Bosch Power Tools 1500C manual Consignes de sécurité de la cisailles, Réparation

Page 11

BM 3609929809 10/03 10/1/03 9:05 AM Page 11

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut causer un danger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé,

faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Réparation

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. Ainsi, des fils internes peuvent être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de protecteur peuvent être montés erronément.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants tels qu'essence, tétrachlorure de carbone, ammoniac, etc., peuvent abîmer les pièces en plastique.

Consignes de sécurité de la cisailles

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur.

Débranchez toujours l’outil avant de changer d’accessoire ou d’effectuer des réglages. Tout démarrage intempestif risque de causer des blessures corporelles graves.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection oculaire, des gants de cuir et des chaussures de sécurité quand vous utilisez cet outil. Les cisailles produisent des bandes de métal coupantes et des arêtes vives qui peuvent facilement lacérer la peau quand on les touche.

Portez un serre-tête antibruit lorsque vous utilisez l'outil pendant des périodes prolongées. L'exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte auditive.

Utilisez des gants rembourrés épais et limitez votre temps d’utilisation en vous reposant souvent. Les vibrations résultant du cisaillage risquent d’abîmer vos mains et vos bras.

Ne mettez pas l’outil en marche quand vous le portez à vos côtés. Les couteaux risquent de happer vos vêtements et de vous blesser.

Utilisez toujours le protège-mains fourni. Il empêche les bandes ou morceaux de tôle coupants de toucher votre main.

Bridez la pièce à cisailler. Ne tenez jamais les petites pièces dans vos mains ou sur vos genoux. Ne touchez pas les couteaux, ne passez la main sous

-11-

Image 11
Contents Operating/Safety Instructions Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for ShearsBM 3609929809 10/03 10/1/03 905 AM Symbols 16 GA. Unishear Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Assembly80-90 Tool TipsAccessories MaintenanceSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité de la cisaillesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Unishear de calibre Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblagePROTÈGE-MAINS Conseils pratiquesNettoyage AccessoiresService EntretienSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para cizallasBM 3609929809 10/03 10/1/03 905 AM De Ni-Cd SímbolosUnicizalla de calibre 16 Unishear Descripción funcional y especificacionesAjuste DEL Espacio Libre Entre LOS Cortadores EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento GIRO/CAMBIO DE LOS CortadoresProtector DE LAS Manos Consejos para la herramientaEscobillas DE Carbón MantenimientoAccesorios Lubricacion DE LAS HerramientasBM 3609929809 10/03 10/1/03 905 AM BM 3609929809 10/03 10/1/03 905 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 32 pages 19.91 Kb

1500C specifications

Bosch Power Tools has long been a leader in the world of power tools, known for their reliability and innovation. Among their impressive lineup, the Bosch 1500C stands out as a versatile tool suited for both professional contractors and DIY enthusiasts. This power tool combines cutting-edge technology with ergonomic design, making it a popular choice for various applications.

The Bosch 1500C is equipped with a powerful 1500-watt motor, delivering exceptional performance in heavy-duty tasks. This motor not only provides high power but also ensures efficient operation, allowing users to tackle tough materials with ease. Whether you are drilling into thick wood, metal, or masonry, the 1500C can handle it all.

One of the notable features of the Bosch 1500C is its integrated electronic speed control, which allows users to adjust the speed according to the specific requirements of their task. This feature is especially useful when working with different materials, ensuring precision and minimizing the risk of damage. The variable speed settings can reach up to 3,000 RPM, providing ample power for both high-speed drilling and more delicate operations.

In addition to its robust motor and speed control, the Bosch 1500C boasts an advanced anti-vibration system. This technology reduces fatigue during extended usage, making it comfortable for users to maintain productivity throughout the workday. The soft-grip handle further enhances the ergonomic design, allowing for a secure and comfortable grip that improves control and stability.

Another remarkable characteristic of the Bosch 1500C is its durable construction. Built with high-quality materials, this power tool is designed for longevity and can withstand the rigors of job site environments. The efficient dust and debris management system helps to keep the tool clean and operational, while also ensuring user safety by minimizing exposure to harmful particles.

Safety features are also an essential aspect of the Bosch 1500C. It includes a lock-on switch that helps prevent accidental activation and a quick-release chuck for efficient bit changes. This combination of features ensures that users can operate the tool confidently and securely.

In summary, the Bosch 1500C is a powerful and versatile power tool that combines advanced technology with user-friendly design. Its impressive motor, adjustable speed control, anti-vibration features, and robust construction make it an ideal choice for various drilling applications, catering to the needs of both professionals and DIYers alike. Whether you're tackling home improvement projects or working on a construction site, the Bosch 1500C is sure to deliver reliable performance and exceptional results.