Franke Consumer Products FDC 602, FDC 902 manual Tavsiyelerveöneriler, Montaj

Page 39

TAVSIYELERVEÖNERILER

MONTAJ

Yalnιẟ veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorum- luluğu üreticiye ait değildir.

Davlumbaz ile piẟirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki minimum güvenlik mesafesi 650 mm.dir.

Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine yerleẟtirilen bilgi etike- tinde belirtilenle aynι olup olmadιğιnι kontrol edin.

Sιnιf I elektrikli aletleri için, güç kaynağιnιn yeterli topraklamayι sağlayιp sağlamadιğιnι kontrol edin. Minimum 120 mm çapιnda bir boru yoluyla davlumbazι çιkιẟ bacasιna bağlayιn. Baca bağlantιsι mümkün oldu- ğunca kιsa olmalιdιr.

Davlumbaz borusunu yanιcι duman taẟιyan baca deliğine (buhar kazanι, ẟömine, vb.) bağlamayιn.

Davlumbazιn elektrikle çalιẟmayan aletlerle (örneğin; gazlι cihaz- lar) bağιntιlι olarak kullanιlmamasι halinde çιkιẟ gazιnιn geri tep- mesini önlemek amacιyla odada yeterli bir havalandιrma sağlanmalιdιr.Temiz hava giriẟini temin etmek için mutfakta doğ- rudan dιẟarιya açιlan bir açιklιk bulunmalιdιr.

KULLANIM

Davlumbaz mutfaktaki kokularιn emilmesi amacιyla evlerde kullanιm için tasarlanmιẟtιr.Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayιnιz.

Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιẟιnda kesinlikle kullanmayιnιz.

Davlumbaz çalιẟιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateẟ bιrakmayιn.

Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak ẟekilde ayarlayιn, kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun.

Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ tutuẟabilir.

Davlumbaz çocuklar veya doğru kullanιm konusunda bilgisi ol- mayan kiẟiler tarafιndan kullanιlmamalιdιr.

BAKIM

Herhangi bir bakιm iẟlemini gerçekleẟtirmeden önce davlumbazι kapatιn veya fiẟini çιkarιn.

Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya değiẟtirin.

Cihazι nemli bir bez ve nötr bir sιvι deterjan kullanarak temizle- yin.

650 mm min.

TR

 

3

 

39

Image 39
Contents Dunstabzugshaube CappaCooker Hood Hotte de CuisineIndice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Manutenzione InstallazioneConsigliesuggerimenti USOIngombro CaratteristicheComponenti Installazione ForaturaPareteeFissaggioStaffeFondaleopzionale MontaggioCorpoCappa ConnessioniUscitaariaversionefiltrante MontaggioCamino Dicottura,anchepertempiprolungati USOVelocitàmedia,adattaallamaggiorpartedell ’ottimorapportotraportatad’ariatrattataelivIlluminazione ManutenzioneFiltriantigrasso FiltriantiodorealCarboneattivoVersioneFiltra NteUSE InstallationMaintenance RecommendationsandsuggestionsDimensions CharacteristicsComponents Installation WalldrillingandbracketfixingRearpaneloptional Mountingthehoodbody ConnectionsRecirculationversionairoutlet Electricalconnection FlueassemblyUSE Lighting MaintenanceGreasefilters ActivatedcharcoalfilterRecirculationversionConseilsetsuggestions UtilisationEntretien Encombrement CaracteristiquesComposants Fixationembasesifournie MontageCorpsHotte BranchementsSortieairversionfiltrante MontageCheminée Utilisation SisubdiviséesSilencieuxencasdefaiblesvapeursdecuisson Eclairage EntretienFiltresantigraisse FiltreantiodeurVersionfiltranteWartung EmpfehlungenundhinweiseMontage BedienungPlatzbedarf CharakteristikenKomponenten Montage BohrenderBefestigungslöcherundFixierenderBefe stigungsbügelRückwandpaneeloption Flansch 9amHaubenaustrittanbringen MontagedesHaubenkörpersAnschlüssinabluftversion DuzierElektroanschluss KaminmontageBedienung Beleuchtung WartungFettfilter GeruchsfilterUmluftversionMontaj TavsiyelerveönerilerBoyutlar ÖzelliklerParçalar Davlumbaztabaniopsđyonel MontajFđltrelđmodelhavaçikii BağlantılarElektrđkbağlantisi Sürelipiirmelerde Kullanımauygundur KullanimAydınlatma BakimYağtutucufiltreler DelPage 436002794ver2