 

grillage

 

MED

 

D

 

A

K

R

AB

POLARIZED PLUG (North/Central American Models Only)

This appliance has a polarized plug-one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way.

How To Use - English

1.Plug the cord into a standard electrical outlet.

2.Adjust the Toast Color Dial to the desired setting (A). There are 2

dials that are independently controlled on the T1400 4-slice model. For first use, set the Dial to the middle position. Adjust for lighter or darker toasting.

3.Place bread slices/toaster foods in the slots, and press the Control Lever(s) down until they click. The self-adjusting bread guides will automatically adjust to hold thick or thin slices in place.

4.If food becomes wedged, unplug the cord from the outlet and move the Control Lever up and down a few times to raise “jammed” food. Never use metal utensils to free food.

5.To interrupt toasting at any time, simply lift the Control Lever up.

Care and Cleaning

Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool before cleaning. DO NOT IMMERSE THE TOASTER IN WATER.

Crumb Tray

Grasp the handle at the back of the toaster and pull out the Crumb Tray

(B). The 4-Slice Toaster (T1400) has two individual Crumb Trays. Dispose of crumbs and wash the Tray in hot, sudsy water. Crumb Trays are dishwasher-safe, top rack only. You can remove stubborn spots with a nylon mesh pad. Be sure to dry thoroughly before slipping the Tray(s) back into the Toaster. Always be sure Crumb Trays are in place before operating the toaster.

Cleaning the Outside Surfaces

The cool-touch exterior won’t burn your hand if accidentally touched. However, allow the toaster to cool completely before cleaning. Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel.

Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners directly onto the toaster.

Need Help?

Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small - Repairing.”

If mailing or shipping your toaster, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the package for your protection.

EL CABLE ELECTRICO

El cable de esta unidad fue seleccionado con el fin de evitar la posibilidad de que alguien se enrede o se tropiece en uno más largo. De ser necesaria una extensión, use un cable de extensión listado por UL (Underwriters Laboratories), NOM, o uno aprobado por una agencia apropiada. La extensión deberá estar calificada para no menos de 15 amperes y 120 volts o una de 6 amperes/230 volts. Cuando use un cable de extensión, no permita que cuelgue sobre el área de trabajo para evitar que alguien se tropiece en ella accidentalmente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos Norte y Centro americanos)

Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otra para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.

Como usar - Español

1.Conecte el cable a un tomacorriente standard.

2.Ajuste el control al color del tostado que desee (A). El tostador modelo T1400 cuenta con dos controles separados el uno del otro. Cuando use el tostador por primera vez, gire el control a la posición del centro. Ajuste para un tostado más claro o más oscuro.

3.Coloque las rebanadas de pan o lo que desee tostar dentro de las ranuras. Oprima la palanca hasta escuchar in clic. Las guías se ajustarán automáticamente para acomodar las rebanadas gruesas o delgadas.

4.Si algún alimento se llegara a trabar dentro del tostador, desconéctelo del tomacorriente y mueva la palanca hacia arriba y hacia abajo unas cuantas veces para que suban los alimentos trabados. Nunca use utensilios metálicos para retirar los alimentos.

5.Para interrumpir el ciclo de tostado en cualquier momento, simplemente alce la palanca de control.

Cuidado y limpieza

Siempre desconecte el cable del tomacorriente y permita que el tostador se enfríe por completo antes de limpiarlo. NO SUMERJA EL TOSTADOR EN AGUA.

Bandeja recolectora de residuos

Sujete el asa que se encuentra detrás del tostador y retire la bandeja recolectora de residuos (B). El tostador para cuatro rebanadas modelo T1400, cuenta con dos bandejas individuales. Despoje los residuos y lave la bandeja en agua caliente con jabón. También se pueden lavar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos. Elimine las manchas persistentes usando una almohadilla de fibras de nailon. Asegúrese de secar bien las bandejas antes de colocarlas nuevamente en el tostador.

Limpieza de las superficies exteriores

El exterior térmico del tostador no le quemará la mano si lo toca accidentalmente. Sin embargo, permita que el tostador se enfríe por completo antes de limpiarlo. Limpie el exterior con un paño húmedo o con una esponja y séquelo con una toalla de papel. No use limpiadores fuertes ni de fibras abrasivas que puedan rayar las superficies, y nunca use rociadores de limpieza directamente dentro del tostador.

¿Necesita ayuda?

SERVICIO O REPARACIONES

Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores” o consulte el folleto incluido.

Si envía por correo su tostador, empáquelo con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.

CORDON

La longueur du cordon de l’appareil a été choisie afin d’éviter les risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge d’au moins

15 ampères, 120 volts ou 6 ampères, 230 volts, certifié par l’organisme Underwriters Laboratories (UL), par l’organisme NOM, ou par tout outre organisme reconnu, peut servir au besoin. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, s’assurer qu’il ne traverse pas la surface de travail ni qu’il pend de façon qu’on puisse trébucher dessus. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l’appareil.

FICHE POLARISÉE (Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amérique centrale seulement) L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.

Utilisation - Français

1.Brancher le cordon dans une prise standard.

2.Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage voulu (A). Le modèle à quatre tranches (T1400) comporte deux sélecteurs indépendants. À la première utilisation, le régler au centre. Régler au goût selon qu’on préfère les rôties pâles ou foncées.

3.Déposer les tranches ou les aliments dans les fentes et abaisser le levier de commande jusqu’à l’émission d’un déclic. Les guides pour les tranches se règlent automatiquement pour retenir les tranches minces ou épaisses en place.

4.Lorsque l’aliment reste coincé, débrancher le cordon de la prise. Monter et abaisser le levier de commande à quelques reprises afin de dégager l’aliment. Ne jamais utiliser d’ustensiles métalliques pour dégager les aliments.

5.Pour interrompre le cycle de grillage en tout temps, il suffit de soulever le levier de commande.

Entretien et nettoyage

Toujours débrancher le cordon de la prise et laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL.

Plateau à miettes

Saisir la poignée à l’arrière de l’appareil et retirer le plateau à miettes (B). Le modèle T1400 comporte deux plateaux à miettes individuels. Jeter les miettes et laver les plateaux dans de l’eau chaude savonneuse. On peut également les placer dans un lave-vaisselle, sur le plateau supérieur seulement. On peut enlever les taches tenaces à l’aide d’un tampon en nylon. Bien les assécher avant de les remettre en place. Toujours que les plateaux à miettes sont en place avant d’utiliser l’appareil.

Nettoyage de la paroi extérieure

La paroi extérieure athermane ne brûle pas lorsqu’on la touche par inadvertance. Il faut toutefois s’assurer que l’appareil est complètement refroidi avant de le nettoyer. Essuyer la paroi extérieure à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide, puis assécher à l’aide d’un essuie-tout. Ne pas utiliser des produits nettoyants forts ni abrasifs car ceux-ci peuvent égratigner la surface et ne jamais vaporiser des produits nettoyants directement sur l’appareil.

Besoin d’aide?

Confier l’entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou un atelier d’entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages Jaunes, sous la rubrique «Appareils électroménagers – Petits

– Réparations», l’adresse du centre de service de la région.

Lorsqu’on poste ou qu’on expédie l’appareil, l’emballer dans une boîte de carton solide en prenant soin de l’immobiliser afin qu’il ne subisse aucun dommage. Joindre à l’intention du personnel du centre de service une lettre explicative énonçant le problème, sans oublier de donner l’adresse de retour. Il est également recommandé d’assurer le colis.

Image 7
Contents Save this USE and Care Book VersaToastThis product is intended for household use only Do not attempt to dislodge food when toaster is pluggedElectrical Cord Do not use toaster for other than intended usePor favor lea todas las instrucciones Instrucciones DE SeguridadImportantes Mises EN Garde Conserver CES MesuresUN AÑO Completo DE Garantia Full ONE-YEAR WarrantyGarantie Complète DE UN AN Listed by Underwriters Laboratories, Inc NOM Approved Cordon EL Cable ElectricoServicio O Reparaciones

T1400, T1200 specifications

Black & Decker has long been recognized as a leader in the power tools and home appliances market. Among their notable offerings are the T1200 and T1400 models, which showcase innovation, efficiency, and user-friendly design. These tools are designed to cater to DIY enthusiasts and professionals alike, providing them with the reliability and performance they expect from a leading brand.

The Black & Decker T1200 is well-suited for a variety of tasks, ranging from simple home repairs to more complex projects. One of its standout features is the powerful motor that delivers consistent power and performance. The ergonomic design ensures user comfort, allowing for extended use without excessive fatigue. Additionally, the T1200 boasts a lightweight construction, making it easy to maneuver in tight spaces.

The T1200 also comes equipped with versatile settings that allow users to select the appropriate speed and torque for specific tasks. This adaptability means that whether you're working with wood, metal, or plastic, you can achieve optimal results. The integrated safety features, including a slow-start function and an overload protection system, further enhance its usability and ensure safe operation.

On the other hand, the Black & Decker T1400 takes innovation a step further with its advanced technology. It features a brushless motor that significantly increases efficiency and extends the tool’s lifespan. Brushless motors eliminate friction, leading to reduced heat buildup and lower maintenance needs, which is a significant advantage for frequent users.

The T1400 also includes an intelligent control system that adjusts power delivery based on the workload. This smart technology optimizes performance, ensuring that you always have the right amount of power for the job at hand. Its compact design enhances portability, making it ideal for use in various environments, whether at home or on a job site.

Both models possess durability and robustness, constructed with high-quality materials that are built to withstand rigorous use. Their user-friendly interfaces make them accessible for beginners while also satisfying the demands of seasoned professionals.

In conclusion, the Black & Decker T1200 and T1400 stand out in the competitive market of power tools, each offering unique features and specifications tailored to different needs. Whether you choose the T1200 for its versatility or the T1400 for its advanced technology, you can count on Black & Decker's commitment to quality and performance, making any DIY or professional task easier and more efficient.