2X
4 |
Back legs |
Pieds de base arrière |
Patas traseras |
5 | Button MUST |
| |
| snap through |
| hole in seat. |
| Bouton DOIT |
| s’enclencher à |
| travers le trou |
| du siège. |
| El botón DEBE |
| trabarse a través |
| del agujero en |
| el asiento. |
If fit on leg is too tight, rub a drop of hand soap on end of leg tubes before inserting them.
Si l'ajustement sur le pied de base est trop serré, frottez une goutte de savon à main sur l'extrémité des tubes des pieds base avant de les insérer.
Si cabe demasiado ajustada en la pierna, frotar una pequeña cantidad de jabón en el extremo de los tubos para las piernas antes de insertarlos.
6
9
7 | 8 |
| Front of seat |
| Devant du siège |
| Parte delantera del asiento |
10 | CHECK that all legs are secure by pulling |
up firmly on legs. | |
| VÉRIFIEZ que tous les pieds de base sont |
| solides en tirant fermement. |
| VERIFIQUE que todas las patas están |
| aseguradas tirando hacia arriba firmemente |
| de las patas. |
5 |