Haier HHX6130 user manual Francias

Page 19

Francias

Si une casquette de mur est utilisee directement du derriere de la hotte, un entretien special doit etre pris pour assurer que l’amortisseur dans l’armotisseur/connecteur

du conduit de la hotte et l’armotisseur dans la casquette du mur n’interferent pas l’un avec l’autre quand la hotte est en marche. Ceci peut resulter d’une livraison inadequate d’air ou de retour des brouillons. Ci cette condition existe, enlevez le rabat d’armotisseur de la hotte. Parfois quand on utilise une casquette de mur, il est plus facile de mettre les conduits verticalement que d’utiliser un coude. Pour un dechargement horizontal, enlevez B.

Sans Conduits- Pour installations sans conduits, l’air est ventille de nouveau dans la cuisine a travers une ouverture dans la grille de la hotte. Si vous n’anticipez pas une cuisson forte, cette methode est preferable. Installations sans conduits, exige l’utilisation d’un filtre de charbon (inclus) pour faire disparaitre les odeurs qui doit etre

replace regulierement selon l’utilisation. Demandez votre detaillant pour le remplacement de la grille. Pour un dechargement sans conduit, n’enlevez ni le A ni le B. Note: Ce filtre ne doit pas etre utilise dans le lave-vaisselle.

Preparations des Connextions Electriques

Note: Si vous replacez une hotte existante, le cable electrique doit etre remis dans la direction desiree.

1.Determinez la location du cable electrique pour la connexion de la hotte. (fig 2.)

La place preferee pour le connecteur electrique, vertical ou horizontal, dependra sur l’installation existante ou la facilite de la remittance du cable electrique. Tout

le raccordement electrique doit etre conforme aux codes locaux et nationaux. Transferez la location de la hotte choisie au bas du placard ou sur le mur, puis coupez ou fercez un trou pour tenir compte du degagement du colier du cable electrique. Faites attention de ne pas couper des utilites cachees comme des cables electriques.

2.Une fois que vous avez projete votre canalisation et installation electrique, enleve votre knockout electrique approprie sur le dos ou au dessus de la hotte, attachez le cadre d’amortisseur et installez un colier de cables electriques standard.

18

Image 19
Contents Range Hood Extractor de Aire Hotte de Cuisiniere Safety Precautions Evacuate and Call the Fire Department Accessories Table Of ContentsImportant Safeguards Installation Preparation English English Page English Troubleshooting Limited Warranty Consignes de Securite Conservez ces Instructions Table Des Matieres AccessoiresGardes de Securite Importantes Preparations pour l’installation Francias Francias Page Francias Depanage Cette Garantie NE Couvre PAS Garantie LimiteePrecauciones Guarde Estas Instrucciones Para Futura Referencia Accesorios IndiceImportantes Medidas de Seguridad Preparación para la Instalación Preparación del Gabinete para el Soporte del Purificador Español Page Instalación del purificador de aire Uso y Cuidado Problemas Comunes Garantia Limitada Do Not Return This Product To The Store